Наследие Чернотопья — страница 19 из 42

— Ваша милость, вам принципиально, какое имение вы получите? — спросил Марк.

— Если ты готов отдать мне свое Белолесье, куда ты поведешь свою супругу? — с усмешкой вскинула бровь Дия. — Марк, тебе нельзя принимать решение сейчас, ты не способен на разумные мысли. Иди к себе и поспи хотя бы до утра.

Он еще несколько секунд стоял, глядя на нее, но потом кивнул и, не прощаясь, покинул комнату. Стоило двери закрыться, Гриммен тяжело вздохнула и, обойдя мое кресло, встала сзади. Тонкие пальцы погрузились в мои волосы, и девушка вернулась к прерванному занятию.

— А ведь с виду был таким разумным молодым человеком, — фыркнула она, продолжая массаж. — Так и на чем мы остановились, ваша милость?

Однако у меня уже пропало всякое желание к близости. Мозги заработали, перекачивая кровь, и в голове вертелись разные варианты последствий этого разговора. Не хотелось признавать, но я могу на ровном месте лишиться союзника. Но так ли уж нужны мне Вайссерманны?

— Дия, — выдохнул я, когда баронесса расстегнула мою рубаху и скользнула пальцами по груди.

Под ее ласками возбуждение вновь брало верх, да и много времени прошло, а тело требовало выплеснуть накопленное. Мне необходимо иметь свежую голову для общения с ассоциацией, иначе кто знает, чего я могу наворотить, когда мои гостьи возьмутся за мое соблазнение всерьез. А Гриммен прекрасно осознает свои рамки и сама не против…

— Да, Киррэл? — шепотом отозвалась та, прикусывая нижнюю губу.

— Закрой, пожалуйста, дверь, — хмыкнул я. — Пока еще кто-нибудь не пришел нас проведать.

* * *

Дом в Чернотопье.

Ханна провела гребешком по волосам, расчесывая непослушные мокрые пряди. Чернотопье девушке не нравилось, баронство действительно было беднее, чем самый последний нищий на территории клана. Даже горячую воду ей принесли в бадье. О других удобствах можно было и не вспоминать.

Рихард вошел в ее комнату без стука, и тут же уселся на жесткую кровать, укрытую дешевой простыней. Барон был уже слегка пьян, от него ощутимо несло запахом крепкого перегара, но держался Заммен вполне уверенно.

— Что ты скажешь про барона? — спросил он, наблюдая, как девушка плавно проводит гребнем по волосам.

— Он слабый и впечатлительный, — пожала плечами она. — Стоило этой крашеной сучке показаться перед ним, как он тут же купился на нее. Придумала же, тварь, явиться на официальный прием в униформе!

Рихард улыбнулся, запрокинув голову.

— Мизгер — офицер клана, не вздумай это еще кому-нибудь сказать, Ханна, — не прекращая улыбаться, велел барон. — Но мне неинтересно слушать про нее. Давай про Киррэла.

Девушка со вздохом отложила гребень.

— Он недальновиден, слишком прост, совершенно не следит за лицом. Его эмоции даже ребенок может прочесть, — ответила она, глядя через зеркало на родственника, вольготно устроившегося на ее кровати. — Ни манер, ни должного почтения от него не дождешься. Этот Киррэл — просто выскочка, которого чудом пустили за стол с благородными. Ты видел, как он себя ведет за столом?!

— Он не придворный, — кивнул Рихард. — Но и ты не забывай, откуда я тебя вытащил. Так что — либо Киррэл падет к твоим ногам, либо ты отправишься служить Райогу, как хотел твой отец. Барон Чернотопья — самый молодой представитель клана. Ты знаешь, какое состояние у Шварцев сейчас?

Ханна скосила на него взгляд, и вновь вздохнула.

— Только он такой же бедняк, как и его простолюдины. Посмотри, в какой клоповник он меня поселил. К тому же ты обратил внимание, во что одеты его слуги? Если бы Киррэл Шварцмаркт был обеспечен, он бы ни за что не позволил своим подданным так дешево одеваться. А если у него все же есть деньги, то он невероятно скуп!

Рихард перестал смеяться и взглянул на родственницу иначе.

— Ханна, ты заставляешь меня жалеть, что я выбрал тебя из всего нашего клана, — произнес он. — Не стоит пренебрегать моим доверием. Я не шучу, либо Киррэл станет твоим мужем, либо светская жизнь для тебя будет окончена. Если будет нужно — ты под него ляжешь. Это понятно? И чтобы я больше не слышал твоих жалоб!

Ханна поджала губы и вернулась к приведению себя в порядок. Конечно, она знала, что Чернотопьедыра, но чтобы настолько? Может быть, служение Райогу и не такой уж плохой выбор.

* * *

Дом в Чернотопье.

— Ну и как тебе барон, Эрика? — с ухмылкой спросил Миззен, ставя бокал на стол перед собой.

Девушка, сбросившая униформу, теперь была одета в простое темно-зеленое платье с открытыми плечами. Вкупе с экзотической прической смотрелось привлекательно, но все впечатление портил слишком внимательный и цепкий взгляд. Готовность бить в ответ на любую потенциальную угрозу чувствовалась в глазах девушки.

— Он не очень хорошо образован, — ответила та. — К тому же играет очень грубо — попытался взять с меня клятву, если расскажет мне подробности своей победы в Меридии над Риксландом.

— Хитро, но глупо, — кивнул тот. — Впрочем, не стоит судить о том, что он сказал. Важно, что мальчик показал зубки. Не думай, Эрика, что барон не предвидел твоего отказа. Он всего лишь тебя проверил, забросил невод, чтобы посмотреть, каким будет улов — мелкая рыбешка или акула.

Девушка кивнула и, сложив ногу на ногу, взяла свой бокал со стола.

— Я тоже так подумала, но потом мы еще немного прогулялись с ним по саду. И в нашем разговоре я не заметила уже ничего примечательного. Он даже на комплименты оказался весьма скуп и неизобретателен, — заявила она. — Если бы не знала, что он бастард, не получивший должного воспитания, решила бы, что Киррэл Шварцмаркт пытается меня оттолкнуть.

— Все настолько плохо? — приподнял бровь барон, не скрывая кривой ухмылки.

— Более чем. Не понимаю, как ему удалось вскружить голову такой массе женщин, — пожала плечом Эрика.

— Как ты и сказала, он груб, и это создает вокруг молодого барона некий ореол привлекательности, — отозвался дядя. — Первое — Киррэл своими руками отомстил за убийство семьи, уничтожив захватчиков. Второе — прибыл в столицу и очень быстро совершил несколько убийств, выступив на стороне короля. Куда бы он ни пошел, всюду сеет боль и смерть. При дворе Равенов это смотрелось диковинно, так что неудивительно, что скучающие придворные дамы увидели в нем дикого зверя, которого было бы интересно обуздать.

— Но у них не будет и шанса, — хмыкнула Эрика.

— Полагаешь?

— Киррэл Шварцмаркт не обычный барон, никогда не бравший оружия в руки. Он без всяких сомнений убьет кого угодно. Я знаю, что он через многое прошел, раз стал таким. Никаких сомнений у него не возникнет, если придется драться. Это не наши придворные мальчишки, это бешеный пес, и стоит ему почувствовать запах человеческой крови, остановить его будет нельзя, пока бьется сердце.

Барон усмехнулся, покрутив бокалом в руке.

— Ты говоришь такие ужасные вещи, но при этом мне кажется, ты им искренне восхищаешься.

Эрика серьезно кивнула.

— Если бы я и не думала о том, чтобы заполучить такого мужа, то теперь решила бы, что Киррэл — идеальный вариант для меня. Сильный, решительный. Он не позволит с собой играть, прям и прост. Но с ним, даже находясь рядом, любая девушка будет чувствовать себя маленькой девочкой, о которой есть кому позаботиться. И, дядя…

— Да?

— Мне кажется, что он очень негативно настроен к нашим играм. Я тебя очень прошу, не вздумай заигрывать с ним.

Миззен совершенно серьезно кивнул.

— Уже по тому, что рассказал Байрон, я пришел к тому же выводу. То, что я сейчас скажу, не должно покинуть этой комнаты. Ты не скажешь об этом никому и никогда. Ты понимаешь, Эрика?

Девушка подобралась, сменила позу, положив руки на колени, и выпрямила спину.

— Да.

— Киррэл Шварцмаркт взял с Байрона Мизинга клятву. И сам дал такую же. Они поклялись своим даром не вредить и не замышлять против друг друга.

Ресницы Эрики дрогнули.

— Не может быть. Байрон пошел на такое?

— Пошел, — кивнул барон. — Если бы не это, я бы ни за что не поддержал его на приеме у Алана. Ты права, Киррэл Шварцмаркт — чудовище в человеческом обличье. Но до тех пор, пока мы не враждуем с ним, это наше чудовище. Наша семья и так сейчас в довольно шатком положении из-за Меридии, и такой козырь, как барон Чернотопья, может всех нас спасти. Так что если ты почувствуешь, что не в силах увлечь его как женщина, твой долг перед кланом стать его подругой. Ты поняла меня?

— Да, дядя, я понимаю. И сделаю все, что потребуется. В конце концов, даже в нашей семье многие считают меня такой же, как и Киррэл. А двум монстрам всегда найдется о чем поговорить.

Барон кивнул, не став оспаривать репутацию Эрики.

Несмотря на четкую военную направленность, даже для клана Миз Эрика оказалась исключительной. Мало кому в ее возрасте достается столь тяжелое испытание.

Никто не пророчил ей военной карьеры, и воспитывали красавицу, как обычную женщину, не собираясь привлекать к службе. В тот момент, когда начался мятеж, она оказалась единственной представительницей рода на землях клана. Эрика в кратчайшие сроки собрала отряд ополчения, возглавила его и лично разбила нескольких аристократов во время мятежа.

Две недели никто не мог переступить границу земель клана, а выставленные вдоль дороги трупы, насаженные на копья, служили предупреждением всем желающим добраться до богатств рода. Две недели держалась Эрика, пока не пришли подкрепления остального клана. И к тому моменту, когда прибыли люди, которым по роду службы следовало защищать клан, девушка совершенно поседела, а выпавшие от пережитого волосы пришлось маскировать новой прической.

Девушка стала героиней, удержавшей земли рода. И вместе с тем получила прозвище Кровавой — за те расправы, которые учинила врагам.

— А теперь расскажи мне, — свернув серьезный разговор, улыбнулся барон, — как именно ты заставишь отступить других конкуренток.

Глава 12