Нашествие — страница 27 из 29

Но лорд Крейден не знал этого и потому надеялся на скорую и легкую победу. Лю Кенгу хватило одного мгновения, чтобы выхватить свой меч и отразить выпад Магистра.

Глаза лорда Крейдена удивленно расширились. Но он был опытным бойцом и в Мире Черного Братства, действительно, не имел себе равных, поэтому даже такое неожиданное осложнение не могло его смутить. Мечи бойцов скрестились, рассыпав дождь ослепительно-ярких искр.

Несмотря на то, что лорд Крейден явно нарушил кодекс рыцарской чести, напав на невооруженного противника, Джонни не мог вмешаться в ход поединка, чтобы не обидеть друга. Поэтому Джонни пока довольствовался ролью зрителя.

Бойцы наносили друг другу яростные удары, ни один из которых пока не достиг цели. Лорд Крейден передвигался и размахивал мечом с удивительным для его возраста проворством и ловкостью. Он старался все время нападать, надеясь запутать противника множеством хитроумных уловок.

Но Лю Кенг неплохо чувствовал себя в обороне. Он прекрасно знал, что нападающему легче совершить ошибку. Он старался как бы отстраниться от всего происходящего и взглянуть на поединок со стороны. В его памяти снова всплыли слова старого Учителя:

«Хороший воин не воинственен, хороший боец не гневлив. Умеющий хорошо побеждать врагов не противоборствует с ними.

Применяющие оружие говорят: «Я не смею стать хозяином и довольствуюсь ролью гостя. Не смею продвинуться и на вершок, а отступаю на целую сажень». Нет большей беды, чем пренебрегать противником. Пренебрегающий противником близок к тому, что его сокровище погибнет...»

А лорд Крейден все больше горячился. Он привык повелевать в этом Мире, и эта привычка наложила отпечаток и на его стиль ведения боя. Его слово и желание были в Мире Черного Братства законом, но он забыл о том, что к пришельцам из других Миров это не относится.

Кроме того, лорд Крейден надеялся на силу богини Изидоры, которую, как он считал, она ему передала через Жреца Аспера. Магистру было невдомек, что Аспер делился с ним лишь малой частью энергии, похищенной у монахов-воинов. Эта энергия была нужна ему самому для того, чтобы заниматься черной магией.

Наблюдая за поединком со стороны, Джонни вдруг заметил, что глаза его друга вдруг засветились белым сиянием. Казалось, он забыл о схватке и отражает удары лорда Крейдена автоматически. Взгляд Лю Кенга был направлен в точку между бровями Магистра Черного Ордена, поэтому Крейден также заметил этот необычный свет в глазах противника.

И вот лорд Крейден замешкался на долю секунды, не больше. Но Лю Кенгу хватило этого короткого промежутка времени, чтобы провести молниеносную контратаку.

Это была легкая смерть. Великий Магистр даже не понял, что меч противника вошел в его грудь, пронзил насквозь сердце и вышел из спины.

Гвардейцы ахнули. Они незыблемо верили как в непобедимость лорда Крейдена, так и в мистическую силу богини Изидоры. А сейчас все в один момент рухнуло. В их рядах возникло замешательство.

Среди тех, кто находился на алтарном возвышении, только два человека не потеряли голову. Это были Верховный Жрец Аспер и молодой гвардеец Альдус.

Увидев, что его план осуществился, Аспер понял, что нельзя терять времени, пока чужаки снова не исчезли в стене или не выкинули еще какой-нибудь номер.

Напускать на них стражников также, по мнению Жреца, не имело смысла. Против чужаков те скорее всего, оказались бы бессильны, а зачем Асперу терять понапрасну опытных воинов, которых он сейчас, после смерти лорда Крейдена, с полным правом мог назвать своими подданными.

Поэтому, решив надеяться только на себя, Жрец Аспер достал из-под своего кроваво-красного плаща два метательных кинжала. Один из них предназначался Лю Кенгу, другой, соответственно, Джонни Кейджу.

В метании ножей Верховный Жрец был большой мастер. Каждый гвардеец знал, что Аспер регулярно упражняется в этом занятии на узниках подземной тюрьмы. Конечно же, это было прекрасно известно и Альдусу, который не мог допустить, чтобы люди, которые пообещали забрать его вместе с невестой из этого проклятого Мира, погибли от рук негодяя и изувера.

Увидев, что Жрец уже приготовился к первому броску, молодой гвардеец выхватил свой меч и одним ударом разрубил тело Аспера от плеча до талии. Кровь фонтаном хлынула на алтарь богини Изидоры.

Даже для огрубевших душ стражников это было слишком. Воспитанные в темных суевериях и в беспрекословном подчинении воле Магистра и Верховного Жреца, они на понимали, как же теперь им жить. Мир в их глазах рухнул.

Воспользовавшись оцепенением своих бывших товарищей, Альдус спрыгнул с алтарного возвышения и подбежал к Джонни Кейджу и Лю Кенгу. Теперь, когда их стало трое, они представляли собой еще более грозную силу, вдобавок, стражники смотрели на них с суеверным ужасом, пока и не помышляя о нападении.

Но друзья знали, что страх может смениться жаждой мести, и рассвирепевшая толпа попытается растерзать их на куски. Действительно, оцепенение стражников, находившихся в храме, постепенно спадало, а через потайную дверь прибывали новые отряды.

– Вперед, к стене, в которой в прошлый раз открылся вход в тоннель между Мирами! – скомандовал своим друзьям Лю Кенг, и они побежали туда по каменным плитам.

Весть о том, что Магистр и Верховный Жрец убиты, мгновенно разнеслась по замку. Ворота храма распахнулись, и внутрь хлынула толпа рассвирепевших монахов- воинов.

– Смерть чужакам! Смерть предателю! – кричали они.

К счастью, друзья к тому времени уже стояли у самой стены, и это, по крайней мере, давало им возможность не опасаться удара в спину. Клинки их мечей грозно сверкали в полумраке храма при каждом взмахе, и каждый удар меча уносил жизнь кого-то из монахов-воинов.

Но врагов было слишком много. Те шли вперед по трупам своих товарищей и скоро вплотную прижали Лю Кенга, Джонни Кейджа и Альдуса к стене храма.

И вот, наконец, открылся вход в тоннель между Мирами. Пульсирующее отверстие, как и в прошлый раз, испугало монахов-воинов: они отпрянули от стены. Суеверный страх все-таки оказался сильнее ярости.

Воспользовавшись замешательством нападавших, трое бойцов начали, пятясь, отходить к зияющей в стене дыре. На всякий случай, они не спускали глаз с толпы монахов-воинов и не опускали своих мечей. Ведь от коварных стражников покойного Жреца Аспера можно было ожидать всего, чего угодно.

Но на этот раз удалось добраться до входа в тоннель без осложнений. Лю Кенг на всякий случай первым пропустил в тоннель Джонни Кейджа, потом – бывшего гвардейца Альдуса. Сам Лю прикрывал их отход.

Увидев, что его друзья исчезли в тоннеле, Лю Кенг остановился. Какая-то невидимая сила удерживала его на месте. Внезапно он почувствовал, что все его существо наполняется неведомой прежде мощью. Глаза его засияли белым светом, на этот раз таким же сильным, как у лорда Рейдена. Лю Кенг вытянул руки в направлении статуи богини Изидоры, и из его ладоней вырвалась яркая молния, которая ударила в середину каменного изваяния.

Раздался оглушительный взрыв, и статуя богини разлетелась на тысячу осколков. Культ зловещего божества перестал существовать.

После этого Лю Кенг в последний раз окинул взглядом оцепеневших от ужаса монахов и шагнул в тоннель вслед за своими друзьями.

С наступлением ночи во дворце, который раньше принадлежал родителям Китаны, все было подготовлено к предстоящей свадьбе принцессы и Короля Вампиров.

По приказу Императора всеми приготовлениями к свадебному ритуалу командовал Шанг Цунг. Но, отдавая слугам распоряжения, касающиеся праздничного пира, колдун ни на миг не забывал о том, что на торжество могут прибыть и незваные гости из Земного Царства.

Охрана дворца и всех дорог, ведущих к нему, была значительно усилена. Но Шанг Цунг также понимал, что если лорд Рейден окажет помощь своим бойцам, то для того, чтобы их остановить, целой армии стражников будет недостаточно.

Мысли колдуна были полны тревоги и недоброго предчувствия. Только одно утешало его: на Пустошах Внешних Миров он повстречал недавно покинувшую тело душу Жреца Аспера. Жрец весь трясся от страха, когда Шанг Цунг напомнил ему, что тот нарушил свое обещание и не отравил Джонни Кейджа. Теперь Аспер был обречен на вечные мучения в жерле самого глубокого вулкана во Внешних Мирах.

Незадолго до наступления полуночи стражники заметили в ночном небе приближение гигантских нетопырей, которые несли на себе Короля Вампиров и его свиту, и доложили об этом Шанг Цунг.

Колдун направился к Императору, чтобы сообщить ему это известие.

Тронный зал, в котором должен был состояться свадебный обряд, был убран именно так, как этого потребовал Король Вампиров. Стены его были задрапированы черным бархатом. По углам коптили тусклые светильники. Все во Внешних Мирах знали, что жених не выносит света.

Шанг Цунг вошел в тронный зал и поклонился Императору.

– Главные гости прибыли, – сказал он.

– Хорошо, – кивнул Император, насколько ему позволяла его короткая шея. Император был невысок ростом и походил на старую жабу. Когда он в свое время показался бойцам Земного Царства, то его огромное, на пол небосклона, движущееся «тело» было всего лишь миражом, размерами которого владыка Внешних Миров хотел напугать воинов. Но Шанг Цунг, как и другие слуги Императора, знал, что душа этого уродливого существа несет в себе огромный запас Зла, поэтому все они беспрекословно подчинялись своему повелителю и боялись его.

– Как ты думаешь, – спросил Император у колдуна, – этот свет не будет слишком ярким для Короля Вампиров?

– Думаю, нет, Повелитель, – ответил Шанг Цунг.

– Тогда, если жених уже прибыл, самое время привести сюда невесту.

Через несколько минут стражники ввели в зал принцессу Китану. Всеми силами она старалась сохранять на своем лице гордое и независимое выражение, но бледность на ее смуглых щеках свидетельствовала о том, что принцесса последние несколько ночей не сомкнула глаз. Она постоянно задавала себе один и тот же вопрос: когда же, наконец, Лю Кенг со своими друзьями прибудут к ней на помощь?