– Сегодня утром я говорил напрямую с продавцами. Они пока не приняли окончательного решения. Я просил назвать нам их цену прежде, чем они выберут другого покупателя. Не исключаю, что Уинчестер поступил так же и может дать цену выше нашей последней.
– Терпеть не могу эти игры и ожидание.
Карсон задумчиво подпер подбородок рукой.
– Что еще мы можем сделать, пока ждем решения?
Джорджия открыла свой ноутбук и заскользила по клавишам.
– Я думаю, что прежде всего мы должны попытаться поговорить с Уинчестером.
Карсон едва не поперхнулся горячим кофе.
– Поговорить с Уинчестером? Ты это серьезно?
Джорджия пожала плечами:
– Почему бы нет? Уверена, что он поймет. Наш проект связан с помощью больным детям. Как он может быть против больных детей?
Ухмыльнувшись, Карсон покачал головой:
– Сразу видно, что ты не встречалась с этим сукиным сыном. Он величает себя королем Чикаго. Человека с таким эго ничего не волнует. Это только сыграет ему на руку, если мы пойдем с ним на контакт. Он будет знать, что мы конкуренты, и задерет цену так, что вынудит нас выйти из игры.
– А тебе не приходило в голову, что он уже знает про нас? У него полно шпионов. Но он точно не знает, что мы собираемся делать с этим участком. Если он узнает про детскую больницу, то может нам уступить.
Карсон взглянул на нее с усталой улыбкой:
– Ты неисправимая оптимистка.
На лице Джорджии появилось странное выражение, и она загадочно произнесла:
– Можно и так сказать. Иногда некуда идти, кроме как наверх.
Карсон затруднился что-либо ответить на это, но знал, что она права. Ничего страшного не произойдет, если позвонить Саттону и по-мужски с ним поговорить. Саттон старомоден и наверняка оценит, что Карсон ему позвонил. Скорее всего, это ни к чему не приведет, но по крайней мере Карсон будет знать, что предпринял попытку урезонить конкурента.
– Ладно, твоя взяла, – сказал он. – Я позвоню ему, но не питай особых иллюзий.
Повернувшись к компьютеру, Карсон нашел телефон Саттона и набрал номер.
В трубке послышался бойкий женский голос:
«Элайт индастриз», офис мистера Уинчестера. Чем могу помочь?
– Это Карсон Ньюпорт. Могу я поговорить с Саттоном?
– Подождите, пожалуйста, мистер Ньюпорт.
В трубке зазвучала раздражающая слух музыка. Прошло не менее двух минут. Затем раздалось приглушенное покашливание, и наконец мужской голос пролаял в трубку:
– Карсон Ньюпорт, не ожидал услышать тебя сегодня. Скажи, что может сделать король Чикаго для «Ньюпорт корпорейшен»?
– Добрый день, Саттон. Хотел поговорить с вами о новом проекте на берегу озера.
– Шикарный проект, правда? Прекрасные виды на озеро. У меня уже большой список покупателей. Хочешь купить квартиру? Выберу для тебя лучшую, угловую, с окнами во всю стену с видом на озеро Мичиган.
Карсон скрипнул зубами от злости:
– Очень щедрое предложение, Саттон, но жилье меня не интересует. Я ищу участок для строительства детской больницы.
На той стороне на секунду воцарилось молчание.
– Это очень благородный проект, – сказал Саттон, якобы не понимая, куда клонит Карсон.
– Согласен. Детская больница памяти Синтии Ньюпорт станет ценным приобретением для города и данью уважения моей матери, работавшей с детьми.
В трубке повисло молчание. Карсон продолжил:
– Проблема в том, что мы выбрали для строительства тот же участок, что и вы для своих кондоминиумов.
– Как жаль!
Карсон начал раздражаться от увиливаний Саттона. Он не собирался облегчить разговор, наоборот, хотел, чтобы Карсон умолял его снять заявку.
– Я позвонил в надежде, что смогу убедить вас отложить проект строительства кондоминиумов и позволить нам приобрести землю для строительства детской больницы.
– Боюсь, что не смогу пойти тебе навстречу, Карсон. Я уже вложил в проект слишком много денег.
– Саттон, я…
– Послушай, – прервал его Саттон, – пришли завтра ко мне в офис своего PR-директора часа в три. Мы обсудим с ней этот вопрос и, может быть, придем к какому-то решению.
Рука Карсона непроизвольно сжалась в кулак, будто он хотел ударить Саттона под дых. Он быстро разжал пальцы, заметив любопытный взгляд Джорджии.
– Что происходит? – губами спросила она.
Он покачал головой, сделав ей знак подождать.
– Это не ее компетенция, Саттон.
– А мне плевать, – огрызнулся он. – Жду ее завтра в три, или разговор окончен. Пусть ваши больные дети выздоравливают в другом месте.
Карсон не успел ответить, как Саттон уже отключился. Несколько мгновений Карсон смотрел на трубку, пытаясь собраться с мыслями, затем медленно опустил ее на рычаг.
– Что он сказал?
– Отказал, – Карсон не хотел говорить Джорджии о требовании Саттона. У того была репутация любителя молодых хорошеньких женщин. Карсон не собирался посылать к нему Джорджию.
– Я же говорил, что он не согласится.
– Но он сказал тебе гораздо больше, чем просто нет, – настаивала Джорджия. – Что он еще говорил?
– Неважно, Джорджия. Суть в том, что он не уступит.
Вскинув бровь, Джорджия подалась вперед:
– Расскажи мне, не то я пойду к твоему брату и скажу, что Саттон сделал тебе предложение, а ты отказался.
Он немедленно распрямился в кресле:
– Ты что, шантажировать меня вздумала?
Она лишь пожала плечами и снова уселась в кресло, скрестив ноги. В Джорджии было не больше ста шестидесяти двух сантиметров, но Карсон был уверен, что метр с лишним составляли ее ноги. Он часто представлял, как эти длинные ноги обвивают его за талию.
– Карсон. – Голос Джорджии вернул его в действительность. Он поднял руки вверх, сдаваясь.
– Хорошо, он назначил тебе встречу, – с отвращением процедил он.
– Мне? – переспросила Джорджия. – Но это не имеет смысла.
Карсон только головой покачал:
– Очень даже имеет, если речь идет о Саттоне Уинчестере. Он хочет встретиться именно с тобой. Я уверен, что его интересует не только беседа.
Джорджия очень удивилась.
– Вау! – только и смогла воскликнуть она.
– Не могу я послать тебя в логово волка. Это ничего не даст. Нам просто нужно удвоить нашу ставку и надеяться, что этого будет достаточно.
– Нет.
Карсон нахмурился:
– Что ты имеешь в виду под «нет»?
– Я хочу с ним встретиться. Если он пригласил именно меня, может быть, я смогу его переубедить.
– Я не могу так рисковать, Джорджия. Если он тебя хотя бы пальцем тронет, я никогда этого себе не прощу.
– Не беспокойся, Карсон. Я сумею за себя постоять. Если он начнет распускать руки, я его угощу перцовым спреем.
Карсон вспомнил о данном братьям обещании осуществить проект с детской больницей и вынужден был признать, что надо использовать любой шанс.
– Хорошо, я согласен, – наконец сказал он. – Но при одном условии: Большой Рон будет тебя сопровождать, начальник службы безопасности корпорации был в прошлом штангистом и олимпийским призером.
Джорджия согласно кивнула:
– Но он останется в приемной, и я его позову в случае чего.
– Выпьете что-нибудь?
– Нет, благодарю вас, – ответила Джорджия. Она сидела на стуле для посетителей напротив вычурного дубового стола, за которым восседал хозяин кабинета. Джорджия теребила воротник блузки. После вчерашнего предупреждения Карсона она надела брючный костюм вместо юбки, а блузку застегнула до последней пуговицы почти у самого горла.
Она не одевалась так с той поры, когда жила в доме миссис Андерсен. Та была религиозной фанатичкой и любой сантиметр открытого тела Джорджии воспринимала как попытку ее подопечной соблазнить мужчину. По правде сказать, природа наградила Джорджию такой фигурой, что даже паранджа не могла бы скрыть ее прелести.
Вот и сейчас она чувствовала, как взгляд Саттона жадно скользит по ее телу. Несмотря на изнуряющую июльскую жару, Джорджии хотелось облачиться в бесформенное пальто до пят.
Саттон налил себе выпить и уселся в свое кресло. Джорджия отметила про себя, что в жизни он выглядел старше и совсем не походил на жизнерадостного красавца с ямочками на щеках с фотографии из статьи.
– Итак, мисс Адамс, спорим, вы удивлены моим приглашением.
– По правде говоря, да. Должна признать, что я не самый компетентный специалист в нашей корпорации по вопросу строительства детской больницы, но постараюсь вам все объяснить. Нынешняя детская больница похожа на динозавра с устаревшим оборудованием и нехваткой персонала и оборудованных палат для больных детей. Мы же хотим построить больницу с самым современным оборудованием…
Саттон жестом попросил ее замолчать.
– Можете не продолжать, мисс Адамс. Честно говоря, я пригласил вас совсем не для обсуждения сделки о покупке земли.
Джорджия удивленно вскинула брови. Карсон был прав. Она одной рукой вцепилась в сумку, лежащую на коленях, а другой нащупала и обхватила пальцами спасительный перцовый спрей.
– Могу я узнать, зачем вы тогда меня пригласили, мистер Уинчестер?
– Пожалуйста, называйте меня Саттон, – сказал он с обворожительной улыбкой, которая мгновенно насторожила Джорджию. Жизнь в приюте научила ее разбираться в людях. Она сразу поняла, что должна быть очень осторожной с этим человеком.
– Недавно я видел вас в новостях. Вы рассказывали о благотворительном марафоне, который спонсировала «Ньюпорт корпорейшен». Ваше выступление мне так понравилось, что я попросил своих людей подробнее изучить вашу работу. Для вашего возраста у вас замечательное резюме.
Джорджию покоробило от его похвалы. Она действительно гордилась своими успехами. Она много и упорно работала, чтобы доказать всем, что и сирота из приюта может преуспеть в жизни. Работа в «Ньюпорт корпорейшен» стала венцом ее стараний и наградой за труды. Но ей претило слышать об этом от Саттона.
– Мой пиар-директор недавно ушел на пенсию. У меня было много претендентов на эту должность, но ни один не может сравниться с вами.