— Стоит исследовать, — сказал Джек, пока ехал по улице. — Думаю, дух жил в доме до Кристиансонов, — мне приходилось проводить исследования, потому что мне не давали сражаться. Я была в этом ужасна. На поиски чего — нибудь уходил час, а Джек мог сделать это за пятнадцать минут. Семья думала, что я ни на что не гожусь. Теперь я покажу, что я полезна.
Что — то забралось в голову. Блин, я забыла закрыться. Я медленно возвела стену между мыслями и Дастином. Он мог прочесть мои мысли, но лучше ему не знать всего. Я не знала, что делала все те годы, когда мои мысли было слышно. Немного личного пространства было для меня важнее, чем для многих.
— Дом выглядел древним, — Тревор все стучал по дверце. Это стало выводить меня.
— Думаю, дух — прошлый владелец, — сказал Дастин, он смотрел в пространство, читая чьи — то мысли.
— Нужно теперь понять, кто это, — заявил Джек. — И зачем, — брат повернул машину в городок. Стало видно библиотеку. Казалось, городок был идеальным, с зеленой травой, мраморными ступенями и греческими колоннами. Там, где я росла, было иначе, и мне хотелось остаться тут навеки.
— Стоит разделиться по секциям, — сказал Дастин Джеку.
Он остановил машину рядом с зеленым фордом.
— Ладно, — согласился Джек. — Я проверю старые газеты, Дастин, ты смотри старые записи. Тревор, можешь поискать в интернете.
— А я? — спросила я, выходя с ними из машины.
Эмоции Джека затопили мое тело. Он не хотел, чтобы я мешалась.
— Ищи, где хочешь, — буркнул он и прошел мимо меня по ступеням библиотеки.
Я прошла за ними в здание. Книги и компьютеры библиотеки пугали меня. Снаружи и внутри было красиво. Я решила пойти туда, где не будет Дастина, Джека и Тревора. Мне нужно было побыть какое — то время без них. Я искала на стеллаже книги о старых домах. Да, поисковик из меня был не лучший. В библиотеках я была беспомощна. Я нашла книгу с домами на продажу. Я стала листать ее. Ничего. Я ничего не нашла. Я закрыла книгу и продолжила поиски.
— Я могу чем — то помочь?
Я развернулась и увидела парня возраста Дастина. Его песочного цвета волосы делали его похожим на парня с пляжа. Я ощущала его энтузиазм и волнение.
— Вы тут работаете? — я посмотрела на стол.
— Нет, — улыбнулся он. — Но я все время тут. Я студент местного университета, и порой я тут просто отдыхаю от остальных.
Я стала ему немного завидовать. У него была нормальная жизнь, которую я всегда хотела. Мы не могли идти в колледж, нам нужно было защищать всех от злых созданий. Эта работа была на всю жизнь, мы не могли уйти. Но я не выбирала, как и не могла пойти в колледж, даже если хотела.
Отец хотел держать меня рядом все время, и теперь он пропал, и меня взяли в команду, но какой ценой? Моя свобода стоила жизней родителей? Я не так сильно мечтала о колледже, потому что надеялась, что вдруг мне разрешат сражаться. Теперь разрешили, и я стала задумываться, стоило ли этого хотеть. Может, моя настойчивость загнала родителей в землю. Может, я не узнаю, но я была на грани. Я не знала, хотела ли быть частью этого — быть в колледже или сражаться с ними. Я знала лишь, что ненавидела быть посередине, где и оказалась. Я не могла толком сражаться, но я и не могла пойти в колледж. Это состояние посередине убивало меня.
— Что ж, — мило улыбнулась я, — помощь не помешала бы. Я пытаюсь найти старый дом, ему, наверное, лет сто или двести.
— Думаю, я смогу помочь, — сказал он. — Меня зовут Джейсон.
— Я Аманда.
Джейсон кивнул и легонько взял меня за руку. Я опешила. Я хотела сказать, что мы только встретились, и он еще мог оказаться злодеем, но не стала. Он повел меня к даме за столом.
— Гленда, — позвал Джейсон. Старушка выглянула из — за стойки. — Нам нужно в комнату, где старые газеты.
— Джейсон, — медленно сказала Гленда. — Ты знаешь, туда нельзя. Закрыто.
Джейсон прислонился к стойке.
— Знаю, Гленда, но это очень важно, и я не устрою беспорядок. Обещаю, — он поднял руку как в клятве.
— Ладно, — Гленда дала ему медный ключ. — Но все потом положи на место.
— Как всегда, — тепло улыбнулся Джейсон и повел меня в другую сторону.
Он открыл дверь комнатки. На столах лежали папки, некоторые полки были кривыми от веса бумаг. Был полный беспорядок. Никто не заметит, если мы тут что — то испортим.
— Они хранят старые газеты в закрытой комнате, — объяснил Джейсон, вытаскивая коробку с полки. — В зале только недавние выпуски. Они так защищают газеты, но у меня есть особые связи.
— Как с Глендой? — спросила я.
— Ага, — Джейсон улыбнулся. — Как с Глендой, — он открыл ящик и вытащил газеты. — Знаешь адрес дома?
Я задумалась на миг.
— Эм, — пролепетала я. — Виким — плейс, сто тридцать пять.
— А теперь веселое, — Джейсон вручил мне бумаги. — Это все нужно пролистать.
— Тебе не обязательно сидеть со мной, — сообщила я, устроившись за столом напротив.
— Мне нечего делать, — он пожал плечами. — И вдвоем быстрее, а тебе тут помощь нужна, — Джейсон посмотрел на груду газет. Мне нужна была толпа парней, чтобы найти нужное. Это будет невозможно, но я хоть буду делать это в приятной компании.
Поиски затянулись, как я и подозревала. Я листала газеты, пытаясь что — то найти. Наконец, я нашла дом, что стал причиной тревог. Он выглядел новее того, что я видела днем. Двое мужчин стояли перед ним, держали большой чек. Сверху было написано «Лотерея Северной Каролины». Я придвинула газету к лицу, чтобы увидеть, сколько они выиграли. Пятьсот тысяч долларов. Тогда это было состоянием. Я прочитала подпись снизу.
«Местный житель выиграл самый крупный приз лотереи. Эдвард Бейкер живет на Виким — плейс, сто тридцать пять. Его друг (справа) Рой Стендфорд поздравляет Эдварда с чеком на пятьсот тысяч долларов».
Как так, Эдвард? У него были деньги, а теперь он терзал старый дом. Это не вязалось.
— Нашла что — то? — Джейсон посмотрел за мое плечо.
— Ага, — я показала ему газету. — Предыдущего владельца звали Эдвард Бейкер, а его друга — Рой Стендфорд.
— Погоди, — Джейсон порылся в газетах. — Я уже слышал это имя, — он вытащил другую старую газету. Ей было больше сотни лет. — Вот, — он указал на статью с Роем. Фотография шахты. И большие буквы отмечали «Происшествие в шахте».
«Случай произошел в девять утра. Пять человек не успели выйти, и в городе поднялся шум. Рой Стендфорд, наша легенда бейсбола, был среди них. Семьи приглашены на его похороны в пять сегодня. Его будут помнить как нашего героя».
Я была в смятении. Рой, друг Эдварда, умер в шахте? Я не знала, важно ли это для нашего исследования, но решила, что все равно узнала многое.
— Спасибо, Джейсон, — я убрала газету в ящик.
— Я помог? — я ощущала, как его эмоции бурлят у меня в животе. Казалось, он впервые понравился кому — то.
— Да, — улыбнулась я. — Помог, — мы встали и прошли к столу. Гленда стояла с улыбкой.
— Нашел, что искал? — она забрала у Джейсона ключ.
— Да, — сказал он. — Спасибо, Гленда. Я в долгу.
Гленда кивнула.
— Не первый раз, — пробормотала она, мы ушли от стола.
Я ощущала эмоции Дастина в теле. Он хотел узнать, что я делала, потому что читал разум Джейсона, и я могла лишь догадываться, о чем он думал. Конечно, Дастин и Джек должны были все испортить. Так всегда было у меня и парней. Они не доверяли мне, думая, что я не доверяю себе. Я ощущала, как их эмоции становятся сильнее, они шли смутить меня.
— Хочешь кофе? — спросил Джейсон, но Дастин и Джек пришли раньше, чем я ответила.
— Она не может, — Джек схватил меня за запястье. Рука заболела во второй раз за сегодня. Джек притянул меня к себе.
— О… — Джейсон в смятении нахмурился.
Я отцепила руку Джека от запястья.
— Джейсон, это мой брат, — сказала я, указав на кипящего от гнева Джека. — А это друг моего брата, — я посмотрела на Дастина. Он был спокоен. Он знал, наверное, что я нашла информацию, так что не срывался, как Джек. Я знала, брат был расстроен, и не только из — за парня, а потому что я отвлекалась от поиска родителей. Неужели он думал, что я была такой эгоисткой? Судя по его эмоциям, да.
— Рад знакомству, — сказал Джейсон.
— И мы, — ответил Дастин, Джек молчал. — Не нравится забирать ее у тебя, но нам нужно встретиться с семьей, опаздывать нельзя, — Дастин всегда врал лучше меня. Мы знали, дело было в его телепатии, и во лжи он превосходил всех нас.
— Ладно.
Я намекнула Джеку взглядом, чтобы он оставил нас на минуту, но он не ушел. Я закатила глаза и склонилась к Джейсону. Я прошептала ему свой номер телефона, его интрига была все сильнее в моей голове, он все сильнее интересовался мной. Я не хотела записывать номер. Если не запомнит, значит, я ему не понравилась. Я давала номер Джека, своего у меня не было. Отец не считал меня ответственной. Наверное, не было больше ни кого в моем возрасте, у кого не было телефона, но я не жаловалась. Я после пятнадцати поняла, что с Грегори Челси свои права нужно заслужить. Когда ты делал что — то приемлемое для него, то ты получал право на что — то новое. Я ничего такого не делала, так что меня ничем не награждали, жизнь оставалась темницей.
Я отошла, Джейсон вытащил ручку из кармана и записал своей номер на моей ладони. Я ощущала раздражение Джека.
— Я тебе позвоню, — сказал он и пошел в другую сторону.
Я кивнула и вернулась к брату.
— Всегда нужно так себя вести? — я прошла мимо. У машины я ощутила, что Тревор уже там.
— Я не был так плох, — бубнил Джек Дастину за мной. — Он был плох.
— Как скажешь, Джек, — холодно ответил Дастин. У машины Дастин остановил меня. — Выкладывай.
— Что?
— Что ты узнала? — Дастин открыл мне дверцу машины. — Я знаю, ты что — то нашла.
— Аманда? — удивился Тревор.
— Ну, — начала я, когда все сели в машину. — Я знаю имя парня, что жил в доме.
— Эдвард Бейкер, — сухо заявил Джек.
— Да, — сказала я. — Он выиграл много денег в лотерее, его друг Рой Стендфорд умер в шахте. Это все, что я знаю.