«Погоди-ка… кажется, чье-то тяжелое дыхание…»
Как туда войти? Ворваться напролом, застичь врасплох? А если эта дверь – что-то вроде ловушки для птиц и прочих глупых созданий? Но если он войдет осторожно, у чародея будет время подготовиться. Он решил воспользоваться неожиданностью, молясь лишь о том, чтобы чародей чувствовал себя в своем укрытии в полной безопасности.
Распахнув дверь, он вбежал внутрь, выписывая клинком замысловатые восьмерки и окидывая взглядом комнату. Никто даже не собирался защищаться.
Из-под шкур, сваленных у подножия большого зеркала, появилось лицо молодого человека, покрасневшее и покрытое потом. Вопросительный взгляд тут же сменился выражением ужаса. Насмешник ощутил ни с чем не сравнимое наслаждение: несмотря на то что Вартлоккур изменил облик, его все равно можно было узнать. Он поднял меч, намереваясь нанести разящий удар.
И тут из-под груды шкур появилось другое лицо, тоже полное ужаса.
Боевой дух мигом покинул Насмешника.
– Непанта! – крикнул он, превращаясь в остолбеневшую, лишившуюся сил марионетку.
Рука с мечом безвольно повисла, на него вновь навалилась усталость. Глаза его уже ничего не видели, не желая наблюдать творившегося перед ним бесчестия. Она уже успела наставить ему рога…
Непанта и Вартлоккур забормотали что-то в свое оправдание – она умоляюще, он же спокойно и рассудительно. Насмешник опустился в кресло, не слушая их. В голове путались лихорадочные мысли и вопросы… Он проделал весь долгий путь лишь ради того, чтобы получить столь жестокую награду? Он снова услышал, на этот раз издали, зловещий смех, словно кто-то над ним издевался. Вартлоккур и впрямь сыграл с ним злую шутку. И теперь все должно было увенчаться неким гротескным аутодафе, смертью от его руки – для полноты смехотворного впечатления.
Его снова охватил гнев. Многовековому безумству Вартлоккура нужно было положить конец! Ненависть придала ему сил, и, вскочив с кресла, он направился к собиравшей одежду паре. Медленно подойдя к Вартлоккуру, он приставил острие меча к его груди, намереваясь вонзить клинок медленно и болезненно, – гад, правда, заслужил меча в брюхо, но и в сердце сойдет. Не то чтобы он об этом задумывался, но… Раненный в живот, под опекой жизненной магии, в которой специализировался Старец, он мог и выздороветь…
Он ударил мечом. И тут же снова услышал зловещий смех, доносящийся со стороны входа, и посмотрел в широко раскрытые, лишенные страха глаза Вартлоккура. Лицо чародея выражало совершенно иные чувства, чем можно было ожидать. Возможно, грусть?
Удар не получился – рука дрогнула, спугнутая смехом, но Насмешник знал, что рана все равно окажется смертельной. Вартлоккур будет дольше умирать, вот и все, – естественно, если удастся удержать Старца поодаль.
Непанта вскрикнула.
Насмешник повернулся, готовый противостоять новому вызову.
В дверях стоял старик – вне всякого сомнения, прославленный Старец с Гор. Вид у него был крайне потрясенный. За его спиной, однако, стоял еще кто-то – весь в черном, в столь низко надвинутом капюшоне, что лицо его оставалось невидимым.
– Йо Си, – слабо прошептал Вартлоккур. – Ты пришел чуть раньше, чем мы ожидали.
Темный силуэт слегка вздрогнул, словно от неожиданности.
Для Насмешника же услышанное действительно оказалось неожиданностью. Это имя, подобное злому ветру, он слышал много лет тому назад. Оно передавалось шепотом со стороны пограничных гор, возвышавшихся над Матаянгой, и сопровождалось историями, полными ужаса и зла. Это было имя Принца-Чудотворца, жестокого властителя Шинсана.
Значит, вот почему Вартлоккура нисколько не волновало приближение Насмешника. На самом деле он был всего лишь маленькой рыбешкой на фоне мрачного палача. Неужели Браги и Гарун наняли… Нет. Йо Си владел половиной империи. Никто не мог его нанять. Последние события наверняка имели некое двойное дно, о которых Насмешник даже не подозревал. Он взглянул на замысловатую магическую конструкцию Вартлоккура. Какую роль должен был сыграть изящный инструмент во всей драме?
– Проклятие Голмунов отравляет даже кровь их ублюдков, – произнес Йо Си, и комната сотряслась от его смеха.
Это было имя династии, правившей Ильказаром.
– Что? – переспросил Вартлоккур, слабея на глазах.
Насмешник внимательно посмотрел на лица собравшихся. Непанта все так же умоляюще заглядывала ему в глаза. Вартлоккура, не сводившего взгляда с Йо Си, куда больше беспокоило явление человека с Востока, чем приближающаяся смерть.
Старец стоял неподвижно, как камень, на лице застыла гримаса боли. Однако поза его ничем не напоминала необычную неподвижность слуг в замке. Взгляд его метался во все стороны. Для него Йо Си являлся полной загадкой, непостижимой черной дырой. Именно от него сейчас что-то зависело – Насмешник же всего лишь человек с мечом.
– Вилис отравил своего отца Валиса, чтобы завладеть короной, как это часто бывало в имперской династии. Вилис завел себе любовницу, и она родила ему сына, которого назвали Этрианом, в честь философа. Но пришло время, когда во имя политических интересов империи ему пришлось избавиться от сына. Любовница стала препятствием для других его романов. И, как обычно, приспешник короля обвинил ее в колдовстве.
– Нет! – выдохнул Вартлоккур.
Однако по выражению его лица Насмешник понял, что он вовсе не удивлен, лишь чувствует себя виноватым.
– Женщину сожгли. Ее имущество вернули короне. Сын исчез. Много лет спустя он появился снова, чтобы уничтожить Ильказар и убить отца, в соответствии с семейной традицией. Я был этому только рад.
Йо Си вновь рассмеялся тем же зловещим смехом:
– Потом на свет появился еще один Этриан, рожденный от служанки, но с имперской кровью в жилах, которого позднее из мести похитил замковый шут. Естественно, под моей защитой. Какое-то время спустя мальчик стал бродягой, вором и актером.
Взгляды Насмешника и Вартлоккура встретились. «Не может быть!» – подумал Насмешник. Но если чародей хоть что-то подозревал – становилось понятно, почему тот старался не причинить ему вреда.
– Сегодня ночью отец вновь умрет от руки сына.
– Почему? – впервые за все время подал голос Старец.
– Проклятье Себиль-эль-Селиба. И даже сейчас женщина носит в своей утробе дитя, которое означает смертный приговор для этого человека.
Он снова рассмеялся.
Всхлипнув, Непанта посмотрела на мужа и кивнула. Такое действительно могло быть. Возможно, она зачала во время их брачной ночи на Кандарине.
– Я не об этом, – бросил Старец, к которому возвращалась его обычная вспыльчивость. – Почему ты здесь? Почему ты столько веков кормил моего друга фальшивыми пророчествами?
– Так, значит, ты знаешь? – без особой радости спросил Йо Си.
– Да. Будь любезен, ответь. С тех пор как ты тут появился, я еще не слышал от тебя ничего, кроме чуши и дурацкого смеха.
Он не верил, что эта встреча – часть плана Режиссера. Сценарий не мог предусматривать для него столь смертельно опасную роль.
– Игра? Старый спор. Война, борьба.
Йо Си широко обвел вокруг рукой. Старец озадаченно уставился на него, не сразу поняв, что именно не так. У Принца-Чудотворца, которого в его родных владениях называли Принцем-Демоном, не было кисти руки.
– Мы с братом использовали Запад в качестве доски, на которой вели игру за власть над Шинсаном, – объяснил Йо Си. – Меряться военными и магическими силами в собственных владениях оказалось бессмысленно – слишком равны силы. Но властителем должен стать один из нас – разделенной Империи не хватает возможностей для развития. Способ изменить равновесие власти следовало искать где-то вовне, там, где действует множество неизвестных величин и непредвиденных факторов. Именно здесь один из нас мог найти знания или оружие, которое помогло бы победить. И именно здесь мы разыгрывали наше сражение – каждый хотел заполучить их первым или, по крайней мере, не допустить, чтобы они попали в руки другого.
Вартлоккур когда-то был моим агентом, одним из важнейших орудий, и именно для этой цели я сделал его могущественным, – продолжал он. – Мои тервола хорошо его обучили. Он начал службу весьма изящно, уничтожив единственную силу, способную помешать Ну Ли Си и мне использовать Запад, – чародеев Ильказара. И он уничтожил саму империю, которой правили столь железной рукой, что, пока она существовала, ничего добиться было нельзя. Однако на этом он остановился, не собираясь и дальше платить за полученные знания. В конце концов он спрятался здесь. Я посылал пророчества, благодаря которым мог бы снова его обуздать, но мне мешал Ну Ли Си, незаметно придавая им содержание, служившее его целям. Вартлоккур же все это время не делал ничего. Наконец он разгневал меня, и мой тервола посоветовал мне собственной персоной появиться на Западе, чтобы покарать его за нарушение заключенного договора. Я появился, но слишком поздно, с опозданием на многие столетия. Я понял, что Вартлоккур вплоть до сегодняшнего дня попросту не помнил о нашем договоре.
– Я тебя обманул, – прошептал Вартлоккур. – Так же, как ты обманул меня. Я заключил сделку, зная, что Ну Ли Си очистит мой разум от всего, что его не устраивает. А теперь я снова тебя обманываю, – едва слышно проговорил он. – В Шинсане ты уничтожил мою душу. Твои махинации лишили меня любви, обрекли на ненависть сына, которого я не знал, и в конце концов убили. Однако я совершил невозможное – выплатил долг Ильказару. Я бросил вызов Йо Си и выиграл. Ну Ли Си победил, и тем самым я исполнил обещание, данное в Шинсане меньшему злу из двух. – Он слабо рассмеялся. – Его тервола тоже учили меня, Йо Си.
– Ошибаешься, – сказал чародей с Востока, но уже не столь уверенно. – Это я выиграл. В глубинах памяти этого старика хранятся знания, забытые всеми, кроме него и Звездного Всадника. Знания, сути которых он даже не в состоянии постичь. Из его памяти я добуду оружие для нового непобедимого арсенала. – Он посмотрел на Старца. – Теперь я знаю, кто ты. И теперь у тебя новый хозяин.