Наследие дракона — страница 29 из 59

– Так она его купила?

– Купила. Не смогла даже из рук выпустить. Я и правда отдала почти даром – все такие наряды я или дарю, как вам, или продаю за бесценок, говоря, что никто не берёт. С кицунэ-то легко вышло – на такое у нас и правда спроса нет.

Киоко понимающе кивнула.

– Значит, всю эту историю она вам рассказала потом? Но с чего бы?

– После покупки кимоно она сразу же его надела – в этот день работала за прилавком мастерской, поэтому не боялась испачкать. И в тот же день к ним зашёл мужчина с каштановыми – диковинка для нашей столицы! – кудрявыми волосами. Он тут же заприметил Эйку и как давай за ней ухаживать! А она что… она мужа своего тогда любила, да и любит до сих пор.

– Так он ведь умер.

– Умер, а сердца Эйки не покинул, – Мика-сан покачала головой. – И всё ж тот кудрявый добился своего – отдалась ему Эйка. Красиво он ухаживал, стихи писал, цветы дарил, письма слал – всё, как мужчины наши умеют. Ну, лучшие из них. Она и подумала – вдруг сможет так почувствовать хоть что-то, – но нет. Никакой любви в ней не проснулось.

– Какая же это тогда счастливая история? – вздохнула Киоко. О том, что наряды соблазняют мужчин, она и так знала. Но какой во всём этом смысл, если даже волшебство не притягивает тех самых.

– Киоко-химэ, вы судите как юная девушка, для которой любовь – самое важное. Однако Эйка уже любила и не хотела предавать свои чувства к мужу. Её сердце было отдано ему. Но так случилось, что за все годы их любви боги не послали им ни одного ребёнка. А Эйка всегда хотела детей.

Киоко ахнула.

– Так значит, она от того мужчины…

– Да, родила сына. Сейчас ему, кажется, три года. Когда она узнала о своей беременности – тогда и прибежала ко мне. Очень благодарила – этот мужчина обратил на неё внимание только из-за кимоно. А потом уехал, так и не узнав, что у него будет ребёнок. Эйка сразу не сказала – знала, что он из восточных земель и вернётся туда. А ехать с ним и бросать дом, работу – не хотела. Так и вышло, что кимоно принесло ей чудо, о котором она уже и мечтать не смела.

Киоко улыбнулась. Значит, всё правда, её одеяние тоже особенное. Ведь именно сегодня они впервые говорили с Иоши, открываясь друг другу, именно сегодня он её коснулся, и сегодня она почувствовала его оглушающую любовь в потоке его ки.

* * *

Когда Хотэку только появился в городе, ему было очень трудно. Трудно стать одним из людей, и особенно – стать одним из учеников самурайской школы. Он был вспыльчивее остальных, не отличался усидчивостью и постоянно всех перебивал.

– Хотэку, делай глубокий вдох, теперь задерживай дыхание… и вы-ы-ыдох, – так Исао-сэнсэй пытался смягчать его злость после поражений. Стоило кому-нибудь одолеть Хотэку в поединке, как тот сжимал кулаки до белых костяшек и лез в драку без чести, достоинства и правил. – Твоя ярость застилает твой разум. Она не помощник в бою. Только холодная голова даст тебе возможность оценить положение и противника, следить за ним и подметить его слабости.

Хотэку в ответ лишь злобно пыхтел, сверля своего соперника ненавидящим взглядом.

Ему было трудно справляться с собой, но, когда учитель заговорил с родителями об отчислении, Хотэку испугался, что те в самом деле откажутся от него. Мало того что взялся неизвестно откуда, так ещё и к учению не способен. Какой с него прок? Впервые с того дня, как его приняли в новую семью, он понял, что новая жизнь зыбка. Это был замок из сухого песка, который держался одним чудом – добротой семьи Фукуи. А эта доброта, скорее всего, имеет границы.

Возвращаться в лес Хотэку был не готов. И не хотел. Не мог он спустя полгода заявиться, покаянно понурив голову. В нём ещё бурлил детский восторг от столицы, её шума, запахов, красок и еды. Он не хотел лишаться того, ради чего пожертвовал всей прошлой жизнью, своей семьёй и своими крыльями, которые давно не носили мальчика в небе.

Он испугался отчисления и, усмирив свой гнев, шагнул навстречу Исао-сэнсэю.

– Я буду медитировать больше, – твёрдо сказал девятилетний Хотэку. – Я смогу быть сдержанным, как положено самураю, не нужно меня выгонять. Дайте мне месяц – я изменюсь, – он смотрел в глаза учителю, стараясь вложить в свой взгляд всю твёрдость, на которую только может быть способен мальчик девяти лет.

Мика – его новая мама – тогда улыбнулась.

– Милый, если тебе тяжело и не хочется, то необязательно продолжать, – сказала она Хотэку, опускаясь, чтобы их лица оказались на одном уровне.

– Я сам хочу, – непоколебимо ответил он. – Я знаю, что смогу. Я буду самураем и буду защищать вас с отцом от грабителей. – Он слышал, как недавно у одного из торговцев украли несколько мешков с товаром. С его человеческими родителями не должно такого случиться. Он позаботится о них, как они позаботились о нём.

– Не волнуйся, Хотэку, – мама ласково погладила его волосы. – Ты не должен делать это ради нас.

– Я хочу делать это ради вас. И ради себя, – и он не солгал. Быть ёкаем в Иноси небезопасно, а быть самураем – почётно. Если выбор такой, то выбора нет.

– Как скажешь, – она поднялась и повернулась к Исао-сэнсэю в ожидании его слова.

– Хорошо, Хотэку, – в конце концов кивнул тот. – У тебя есть тридцать восходов Аматэрасу на то, чтобы научиться владеть собой. Я буду помогать, но, если к тридцатому дню ты всё ещё не сумеешь достойно проиграть, мы вернёмся к этой беседе, и конец её будет иным.

Хотэку поблагодарил и поклонился учителю. С тех пор каждое свободное коку бодрствования, когда он не учился и не упражнялся, посвящалось медитациям. Сначала изменений не было. Он всё так же злился и, даже зная об угрозе отчисления, всё забывал и бросался на того, кто сумел раскрыть его слабость. Однако чем больше он погружался в состояние покоя, чем легче это давалось – тем лучше получалось понимать себя, тем проще было распознавать обиду, тем спокойнее он принимал поражение. В конце концов он заметил, что больше не злится на тех, кто справился с ним. Он начал вдумываться, понимать, почему так произошло, и работать над своими ошибками. Медитации действовали.

Вот и сейчас, спустя семь лет, Хотэку сидел в додзё и медитировал, пока ждал принцессу. У него так и осталась привычка посвящать всё свободное время внутреннему покою или оттачиванию движений, которые не были безупречны.

Потому он и стал лучшим выпускником. Потому сёгун и взял его, такого молодого, в свой отряд. Во всяком случае, Хотэку так думал. Сам Мэзэхиро-сама никогда не объяснял свой выбор. Он вообще ничего и никому не объяснял. Но Хотэку был верным воином в благодарность городу за то, что он его принял. В Ши он солгал сёгуну впервые и всё ещё чувствовал вкус собственного предательства на языке.

– Хотэку-сэнсэй, – голос Киоко-химэ вырвал его из воспоминаний.

Эта медитация не удалась – никакого чистого разума.

– Прошу, Киоко-химэ, не называйте меня сэнсэем. Для этого мне нужно быть и старше, и опытнее. Я скорее ваш сэмпай, старший товарищ, – он поднялся на ноги и поклонился принцессе. Та ответила то ли поклоном, то ли кивком в знак согласия.

Из-за её ноги вышла чёрная кошка и направилась к нему.

– Здравствуй, Норико, – Хотэку улыбнулся ей и присел, подставляя ладони, как он уже делал раньше. Он не знал, рассказала ли Норико принцессе об их разговоре, но оставаться в неведении не хотел. Если ответит – значит, госпоже всё известно. Если нет…

Норико подошла вплотную между раскрытыми ладонями, остановилась, мяукнула в лицо и повернулась к нему задом, махнув хвостом по подбородку, после чего вальяжно вернулась к хозяйке.

– Я не совсем понял, – растерялся он, – это знак дружелюбия или она не хочет меня видеть?

Киоко-химэ на это только усмехнулась. Норико потёрлась о её ногу, муркнула достаточно громко, чтобы Хотэку услышал, и села возле хозяйки, глядя на самурая так, словно сделала ему великое одолжение своим появлением.

– Кажется, всё-таки это было не дружелюбие, – он поднялся на ноги и перевёл взгляд на Киоко-химэ. – Пока будем заниматься без оружия. Первым делом научимся защите и освобождению от захвата. Вы принцесса – значит, вам важнее не попасть в плен, чем выходить на передовую в случае войны.

Киоко-химэ согласно кивнула. На ней было рэйфуку[15]. Почти такое же, как на Хотэку, не считая цвета: всех оттенков синего и зеленого. Не особо подходяще, но красиво. Удивительно и непривычно было видеть принцессу в одежде самураев, но обучать её, одетую в обычный наряд, ему бы точно не хотелось.

– С правильной стойкой и положением рук будем разбираться позже, всё это важно только в поединке. Сейчас вам нужно суметь избежать этого поединка, вырваться при необходимости и успеть скрыться.

Киоко-химэ снова кивнула. Было видно, что её саму не слишком радовала вероятность участия хоть в каких-то потасовках, не говоря уже про войну.

– Раз вы со мной согласны – приступим, – он зашел ей за спину. И до того, как Киоко успела развернуться, схватил за обе руки.

* * *

Киоко бежала уже третий круг по саду и всем сердцем ненавидела это занятие, Хотэку, сёгуна, который его выбрал для обучения, и отца за то, что поддержал эту мысль. Её сэмпай не знал жалости: сначала он хватал её со спины до тех пор, пока она не научилась правильно поднимать руки и уходить от захвата. Потом он заламывал ей руку, хватая за запястье уже спереди. И так до тех пор, пока у неё не получилось попадать в болевые точки у его локтя и поднимать руку, выворачивая его запястье до того, как он успеет её завернуть ей за спину.

Потом она училась быстро переставлять ноги и сохранять устойчивость, когда он хватал её за воротник и тянул в сторону, сбивая равновесие. И теперь она бегала, потому что нужно развивать выносливость. Ну, хотя бы это у неё получалось. Бежала она быстро, но дыхание не сбивалось – какая-то польза от стольких лет танцев.

– За вами бежит шиноби, – раздался позади голос Хотэку. – Попадёте ему в руки – вам конец, – голос приблизился.