Наши клинки остры! — страница 36 из 91

– Да. Но тебе придется найти меня в Дредфорте или в каком другом месте.

– Хорошо, сир. Может, мы еще и увидимся. Извините, коль что не так.

– Похоже, ты сумел ему немного прочистить мозги, – заметил Русе, когда они покинули бордель. – И он заинтересовался.

– Похоже на то, – согласился Домерик. Было немного жаль, что не удалось получить Энгая прямо сейчас. Интересно, как все сложится дальше?

Глава 11. Робб Старк созывает знамена

«Стерва» выходила из Королевской Гавани. Парус пока еще не ставили. Матросы работали веслами, осторожно и неторопливо огибая многочисленные корабли и барки.

Домерик стоял на корме, глядя, как Красный замок с полоскающимся на солнце знаменем с коронованным оленем медленно становится все меньше и меньше.

Он задумчиво вертел в руках подарок принцессы Мирцеллы – драгоценную стрекозу.

– Неплохо жениться на принцессе, да, Рик? – негромко спросил Хокк Локк, и в голосе человека не слышалось насмешки. Он говорил серьезно. И вообще, после выигранной схватки экипаж галеи, который и до этого относился к нему хорошо, стал выказывать еще больше уважения.

– Да, неплохо, – согласился юный Болтон и покосился на Русе Рисвелла, ожидая очередной шутки.

Тот усмехнулся, но на удивление, ничего не сказал. Друг постоял, посмотрел на столицу, а потом перевел взгляд в открытое море.

– И все же, лишь Север мне по сердцу. А здесь… – задумчиво проговорил кузен, – здесь просто хорошо находиться время от времени.

В Чаячьем городе они сделали небольшую остановку на сутки, прощаясь с Редфортами.

Воспользовавшись моментом, Домерик прошелся по рядам и купил подарки всем своим близким и друзьям: отцу, лорду Редфорту, Микелю, Джону, Русе, Локку и Лайтфуту, не забыв про Торрхена и Ласку. Он даже Малыша Тома и прочих воинов одарил. Кому достался колет, кому дублет, а кому кинжал, а для своей компании он приобрел четыре практически одинаковых меча.

Юному Болтону нравилось дарить подарки и видеть благодарность в глазах друзей. Тем более, сейчас он мог позволить себе красивые жесты.

– Еще увидимся, парни, – Микель и Джон по очереди пожали им руки.

– Обязательно, – кивнул Домерик.

– Будет время, приезжайте на Север, – заметил Русе.

После Чаячьего города, около Перстов, они попали в непогоду. Дул встречный ветер, поднявший немалые волны. Гребцам приходилось нелегко. Зорни уже подумывал пристать к берегу и сделать остановку, когда непогода пошла на убыль, да и небо очистилось.

– Что ты намерен делать со своими деньгами? – спросил сына Русе Болтон.

Разговор происходил в небольшой каюте на «Стерве», обставленной богато и красиво. Именно она служила Рику временным домом в плаваньях, но сейчас ее пришлось уступить отцу.

– Есть одна идея, – парень расположился на стуле и вытянул ноги. Отец молчал и он продолжил. – Как ты смотришь, если в Браавосе я куплю большую галею?

– Твои деньги и ты вправе распоряжаться ими по своему усмотрению. Но галея это не игрушка. Что ты собираешься с ней делать?

– Путешествовать, отец. Она будет внушительной, мощной и куда сильнее «Стервы». Следовательно, я смогу взять больше воинов. Можно сплавать на восток или еще куда-нибудь.

– Это все разговоры с мейстером Утором, так?

– И разговоры тоже, – согласился парень. – Но мне и самому все это интересно. Тем более в южных и восточных морях можно стать пиратом.

Он произнес это слово, и беспокойный червячок шевельнулся в груди. Честь – то слово, что он так отчетливо почувствовал после победы в общей схватке, никуда не делось. И он подумал, как они будут сочетаться, честь и пиратство. Выходило не больно-то хорошо, хотя и не очень плохо.

– Достойное занятие, – кивнул лорд Болтон. Домерик так и не понял, заинтересовался отец или нет. – Серьезное и опасное. Тебе понадобится хороший экипаж и надежные воины.

– Воинов хоть отбавляй в Дредфорте. С моряками сложнее, но часть можно найти у нас, а недостаток нанять в Чаячьем городе или Браавосе.

– Смотрю, ты уже успел об этом подумать, – по лицу отца скользнула мимолетная улыбка, и он неожиданно признался. – Это мне по сердцу. Если нарисовать на парусах кракена и людей одеть соответственно, то все может получиться весьма достойно.

– Отличная мысль! – с восторгом согласился Домерик. Пиратствовать, да еще под флагом железнорожденных, тем самым их подставляя, звучало очень соблазнительно.

– Да, мысль неплохая. Но даже самая большая галея стоит куда меньше двадцати тысяч. Что будешь делать с остальными деньгами?

– Пусть пока полежат в нашем замке.

– Что ж, пусть пока полежат.

– А у тебя есть соображения по поводу денег?

– Да, – лорд Болтон почесал бровь. – Их можно вложить. Если мы построим крепость в устье Рыдальницы, она не только обеспечит защиту Дредфорта с моря, но и послужит домом одному из твоих младших детей.

– Ты так говоришь, словно твердо знаешь, что у меня их будет несколько, – улыбнулся Домерик.

– Почему нет? Все в твоих руках. И даже если подходящий сын не найдется, то будущую крепость можно передать надежному человеку, создав нового вассала.

– Звучит неплохо.

– Вот только на подобное строительство необходимо получить разрешение лорда Старка.

– А он может отказать?

– Конечно. Ему может не понравиться такая идея. Тем более, Мандерли, Хорнвуды и Карстарки не обрадуются нашему усилению.

– И что с этим стоит делать?

– Для начала все взвесить.

Несмотря на желание Домерика немедленно купить галею в Браавосе, отец настоял, чтобы вначале они зашли в Дредфорт. Многое могло случиться и старший Болтон не желал рисковать внушительной суммой.

В их родовом замке все оказалось тихо и спокойно. Сир Колин отчитался лорду Русе о положении дел и поздравил Домерика с победой на турнире десницы.

– Я всегда знал, что из тебя выйдет толк, – так сказал ему кастелян.

Через день, дождливым утром, когда Домерик и Русе решали, стоит или нет отправляться на охоту, в замок пришли вести.

– Смотри, Рик, ворон! – Рисвелл махнул рукой, показывая, как огромная черная птица подлетела к воронятне. Ворон каркнул и тяжело рухнул на специальный шест, а потом, попрыгав, забрался внутрь помещения.

– Заметил, откуда он прилетел? – спросил Домерик.

– Да. С запада.

– Значит от Лайтфутов, – юный Болтон покосился на Озрика, стоявшего рядом. – Или из Винтерфелла.

– А может из Родников, – предположил Русе. – Будет чертовски обидно, если отец призовет меня обратно. Через час все прояснилось. Лорд Русе собрал людей в своем кабинете.

Он сидел за столом, а все остальные – Домерик и Русе Рисвелл, мейстер Утор, сир Колин, Железные Икры и Хокк Локк расположились вокруг.

– Пришли вести из Винтерфелла, – негромко произнес отец и еще раз посмотрел на узенькую полоску бумаги в руке. – Робб Старк пишет, что в Королевской Гавани сир Джейме Ланнистер напал на его отца. Лорд Старк ранен, а часть его людей убита. Робб собирает знамена и приказывает нам прибыть в Винтерфелл.

Повисло молчание. Домерик и Русе переглянулись. Неужели, война? Или младший Старк просто решил показать силу? И все же они оба были молоды и жаждали славы. И первый вариант устроил бы их куда лучше.

Остальные отреагировали на новость более сдержанно. Железные Икры крякнул и почесал подбородок. Мейстер Утор сидел совершенно спокойно. Хокк Локк молча смотрел на своего господина. И лишь сир Колин нарушил молчание.

– Значит, собираем людей, лорд Русе?

– Да, – отец задумчиво откинулся на спинку кресла.

– Отец, ты направишься в Винтерфелл? – спросил Рик.

– Так приказывает Робб Старк.

– Кого ты возьмешь с собой?

– Со мной отправишься ты, Уолтон и Хокк.

– А как же Браавос? – огорчился парень.

– Он и все остальное подождет. Тебе пойдет на пользу находиться рядом со мной.

– Как скажешь, – подумав, Домерик признал, что и в этом варианте имеются хорошие стороны.

– Сир Колин и мейстер Утор останутся, и будут беречь Дредфорт, – продолжил лорд Русе.

– Ясно, – пошевелился кастелян.

– А что со мной, лорд Болтон? – поинтересовался Рисвелл.

– Напиши отцу. Но думаю, что он прикажет тебе отправляться вместе с нами в Винтерфелл. Там мы все и встретимся.

Когда лорд Болтон позволил им разойтись, Домерик пригласил Русе к себе в комнату. Они до самого вечера сидели и строили предположения. Что это, война или просто демонстрация силы? Прикажет ли Робб северным лордам отправляться на юг? Или они просто соберутся, а потом что-то изменится? И всех распустят по домам? И как мог Цареубийца напасть на десницу, второго человека в государстве?

Вопросов появилось много, а ответов никто не знал. И судя по всему, с покупкой новой галеи следовало повременить.


Их войско насчитывало свыше четырех тысяч человек. Шестьсот из них были всадниками, остальные пехотой. Они растянулись по дороге, напоминая ожившую стальную змею.

Домерик в сопровождении Озрика и Малыша Тома каждый день по совету отца объезжал их. «Так люди будут видеть, что тебе не безразлична их судьба, и чувствовать, как ты разделяешь тягости похода», – сказал он ему. Погода стояла влажная и душная. Мейстер Утор объявил, что началось духово или ложное лето, которое говорит о том, что скоро придет Зима.

Даже здесь, на Севере, Домерик прекрасно себя чувствовал в одном камзоле или дублете. Ласковый и теплый ветерок делал дорогу приятной и легкой. После жары в столице Север воспринимался как нечто родное, уютное и очень правильное.

– Как думаешь, что будет в Винтерфелле, отец? – спросил Домерик. Они вдвоем стояли на небольшой возвышенности и наблюдали, как на запад двигается их войско. Скрипели телеги, ржали и фыркали кони, негромко лязгало железо. Шум от движения нескольких тысяч людей звучал как единое, слитное шуршание, позвякивание и шорох.

– Это легко предугадать. Лорды начнут проверять из какого теста слеплен Робб Старк. А еще все станут требовать назначить их командовать той или иной частью войска.