Фаренгар Тайный Огонь принял меня немедленно в своем кабинете. От игровой версии он отличался разве что камином и обилием книг. Поздоровался, представился:
— По моему вопросу вам было письмо…
— Да, помню-помню. К сожалению, все, что мне удалось выяснить, это то, что черный осколок можно уничтожить сильным воздействием огня.
— Как вы это выяснили?
— Честно говоря, случайно. — смущенно признался маг. — Я собирался всесторонне изучить артефакт. Он долго лежал у на этой подставке на рабочем столе. Это сложно описать, я никогда не сталкивался с подобными ощущениями…
Фаренгар поежился и отвернулся.
— И когда я решил им заняться… он испугал меня. Словно юноша я поддался порыву и бросил осколок в камин. Возможно, это единственно правильное решение, но временами я корю себя за тот страх и поспешность.
— Кто еще может помочь в исследовании этих осколков?
— У вас есть еще? Можно взглянуть?
Предчувствие промолчало и на столе появился кувшин с некромантскими артефактами.
— Серебро! Ну как я не догадался? — простонал Фаренгар. — Уверен, нужно показать их Сергию Турриану из Коллегии магов Винтерхолда. Но прежде я прошу продать мне один. Для продолжения исследований.
Отказать я не мог, человек очень нужный, хотя бы возможностью посещать Драконий Предел, да и денег мало. А у меня еще пять этих хреновин остается, а что с ними делать — ума не приложу. Попросил соблюдать предосторожности: держать в серебряной посуде, и чтобы опасная вещица ни при каких обстоятельствах не попала в другие руки. Маг искренне пообещал и вобще оставил впечатление ответственного человека.
Что до его странной реакции на осколок, вряд ли дело только лишь в серебре. Я ведь и руками их брал не раз, и некоторое время в подземелье Хелгена носил в инвентаре наравне с прочими предметами. Однако никаких страхов, связанных с осколками, не припомню. Может я такой толстокожий, а может, это оружие изначально против «неписей» создавалось.
С Винтерхолдом тоже удачно получилось, как раз в те края направляемся. У меня еще письмо от мертвого легионера с собой…
Купил у Фаренгара два тома заклинаний: «Огненная стрела» и «Захват душ». И мне полезно и ему приятно, что денежки вернулись. А иначе не напасешься золота на научные изыскания!
— Помни! — напутствовал меня маг, — Твой разум — твое самое сильное оружие…
Вот уж к месту сказал. Едва не хлопнул себя по пустому лбу. Никак не привыкну, что здесь нет здесь возникающих по волшебству важных строчек в диалогах, маркеров на карте и записей в журнале. Все детали в голове держать приходится. Вот, едва не забыл отдать придворному магу камень, отобранный у главного драугра Ветреного пика. Лишний вес крадет, вот только не у меня — у нас с Теллурио его и так немного осталось, а у моего инвентаря, гад такой. Да и не нужен он никому, кроме моего собеседника.
— Вот, возможно, это вас заинтересует.
— Ааа! Драконий камень из храма Ветреного пика! — маг принял у меня увесистую находку обеими руками. Разглядывал долго, бормоча себе под нос про седую древность, исследование драконов и «никогда не видел ничего подобного, но много об этом читал». Напомнил о себе деликатным покашливанием. Как-никак меня мои кошколюди ждут. И великие дела. Еще пожрать не повредит.
— Эта находка продвинет мое исследование драконов. — зачем-то сообщил Фаренгар и продолжил разглядывать карту захоронений.
— Я насчет награды.
Маг тяжко вздохнул, толи не желая отрываться от предмета исследований, толи принимая неизбежные расходы слишком близко к сердцу.
— Что вы хотите?
— Есть ли у уважаемого мага заклинание «Исцеляющие руки»?
Вместо ответа тот протянул мне названный том, и я немедленно выучил его, как самый магически одаренный в нашей компании. Теперь смогу подлечивать соратников при необходимости.
Если в игре получал награду за каменную скрижаль из рук ярла, то теперь от самого мага. Важность драконов с первостепенной снизилась до простого научного интереса частного лица?
Провентуса Авениччи ждать не остался. Тот докладывал ярлу текущие дела, кто знает, сколько бы мне пришлось просидеть на лавочке при входе. Так что в другой раз зайдем за наградой. Неизвестно, сколько дадут за пленных бандитов, тем более премию предстоит делить на пятерых участников захвата.
А вот к его дочурке ноги сами занесли. Адрианна Авениччи в этом мире получила свой шанс, о котором мне все уши прожужжала в игре. Она больше не расхаживала по кузнице с важным видом и не торговала оружием и броней. Здесь она держала ювелирный магазин и по совместительству исполняла обязанности главы гильдии Торговцев всего Скайрима! Почему бы и нет, если твой отец управитель ярла самого доходного владения?
Богато одетая молодая женщина-имперка сидела за столом в окружении гроссбухов. У входа застыл охранник в эбонитовом доспехе со стеклянным мечом. Похоже, левеллинг в этой локации оторвался и улетел, помахав мне ручкой.
— Приветствую вас, госпожа Авениччи. Я Теллурио Валерий, имперский нобиль и дальний родственник ривервудского торговца Лукана Валерия. Недавно прибыл в Скайрим.
Чтобы окончательно сразить высокопоставленную даму «столичными» манерами, изобразил кивок и щелкнул каблуками сапог, как заправский белый офицер из советского кино. Какие политесы бытуют сейчас в живущем своей жизнью Скайриме, я понятия не имел, игра этот вопрос обошла, поэтому пришлось импровизировать.
— Вот как? — отреагировала Адрианна. — Постойте, а не вы ли недавно спасли странствующего торговца?
— Да, — признался я, — Есть такой эпизод в моей биографии.
— Где это произошло? — на всякий случай уточнила Адрианна.
— В Факельной шахте. Бандиты держали пожилого бретонца в ожидании выкупа.
— Гильдия признательна вам за спасение члена нашей гильдии Гаспара Страуда. Вернуть его товары весьма благородный поступок.
Скромно не стал уточнять, что вернул товары совсем даже не я, а Хадвар-Щедрая душа. Я бы не вернул, нам с каджиткой торговлю прокачивать нужно.
— Итак, какое у вас ко мне дело? — напомнила она о цели моего визита.
— Ну, раз награда мне не полагается, то хотел больше узнать о славной гильдии торговцев.
— Похвальное стремление! — Адрианна взяла с полки книгу в желтом переплете, — Возьмите. С вас десять септимов.
Название на обложке гласило «Торговцы Скайрима». Почитаем на досуге обязательно.
Отсчитал и положил стопкой монеты на конторский стол. Женщина ловко сгребла и убрала их в одно из отделений.
— Не слишком вас отвлеку простым вопросом? Каковы условия вступления?
Глава гильдии еще раз внимательно посмотрела на меня своими черными глазами умной опытной женщины и ответила:
— Я редко ошибаюсь в людях и вижу, что вы нам вполне подходите. Первый взнос двести септимов. Вы получите ранг коробейника и доступ к торговым операциям внутри этого города. Так же вас ждут хорошие условия и дополнительный ассортимент товаров во всех лавках, чьи владельцы состоят в Гильдии. После того, как ваш торговый оборот с другими гильдейскими достигнет десяти тысяч септимов, вы можете оплатить следующий взнос в размере пятьсот септимов, чтобы перейти в ранг купца. Подробнее о том, что этот статус дает прочтете в книге.
— Это приемлемо. — я выложил на стол двести монет с таким видом, словно у меня в кошельке завалялось еще три раза по столько. На самом деле он снова практически опустел.
— Чудно! Думаю, ты не пожалеешь о своем решении. — прокомментировала одной из своих прежних фраз Адрианна, вписывая мои данные в толстую книгу. Затем повторила запись в моем экземпляре «Торговцев Скайрима» — в конце книги обнаружился поименный список членов гильдии. Кстати, Фаренгар, Аркадия, Белетор и еще куча знакомых по игре вайтранцев состоят в гильдии. Так что нащелкать десяточку тысяч золота будет несложно.
После включения в списки мне выдали зачарованное кольцо коробейника. Украшение гарантировало на десять процентов более выгодные цены, крайне полезная вещь. Думаю, первое время мы с Марусей носить его будем по очереди. Кстати, стыдно быть таким забывчивым…
— Госпожа Авениччи, у меня есть компаньон. Мы вместе ведем торговые дела, и она с радостью вступит в нашу гильдию. Она каджитка.
Рассматривая серебряное колечко сделал вид, что страшно рад новой цацке. Пусть ей будет приятно, наверняка ее рук творение.
— Это как минимум забавно. — Адрианна встала из-за стола и уперла руки в боки, — Здесь собрались деловые люди без глупых предрассудков, даже аргонианин есть. Однако, все каджитские торговцы Скайрима, кого я знаю, не входят в нашу Гильдию. Мы, конечно, иногда торгуем, но у нас слишком разные взгляды на купеческую честь. Мы ей верны, а у них ее просто нет. Случаются и другие разногласия, но это — главное.
Еще бы! Все главные караванщики трудятся скупщиками гильдии Воров. Вряд ли тут дела обстоят иначе.
— Для моей компаньонки честь и верность слову не пустые слова. Чужую собственность она чтит, если вы об этом. Кстати, ее зовут Ма`Русса. Некоторое время назад она ходила с караваном Ри`Сада, но теперь даже не хочет слышать о нем.
— Каджит Ри`Сад известен в Скайриме не с лучшей стороны… Не понимаю, почему его стража пускает в Вайтран до сих пор. Хорошо, я дам знать страже у ворот и ее пропустят под вашу ответственность. Не могу обещать, что гильдия примет ее в свои ряды, но выслушать ее аргументы я готова.
Это радует. А мы постараемся запасти побольше безупречных аргументов.
— Благодарю. Пожалуй, начнем наращивать торговый оборот. — с этими словами я достал из ранца серебряный слиток.
— Двадцать пять септимов! — озвучила цену торговка.
— Дайте тридцать пять и в следующий раз принесу на продажу золотой.
«Очарование, ау, пора отрабатывать себя!».
— А ты умеешь убеждать, столичный гость.
Едва она расплатилась за серебро, как выложил на стол золотой слиток из руды, добытой в Мшистой пещере, где мы спасали Вальдра. Зачем ей ждать следующего раза, а мне таскать тяжесть? Адриана расплылась в довольной улыбке, оценив мою шутку.