Наши клинки остры! — страница 7 из 91

Парень посмотрел как кузнецы, согнув множество колец, плели из них кольчугу. Он задержался и с интересом наблюдал за их сильными, но вместе с тем и ловкими пальцами, которые так быстро и умело делали хорошую вещь. Через некоторое время Домерик оказался в Великане – башне, где кроме всего прочего Болтоны содержали ловчих птиц. Он не поленился подняться на самый верх и очутился в просторной, продуваемой сквозняком комнате. Окна были забраны сеткой и ставнями, которые закрывались в непогоду.

Здесь находилось с дюжину птиц – беркуты, балабаны и два сапсана – любимцы отца. Он охотился с ними на уток.

Ларна как раз здесь и работала. Сейчас она меняла солому в корзинах, служащих птицам гнездами.

Он поздоровался с девушкой и увидел, как она немного напряглась, а в ее движениях появилась скованность. Вытащив перчатки, он подмёл ими стул и сел, закинув ногу на ногу.

Они разговорились. Поначалу девушка отвечала односложно, но постепенно освоилась и немного расслабилась.

– Ну, так что, придёшь сегодня ко мне? – через некоторое время спросил Домерик. Он не видел смысла тянуть с предложением.

Ларна, одетая в юбку и просторную блузу, бросила на него быстрый взгляд и перестала работать. В вырезе прекрасно виднелась верхняя часть роскошной груди. Девушке исполнилось девятнадцать лет, что так же устраивало Домерика. Даже странно, что такую красотку еще не взяли замуж.

– А что мы будем делать, милорд? – она озорно улыбнулась и стала накручивать прядь волос на палец – сама невинность, если не приглядываться.

– Поиграем в плашки, почитаем книги, – Домерик подхватил предложенную игру и ответил совершенно серьезно. – А еще мне нужен кто-то, кто будет набело переписывать письма. Умеешь ты писать и читать?

– Не, грамоте я не обучена, – между бровей пролегла тоненькая морщинка, а в голосе послышалось недоумение. – Что-то не понимаю, милорд, для чего я вам нужна?

– Все ты понимаешь, – Рик усмехнулся. – Выбор за тобой. Придешь?

– Я бы пришла, но мой жених ужасно ревнивый. Его зовут Рорн и он стражник в замке. Да вы его, небось, знаете.

– Знаю, но он не твой жених. Вы просто гуляете по ночам, взявшись за руки, а потом он задирает тебе юбку, – со смешком бросил Рик. Про них он узнал от всеведущего Локка. Рорн, наверное, потому и не женился, что и так мог получить все, о чем мечтал. – За него можешь не волноваться, я с ним потолкую.

– Тогда я ваша, милорд Болтон.

– Послушай меня, ты ведь все понимаешь?

– Конечно.

– Не улыбайся, а отвечай твердо.

– Да, – вот теперь, когда Домерик очень удачно скопировал отцовские интонации и тон, ее проняло, и она поняла, с кем разговаривает. Панибратство и флирт как рукой сдуло. Она напряглась, выпрямилась, а руки, пытаясь скрыть волнения, принялись мять юбку.

– Значит вечером. Я скажу стражникам, чтобы они не задавали тебе лишних вопросов.

А потом наступила ночь и была Ларна – гибкая, ловкая, чистая и ненасытная. Она высосала его досуха и оставила приходить в себя на кровати.

Лишь ближе к полуночи Рик решил передохнуть. Сидя на подоконнике и подставив разгоряченное тело под прохладный ветерок, Домерик наполнил из штофа два тяжелых хрустальных кубка в оправе из серебра.

– Иди сюда, – позвал он девушку. Играя и дразня, раскачивая бедрами и привставая на цыпочках, она подошла, легонько дотронулась прохладной ладошкой до его бедра и повела вверх.

Звездный свет, падающий в окно, высветил ее грудь с небольшими сосками и обозначил темную область между ног.

– Знаешь, я придумал, как буду тебя теперь называть, – Рик так выдохся, что прямо сейчас не обращал внимания на то, что вытворяла ее рука.

– И как? – Ларна оторвалась и, взяв тяжелый кубок двумя руками, сделала несколько больших глотков. Струйка вина стекла по её подбородку, прочертив грудь и соблазнительный живот. В сумраке вино смотрелось черным и порочным, словно грех.

– Ласка. Теперь ты Ласка.

– Очень мило.

– Да, мило. Ты мне по сердцу.

– Ты так же неплох, – ему нравилось, что она временами забывала про разницу в их положении и переходила на простое общение. – Видно, что эти годы, пока отсутствовал в Дредфорте, ты усиленно тренировался, милорд. Где ты научился всем этим штучкам? – она заразительно засмеялась – словно колокольчики зазвенели.

А еще он кое-что вспомнил – «женщин и слуг с самого начала надо ставить на место. На то место, на котором ты их хочешь видеть», – несколько дней назад вроде бы вскользь бросил лорд Русе. Что ж, пришло время воспользоваться добрым советом, а то он почувствовал в голосе девушки капризные нотки.

– Ты мне понравилась, Ларна, и я решил, что некоторое время мы будем вместе. Но ты ведь догадываешься, что рано или поздно я женюсь? В Дредфорте появится моя будущая жена-леди. Понимаешь?

– Безусловно.

– Прекрасно. Если я захочу, то у меня будут и другие женщины. Ты к этому готова?

– Что не сделаешь ради любви, – с деланным сожалением вздохнула девушка.

– Значит, недоразумений с тобой не будет?

– Ни малейших, милорд.

– Посмотри мне в глаза и скажи еще раз, – в его голосе появилась скрытая сталь. Так умел говорить другой, старший и разбирающейся в жизни, Болтон.

– Я не доставлю вам неудобства, – она нервно сглотнула. Что ж, не одна ты умеешь играть в игры, меняя тон и сбиваясь с шутки на серьезность, подумал парень. А еще ему понравилось выражение ее лица.

– Рад слышать. А пока же я дам тебе все, в чем ты нуждаешься. Чтобы ты хотела получить в знак моей признательности, Ларна?

Вопрос с подружкой благополучно решился. Рик поговорил с Рорном и подарил стражнику в качестве утешения роскошный колет. Он мог не делать такого жеста, но и вызывать чужую вражду на ровном месте не хотелось. Так неправильно и опрометчиво – эти люди охраняли его жизнь, и с ними он мог пойти в бой. Рорн, хоть и лишился красавицы-подружки, зла вроде бы не держал. Рик сделал себе пометку – при удобном случае послать ему еще и кувшин вина. Пусть стражник не поминает его лихом.

Всему он учился у отца. Лорда Русе не зря считали безжалостным, беспринципным, циничным, способным на любой поступок, человеком. В то же время он, как никто иной, умел читать чужие сердца и лица, разбираться в людях и завоевывать их преданность. Недаром же на Севере, когда хотели почтить верность человека, говорили «предан, как дредфортец». Под этим и понимали верность воинов, стражников и всех тех, кто жил на землях лорда Русе. Правда, сами Болтоны такой верностью похвастаться не могли. Вернее, они обнаруживали ее лишь по отношению к самим себе.

Домерик попросил у кастеляна выделить Ларне место в башне – не слишком близко, но и не слишком далеко от его покоев. Ухмыльнувшись и показав отсутствие четырех зубов, сир Колин пообещал переселить кого-то из слуг и отдать освободившуюся комнату в полное распоряжение Ларны.

– Хороша девка, – словно бы вскользь заметил сир Колин, вручая ему ключ от ее комнаты. – Ягодка!

– Как там Рорн? Зла не держит?

– Нет, не держит. Ты все сделал правильно, Рик, – кастелян окинул его внимательным взглядом. – Отец доволен, как ты все устроил.

Ларна оказалась настоящим сокровищем. Иногда ему казалось, что такую девицу он искал последний год. Когда нужно, она была послушной, умела играть и не перегибать палку, очень тонко чувствовала его настроение. При этом не выглядела тряпкой и безвольной куклой. Ларна ухитрялась показывать коготки – ловко и вовремя. Ну, а в кровати она вообще проявляла чудеса изобретательности и страсти. Иногда, во время их забав, она так стонала, что на псарне просыпались и начинали лаять собаки. И она не играла – он был готов в этом поручиться.

Домерик подарил ей несколько вещей. Первое – платье, оставшееся после первой жены лорда Болтона, бирюзового оттенка, с красивой оторочкой лифа и практически не ношеное. Ларна пришла от него в восторг.

А еще он выбрал ей в арсенале хороший лук и колчан со стрелами. Это так же пришлось ей по сердцу, и всю ночь она доказывала юному Болтону свою признательность.

Отец не обращал внимания на поступки сына, хотя, безусловно, знал обо всем, что происходит в замке. Как правило, Болтоны получали свое более грубо и напористо. Кажется, отца забавляло, что его сын действует таким образом.

Сами Болтоны считали себя вторым по могуществу и богатству домом на Севере, уступая лишь Старкам. Правда Мандерли, еще один влиятельный дом, владетели Белой Гавани, всегда оспаривали данное утверждение.

Русе Болтон давал сыну тридцать золотых драконов на месяц – по одному на каждый день.

Это была огромная сумма. В трактире «Улыбающийся Мертвец» Домерик мог купить на медный грош дешевую колбаску и рог эля. Новый комплект добротных доспехов – длинная кольчуга, панцирь, поножи, наручи, рукавицы и шлем – стоили у хорошего кузнеца восемьсот оленей и больше. Больше, потому что доспехи Домерика оценивались куда дороже.

Но восемьсот оленей это меньше четырех драконов. Верховая лошадь стоила от трех драконов до семи. За десять можно купить настоящего боевого скакуна – мощного, обученного и понятливого, без единого изъяна.

В конюшне, с разрешения отца, он мог взять любую лошадь, а в арсенале выбрать самое лучшее оружие или доспехи. Да он так и сделал, подобрав себе под руку великолепный протазан и новый щит под меч.

Он мог потребовать любого пса или сокола, да и одежды ему хватало с головой. Ел он самое лучшее, все то же, что и его отец. Домерик просто не знал, на что тратить эти деньги.

Живи они в столице или в каком-то городе, на вроде Чаячьего, он бы нашел применение золотым драконам. Но здесь, в Дредфорте, особой нужды он ни в чем не испытывал. Даже самая искусная и чистая шлюха в «Лордовой усладе» стоила всего одну луну. На целого дракона он мог столько времени провести в борделе, что его бы потом неделю воротило от вида женского лона.

В голове у Домерика появился первый намек на будущий план и подсказал ему тот, старший Болтон. Парень придумал, как можно аккуратно изба