Здесь заканчивается первая часть книги «Наши клинки остры!». Война в Вестеросе с каждым днем разгорается все сильнее, а ее ненасытная утроба сжирает одну жизнь за другой.
Домерик Болтон открывает глаза и идет вперед!
Глава 16. Квохорский Козел
– Шашлив с вами пошнакомитьшя, шир Домерик, – в колеблющемся и неверном свете факелов лицо командира Бравых Ребят, которого звали Варго Хоут, улыбалось. Если не сильно приглядываться, то гримаса могла сойти за дружелюбную.
Рослый, чрезвычайно худой, он шепелявил и говорил с дефектами. Создавалось впечатление, что во рту у него язык, который впору и лосю – такой же большой и широкий. На нем красовалась черная кольчуга, штаны из кожи и высокие сапоги. На плечах висел тяжелый плащ до колен.
Встреча происходила посередине Рубинового брода. С каждого берега туда подплыло по три лодки. Гребцы сидели на веслах, несколько человек держали факелы, а остальные готовились схватиться за оружие, если что-то пойдет не так.
Над головой раскинулся темный бархат небес. Тихо плыла растущая Луна и тысячи звезд сверкали подобно драгоценным камням. Фонарь Старицы сиял особенно ярко.
– И я рад встрече, лорд Хоут, – ответил Домерик, придерживаясь рукой за плечо верного Малыша Тома. Лодка покачивалась на волнах, а падать в воду совсем не хотелось.
Радости он, конечно, не испытывал. Командир наемников походил на мертвеца. Боги захотели слепить человека, начали делать, но потом отвлеклись, забыли о нем и выбросили за ненадобностью. А он взял и ожил, отряхнулся и давай ходить промеж людей, мертвый среди живых, распространяя вокруг гнилостный запах разверзнутой могилы. И смердел он жутко… Правда, нос никаких запахов не слышал, а вот душа чувствовала. Чем-то неуловимым он напоминал Рамси Сноу, ненаглядного братца-бастарда.
Да и лордом Хоут не являлся. Но отец, давая указания, что и как делать, приказал именовать его именно так. Почему бы не потешить честолюбие козла, коль скоро он нам нужен, сказал сыну лорд Дредфорта.
– Шнаю, вам мошно верить, шир. Дайте шлово, что вернете меня шивым и невредимым на это ше мешто, и я пойду ш вами, – проскрипел лорд Хоут.
– Я даю своё слово. Вам позволят вернуться на южный берег Трезубца без всякого вреда здоровью. Вы не испытаете никакого принуждения.
– Приятные шлова приятно и шлышать, – он осклабился.
– Возвращаемся. – Домерик развернулся к своим людям. – Навались на весла, парни.
После того, что с ним произошло днем, рыцарь чувствовал себя великолепно. Он обрел целостность и нашел самого себя. Правда, со всем этим следовало серьезно разбираться.
Видения, или как он их назвал – вероятности, не торопились принимать четкую и однозначную форму. В них многое переплеталось таким причудливым образом, словно в запутанном клубке ниток. Тот же Варго Хоут неизменно заканчивал весьма плохо, но происходило это по-разному.
Шесть лодок уверенно приближались к северному берегу, ориентируясь на несколько человек с факелами. Очутившись на земле, Варго Хоут настороженно огляделся по сторонам и на всякий случай придвинулся поближе к Болтону. Правую руку он прятал под плащом. Домерик подумал, что тот наверняка держится за эфес меча. Ну и пусть держится, убивать его никто не собирался.
Хокк Локк шел впереди, ведя их к шатру лорда Болтона. Домерик и Варго Хоут следовали сразу за ним, нога в ногу. Парень невольно поразился высокому росту наемника. Варго поддерживали два его человека – остальные остались на берегу. Торрхен и Русе двигались рядом с ними. Все молчали.
Они прошли мимо палаток, где все уже давно спали и вышли к внушительному шатру. Стражники на входе узнали их и развели копья, давая возможность попасть внутрь. Один из воинов раздвинул тяжелый полог палатки.
Их встретил свет от нескольких свечей, тепло и запах подогретого вина с гвоздикой. Лорд Болтон сидел за столом и, не мигая, смотрел на вошедших, вернее на одного из них – командира Бравых Ребят.
Его спутников стража не пустила. Лишь Домерик и Локк оказались внутри.
– Лорд Хоут, – голос отца звучал нейтрально. Но он улыбнулся, показывая радость. Домерик знал, что на самом деле такая улыбка ничего не обозначает. С таким выражением отец мог и наградить, и казнить.
– Лорд Болтон! Наконеч-то мы вштретилишь! – Варго улыбался примерно с таким же выражением. Он быстро осмотрел шатер – каждый угол, каждую деталь, от пола до потолка. Возможно, ему и не понравилось, что его людей отсекли, и в шатре он один против троих, но вида не подал.
– Не утруждайте лишний раз ноги. Присаживайтесь. Выпьем вина и поговорим о наших делах, – лорд Русе повел рукой и кинул быстрый взгляд на Хокка. Тот понял безмолвный приказ, подошел к столу, взял изящный серебряный кувшин и наполнил два массивных кубка. Один он передал своему господину, второй пододвинул к наемнику. Лорд Болтон сразу же сделал основательный глоток, показывая, что вино не отравлено.
– Итак, што вы мошете мне предлошить? – Варго сел напротив старшего Болтона. Их разделял стол. Он отсалютовал кубком и глубокомысленно заметил. – Прекрашное вино.
Домерик молча устроился рядом, страхуя отца и зорко посматривая за гостем. Вероятней всего, ничего такого не будет, но здравая осторожность не помешает.
Варго расстегнул плащ и парень разглядел вокруг его шеи внушительное монисто из доброй сотни монет. Каких там только не было – круглые, квадратные, треугольные… А он еще гадал, когда они шли, что же позвякивает на Козле.
Здесь, при хорошем свете, становилось видно длинное вытянутое и изможденное лицо Варго. Из подбородка росла узкая борода, частично закрывающее ожерелье из монет. Губы выглядели тонкими и обветренными, а кожа на лбу и щеках бледной и нездоровой.
– Я командую одной из двух северных армий, – негромко произнес Русе Болтон. – Вы человек неглупый и должны понимать, что в таких условиях я могу предложить вам весьма многое. Но что вы можете дать мне?
– Я отдам Рубиновый брод!
– Сдается мне, мы и так его получим – через месяц или даже раньше, ведь лорд Тайвин с основными силами выдвинулся на Красный Зубец. Зачем же платить за то, что можно получить бесплатно?
– А ваш не проведешь, – Варго громко заржал. Глаза его оставались совершенно бестрасными и холодными. – Мошет, вы хотите Шарреншолл?
Домерик чуть не рассмеялся, услышав, как наемник назвал мрачный замок.
– Именно его я и хочу, – твердо ответил Болтон. – Можете это устроить?
– Трудное дельше, – наемник попытался переглядеть лорда Болтона. Не получилось. Он отвел взгляд, и некоторое время следил за Хокком, который взял кочергу и принялся ворошить угли в очаге.
– Разве я бы приглашал вас для простого? – с показным удивлением поинтересовался Русе Болтон.
– Вы правы, – сказал Варго Хоут. Бледная улыбка вновь вернулась на его худое лицо. – Пошалуй, я шмогу подшобить.
Разговор пошел основательный. Домерик слушал и молчал. Его поражало, как отцу удается решать такие непростые вопросы. Здесь было чему поучиться.
Не так давно тот получил свежие известия, касающиеся Бравых Ребят. Положение у них было так себе. По слухам Варго Хоут уже не горел желанием продолжать служить лорду Тайвину Ланнистеру.
Самих Ребят лорд Тайвин пригласил откуда-то из Эссоса, где им уже не поручали никаких заказов. Наемников отличала бессмысленная жестокость, дикость и страсть к дешевой показухе. За глаза их называли Кровавыми Скоморохами и Ногорезами – они обожали рубить попавшим в плен руки и ноги. Многие северяне твердо верили, что их ряды могли похвастаться не только убийцами, насильниками и садистами, но и людоедами с колдунами.
Отец воспользовался ситуацией и отправил гонца с приглашением поговорить. Варго решился не сразу, опасаясь ловушки. Он требовал гарантий, а потом захотел, чтобы его встречал сам Домерик. В письме он писал, что доверится лишь его слову.
Парень чувствовал гордость. Пусть к его чести обращался наемник и предатель, но он слышал про нее и знал, что слову младшего Болтона можно верить.
– Моя армия должна твердо встать в Харренхолле. Мы очистим окрестности и убедимся в вашей верности. После этого вы станете лордом Харренхолла. Обещаю вам это именем короля Робба, – сказал отец, положив руки на стол. Его лицо не изменилось, а голос звучал убедительно. Да, он умел уговаривать. С его губ срывались те слова, что собеседник мечтал услышать.
Домерик сидел совершенно спокойно, не показывая, что отец не может распоряжаться Харренхоллом. Такое решение имеет право принимать лишь король Робб. Ну, или лорд Риверрана Эдмар Талли. Интересно, клюнет наемник или нет? Кусок выглядел очень вкусно.
– Я и так лорд, – как бы между делом заметил Варго, шумно отхлебывая вино и вытирая губы тыльной стороной ладони. После Долины и тамошних рыцарей такие простецкие манеры бросались в глаза. – Титул я получил в родном Квохоре. Но штать лордом Шарреншолла… Швучит шаманчиво.
– Тогда выполняйте свою часть уговора, а я выполню свою.
– А гарантии? – Варго пошевелился. Монисто отозвалось тихим шорохом. Он прищурился и принялся изучать лорда Дредфорта поверх кубка.
– Сегодня ночью вы спокойно вернетесь к себе. Уже это покажет мою правдивость. Кроме того, какой смысл мне обманывать? Если обману, то ничего не получу. А если сдержу слово, то завоюю Харренхолл. Я давно мечтаю о такой славе. Но мне он не нужен. Война рано или поздно закончится. На Севере меня дожидается Дредфорт. Сын у меня один, поэтому и он отправится со мной. Так кому мне передавать замок?
Варго Хоут смотрел, пытаясь заметить ложь в лице лорда Болтона. Либо он не до конца понимал, что за человек сидит перед ним, либо постарался сам себя уговорить.
Он перевел взгляд на Домерика, но и тот выдержал его совершенно спокойно.
– По рукам! Мне по шердцу такая шделка! – наконец произнес квохорский Козел.
В течение часа они обсуждали будущий план. Лорд Болтон предлагал продемонстрировать ложную атаку через брод. Бравые Ребята должны ее отразить и откинуть их обратно. При этом в плен попадает больше сотни северян. Варго Хоут снимается с брода, ведет своих Бравых Ребят к Харренхоллу, а вместе с ними и пленников. В ту же ночь в замке происходит предательство, северян выпустят, и они помогут захватить крепость.