– У нас янтарь, а не чаячье дерьмо, понятно? Товар дорогой и цену на него мы знаем! – говорил он.
Внутри сундуков действительно находился янтарь – от светло-желтого до коричневого. Попадались красноватые, и даже с зеленью, куски.
Несколько камней, размером с кулак, выглядели невероятно красиво. Почти во всех внутри застыло какое-то насекомое.
– Отдаю сундук за твой меч, парень! – голос вождя звучал сурово и непоколебимо.
– Он не продается, – ответил Домерик.
– Чего?
– Сейчас мы все обсудим, – невозмутимо ответил Железные Икры. – Но для начала, вождь, давай-ка, как настоящие мужчины, выпьем эля!
– Дело говоришь, дредфортец, – вождь скаггов расслабился.
Пили прямо на палубе. Железные Икры самую малость, капитан и вовсе отказался, а вот Торрхен выразил желание поучаствовать в общем деле. На помощь им Домерик выделил Гербера Кабана и Малыша Тома, выражая таким образом признательность за службу. Хотя тут имелся и другой расчет – скагги уважали силу, и такой внушительный воин как Том в их глазах заслуживал всеобщего признания.
Чем больше Рагор, Кремень и еще два камнерожденных пили, тем более шумными становились.
За янтарь Домерик отдал гвозди, всю деревянную и оловянную посуду, а также привезенную с собой одежду – тюки с плащами, штанами и рубахами. Кожаные вещи местных не заинтересовали. Домерик сделал пометку, что их брать больше не стоит.
Вечером пьяного Рагора погрузили на лодку и отправили на берег. Он и их звал с собой, и выглядел вполне дружелюбно, но довериться скаггам не торопились.
– Думаю, все прошло идеально, – заметил Домерик, когда «Стерва» опустила весла в воду, развернулась и взяла курс на юг.
– Не торопись, парень, дай нам добраться до Браавоса, – по своему обыкновению проворчал Зорни Дорест.
Все они – юный Болтон, Торрхен, Железные Икры и капитан «Стервы» убедившись, что все в порядке, спустились в каюту и сейчас сидели вокруг стола, пили вино и отмечали удачную сделку. Озрик Лайтфут разместился в уголку, ел вяленую рыбу и ждал приказаний.
Даже по самым скромным подсчетам, за вычетом жалования и призовых команде, с учетом съеденной провизии, их прибыль обещала впятеро покрыть все расходы.
«Стерва» шла на юг, поймав парусом попутный ветер. Тихо поскрипывали снасти, а за бортом негромко плескалась вода, ударяясь о борт.
– А мне понравилось! – признался Карстарк, допивая вино и откидываясь к стене, на которой висела волчья шкура. – И подрались, и поторговали. О чем еще мечтать?
Выглядел он довольным. Домерик еще в Дредфорте уговорил его вложиться в товар. И сейчас, являясь полноценным партнером, друг наверняка подумывал о своей доле.
– Да, неплохо сплавали, – Железные Икры с удовольствием осушил чашу, с грохотом опустил ее на стол и подмигнул Домерику. – Судя по твоему виду, ты не прочь сюда еще раз-другой наведаться, а, Рик?
– Угадал! – У Домерика было прекрасное настроение, и он его не скрывал.
– Не стоит радоваться раньше времени, – еще раз осек их Зорни. – Сначала закончим дело, а уж потом будем подсчитывать драконов!
Несмотря на опасения капитана, который высказывал их в каждом плаванье по несколько раз, до Браавоса «Стерва» дошла без всяких неприятностей.
Правда, там торговать не стали. Зорни посоветовал не торопиться и отправиться в Пентос. Домерик подумал и согласился. К тому времени он не раз и не два успел убедиться, что к советам капитана стоит прислушиваться.
Пентос встретил их шумом и гомоном огромного порта. Товар, как и ожидалось, привлек к себе внимание. Домерик, после того, как все продали, понял, что они поторопились. Возможно, стоило проявить терпение, поторговаться, подождать несколько дней и получить более выгодную цену.
Впрочем, и так все вышло просто замечательно. Накупив различных товаров, «Стерва» взяла курс на Дредфорт.
Глава 8. Алис Карстарк
– До меня дошли интересные новости, – сказал Русе Болтон.
Они находились в солярии, где мейстер Утор вновь поставил лорду Дредфорта многочисленных пиявок.
– Что-то случилось? – поинтересовался Домерик, с удовольствием усаживаясь на стул и вытягивая ноги. Сегодня он устал, как никогда. Поединок с Железными Икрами вышел на редкость трудным и тяжелым. К тому же болело правое запястье – кажется, он его потянул.
– Случилось. Умер королевский десница, лорд Джон Аррен.
– Я видел его один раз, когда он приезжал в Долину, – вспомнил Домерик. – Хранитель Востока был старым и седым, но казался крепким. От чего он умер?
– Никто не знает. Кто-то говорит о таинственной болезни, а кто-то уверен, что от возраста.
– А ты что думаешь?
– Я знаю слишком мало, а Королевская Гавань далеко, – отец помолчал. – Но это не все новости. Король Роберт едет на север и уже миновал Рубиновый брод.
– На Север? – Домерик заинтересовался. – И что ему здесь нужно?
– Он едет к своему старому другу Неду Старку, – и, предупреждая очередной вопрос, добавил. – Я сказал достаточно. Неужели ты не сможешь сделать правильный вывод и сложить одно с другим?
Домерик почесал подбородок, мельком отметив, что побриться не помешает. Отец вновь подкинул загадку – он часто так делал, развивая его ум и соображение. Сейчас задача не казалась особо тяжелой. Особенно с учетом того, что он раньше сказал про Джона Аррена.
– Ему необходим новый десница. И им станет лорд Старк!
– Да, я думаю так же, – отец довольно кивнул.
– Но зачем королю такое дальнее путешествие? Неужели нельзя отправить ворона и призвать к себе нужного человека?
– Я помню короля по тем временам, когда мы подавили восстание Грейджоев. Роберт Баратеон любит путешествовать, охотиться и пить. Уверен, он просто счастлив возможности вырваться из Красного замка.
– Мы поедем в Винтерфелл? – Домерик обдумал ситуацию и посмотрел на нее с другой стороны. – Это же может оказаться полезным. Или нет?
– Да, это может быть полезно. Но мы не поедем, если нас не позовут. И я не думаю, что ворон принесет приглашение от лорда Старка.
– Значит, просто наблюдаем?
– Просто наблюдаем, – как эхо откликнулся отец, откидываясь на спину и закрывая глаза, показывая, что беседа закончилась.
Король Роберт ехал на Север, взяв с собой целый двор – жену, детей, родственников жены, королевских гвардейцев, Золотых плащей, множество прославленных рыцарей и воинов, слуг, фрейлин и прочего люда.
Вся эта прорва народу, коней и повозок растянулась на добрую лигу по дороге, двигаясь медленно и неспешно. Да и прибыв в Винтерфелл, король не торопился возвращаться обратно, задержавшись в замке почти на месяц. Эддард Старк действительно не стал приглашать в гости никого из северных лордов, но многие из них с интересом поглядывали на Винтерфелл, пытаясь выяснить, что там происходит.
Все это время Русе Болтон оставался в Дредфорте, а Домерик успел два раза сплавать в Браавос, а затем в Дрифтмарк. На этом острове располагался очень хороший рынок. Как-то совершенно буднично прошли его восемнадцатые именины. Гостей хватало, да и друзья никуда не делись, но все это ни шло ни в какое сравнение с тем, как все прошло год назад.
Также ему снова удалось посетить Скагос и обойтись без крови. На свой дикарский лад скагги были рады видеть «Стерву». Вернее не саму галею, а тот товар, что она привезла.
По возвращению в Дредфорт «Стерву» вытащили на берег и принялись очищать днище от ракушек – за последнее время их там столько наросло, что скорость судна изрядно уменьшилась. К тому же не мешало заново проконопатить и промазать все пазы, попутно заменив несколько досок.
Отец стал больше ему доверять. Это было видно, и грело сердце. Домерик всерьез рассчитывал, что в следующем плаванье ему позволят всем командовать. Он приобрел необходимый опыт, да и с людьми удавалось хорошо ладить.
Юный Болтон прикидывал вариант отправиться в Лис. Становилось ясно, что тот товар, что можно взять на Скагосе, лучше всего продавать как можно дальше на юге. А там стоило купить их знаменитый шелк и кружева. Правда, теперь его первоначальный, связанный с торговлей, пыл начал постепенно пропадать. Он многое увидел и немало понял, посетил некоторые из Вольных городов, посмотрев обычаи других государств и народов.
А торговля… Распробовав, что же это такое, он начал понимать, что его судьба в другом. Он и сам пока толком не мог сказать, в чем именно, но твердо решил, что совершит еще две-три поездки, но не больше. Ему хотелось посетить Скагос и отвезти товар в Лис. Имелись и другие соображения, осуществив которые, парень хотел заняться чем-то иным.
Тем более, статус будущего лорда Дредфорта и мирная торговля как-то неважно сочетались друг с другом. Отец об этом говорил, и теперь он стал понимать, что это правда. После Скагоса ему не хватало риска. Простая торговля, где главное не опасность, а возможная прибыль, не могла дать ему этого.
Пока он так раздумывал и наслаждался ночами с Ларной, в Дредфорт с десятком воинов и слуг приехал Русе Рисвелл.
– Что-то у нас в Родниках стало совсем скучно, – так сказал ему кузен. – Девки надоели, охота приелась, а до книг и наук, как ты знаешь, я не большой охотник. Ну, а у тебя как?
Они забрались на самый верх Старого Болтона и теперь стояли, поглядывая во все стороны и наслаждаясь свежим ветром в волосах.
Верный Лайтфут бесстрашно сидел между зубцами и, свесив ноги, рассматривал, что делается внизу. Кажется, у оруженосца страх высоты отсутствовал полностью. Сам Домерик отвагой подобного рода похвастаться не мог. Юный Болтон был вполне доволен службой Лайтфута, и позволял в свободные минуты, как сейчас, ничего не делать и наслаждаться жизнью.
Они стояли, дышали полной грудью, периодически передавали друг другу мех с вином из Пентоса и делились новостями. Правда, Рисвелл больше слушал, чем рассказывал. По его словам выходило, что серьезные и интересные новости обходили Родники стороной. А вот Болтону нашлось, что рассказать.