Наследие Мерлина — страница 12 из 20

Обернувшись, сестры увидели лысоватого и усатого мужчину, спешившего к ним.

— О нет, — простонала Пайпер. — Это сэр Эндрю. Спрячьте меня!

— Почему? — спросила Фиби машинально и добавила: — Слишком поздно.

— Разве ты не получила мои цветы с запиской? — спросил мужчина. — Что же тогда не пришла на свидание? Я прождал тебя в ресторане несколько часов!

— Сэр Эндрю, — сказала Пайпер поспешно. — Все это ужасная ошибка. Вы не любите меня по-настоящему…

— Как ты можешь так говорить?! — воскликнул мужчина. — Моя дорогая, ты для меня все!

Выходи за меня замуж, Пайпер!

— Что?! — воскликнула Фиби.

— Простите меня, — вздохнула Пайпер. — Но сейчас у меня совсем нет времени.

Подняв руку, она остановила назойливого ухажера. Тот застыл в лунном свете с торчащими усами. Фиби подумала, что он похож на очень грустного моржа.

— Идем, — сказала Пайпер и окинула взглядом улицу. — Нас ждут дела.

— Извини, — сказала Прюденс. По ее сверхвежливому тону было ясно, что она предельно взвинчена. — Ты не собираешься посвятить нас в эту маленькую драму?

Пайпер вздохнула и ответила:

— Хорошо бы с этим поскорее покончить. Помните мою книгу о диких цветах? Там есть раздел о любовных чарах…

— О нет! — воскликнула Фиби. — Ты наложила на этого бедолагу любовное заклятие? Пайпер, как ты могла?!

— Я не собиралась этого делать, — оправдывалась та. — Даже не думала, что заклинание подействует. Я просто дурачилась, правда. А он оказался в ненужном месте в ненужный час.

Вот и все.

— Ну вот, нам не хватало только разбираться с твоими глупостями, — сердито сказала Прюденс. — Но прежде всего мы должны сорвать планы друидов.

Они свернули на Оксфордское шоссе и вскоре добрались до дома, в котором жила Дайана.

— Надеюсь, у Ниалла все получилось, — сказала Фиби нервно, когда подошли к крыльцу.

Пайпер подняла голову и посмотрела на окна третьего этажа.

— Темно, — сообщила она. — Наверное, ушли. Младшие сестры оглядывались по сторонам, а Прюденс сосредоточилась на входной двери. Через мгновение раздался глухой щелчок, и замок открылся. Прю повернула ручку и толкнула дверь. Пока что все шло по плану.

Они неслышно поднялись по лестнице, ведущей к квартире Дайаны. Фиби осторожно подергала дверь и прошептала:

— Ниалл выполнил свою задачу. Не заперто. Девушки вошли в темную гостиную и плотно прикрыли за собой дверь. Фиби сделала еще шаг вперед.

И тут кто-то схватил ее за руки.

— Эй, девчонки! Не валяйте дурака! — прошипела она.

Внезапно вспыхнул свет, и Фиби похолодела от ужаса.

Прямо на нее глядела Дайана. На ее полных губах играла зловещая ухмылка. Позади своей предводительницы стояло множество мужчин и женщин, застывших в напряженном ожидании. Хотя на них не было белых одеяний, стало ясно, что это друиды. Но кто больше всего напугал Фиби, так это Ниалл. Он лежал связанный у ног Дайаны. Его рот закрывал толстый шарф. На виске виднелся жуткий кровоподтек, а лицо было ужасающе бледным.

Фиби глянула через плечо. Оказалось, что ее держит за руки высокий и сильный на вид мужчина. Ей было совсем не больно, но она не сомневалась, что не сможет вырваться. Сестер схватили точно такие же здоровенные мужики.

— Итак, любовные забавы разбились о заклинания, — сказала Дайана, разглядывая сестер. — Может быть, среди них есть твоя подружка, натолкнувшаяся на мою магическую преграду? Я точно знаю, что кто-то из них уже ошивался здесь. Наверняка в поисках вот этого.

Она подняла над головой кусок пергамента, почти почерневший от времени.

Фиби невольно вскрикнула. Это было заклинание Мерлина! Да так близко, что только руку протяни!

— Да, оно находилось у меня все это время. И я собиралась отдать его Ниаллу после завтрашней церемонии, — объявила Дайана. — Но теперь я передумала. Думаю, и ему, и вам следует преподать урок.

Красная пластиковая зажигалка, которую она держала в левой руке, полыхнула ярким пламенем. Фиби поняла, что сейчас произойдет, и ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

— Нет! — закричала она и рванулась вперед. Мужские руки отдернули ее назад. — Дайана, не надо!

Но было слишком поздно. Пламя уже коснулось края пергамента. Он ярко вспыхнул и почти сразу же исчез.

— Старая овечья шкурка сгорает очень быстро, — издевательски произнесла Дайана, разглядывая пепел на полу. После этого она присела на корточки и обратилась к Ниаллу: — Заклинание сохранилось только в моей памяти. Больше ты его нигде не найдешь. Тебе все ясно?

Парень кивнул. В его глазах была лишь тоска. Дайана поглядела на Зачарованных, ее глаза сделались жесткими.

— Вы можете спасти его лишь одним способом, — произнесла она. — Не стоять у меня на пути. Он сделает то, чего я добиваюсь, или завтра же ночью умрет.

Глава 8

Фиби напряженно думала. Она была одновременно слишком разъярена и слишком напугана. Через мгновение ее каблук с силой врезался в ногу стоявшего позади нее мужчины. Тот взвыл от боли и разжал ладони. Фиби развернулась и немедленно впечатала кулак прямо ему в солнечное сплетение. Этому ее научили на занятиях по самообороне в Сан-Франциско.

Мужик согнулся пополам. Фиби пока оставила его в покое и изо всех сил ударила ногой того, что держал Прюденс. Он только взмахнул руками. Рядом Пайпер тоже боролась с амбалом, стоявшим у нее за спиной.

Комната наполнилась гвалтом. Все кругом кричали и шумели.

— Держите их! — вопила Дайана, перекрывая все звуки. — Проклятые идиоты! Это же всего лишь трое девчонок!

Краем глаза Фиби заметила, как Прю подняла руки, собираясь разнести все кругом. И вдруг она начала падать. Грохнулась на пол и застыла неподвижно.

— Прю! — заорала Фиби.

И тут, так же внезапно, наступила тишина. Люди застыли в неестественных позах, не закончив движений. Фиби поняла, что это дело рук Пайпер, и обернулась.

Сестра уже спешила к Прюденс. Она опустилась рядом с Прю на колени и пощупала пульс.

— Она совсем холодная, но, кажется, живая. Какая досада! Я должна была раньше остановить время, но не успела.

— Ничего, — ответила Фиби и нервно хохотнула. — Идем. Заберем Ниалла и мисс Джеффрис.

Надо сматываться, пока все снова не пришли в движение.

— Не волнуйся, — сказала Пайпер мрачно. — Этого я не допущу.

Обойдя неподвижную Дайану, она позволила Ниаллу двигаться, а Фиби принялась разрезать стягивавшие его веревки кухонным ножом. Вскоре пришла в себя Прюденс: застонала и помотала головой.

— Напомните, чтобы я больше не допускала такого, — сказала она. — Ох, какая слабость…

— Надо бы отвезти тебя в больницу, — сказала Пайпер. — У тебя может быть сотрясение мозга.

— Нет у меня никакого сотрясения, — ответила Прю.

— Пусть это определит доктор, — возразила Пайпер.

— Тебе тоже досталось, — сказала Фиби, осторожно ощупывая кровоподтек на виске Ниалла. — Серьезный ушиб.

— Я отыщу миссис Джеффрис, — заявила Прюденс, поднимаясь на ноги, и направилась на чердак.

Но уже через несколько секунд она вернулась и мрачно произнесла:

— Ее там нет.

— Нет? — У Фиби сердце упало.

— На чердаке пусто, — ответила Прю. — Должно быть, после того, как я пыталась проникнуть сюда днем, Дайана перепрятала ее. Черт возьми! — Она сердито потрясла головой.

— Можно сказать, что наша спасательная экспедиция полностью провалилась, — подытожила Пайпер. — Ни заклинания, ни старушки.

— Вряд ли нам удастся сейчас еще что-нибудь сделать, — сказала Фиби с досадой. — Где бы ни была миссис Джеффрис, ее охраняют с помощью чар. Нужно как следует обмозговать ситуацию.

Прю приложила ладонь ко лбу.

— У меня так трещит голова, что я не могу ни о чем думать.

— Тогда — немедленно в больницу, — сказала Пайпер жестко. — Все остальное мы еще успеем сделать завтра.

С грехом пополам Пайпер и Фиби помогли Прюденс и Ниаллу спуститься по лестнице. Пайпер умудрилась поймать такси на тихой темной улице и велела гнать в приемный покой ближайшей больницы.

А ближайшая больница оказалась в Херфорде, расположенном в тридцати километрах отсюда. Не обращая внимания на косые взгляды водителя, все четверо разговаривали в полный голос.

— Итак, наша вылазка практически ничего не принесла, — сказала Фиби грустно. — Дайана сожгла пергамент с заклинанием Мерлина. Я смогла их только разозлить. К тому же они узнали, что Пайпер ведьма. А я оказалась совершено бесполезной.

— Ну, только не ты, — возразила Пайпер. — Без тебя они бы ни за что не отпустили Ниалла.

И вообще мы вырвались только благодаря тебе.

— К тому же мне на минуту даже стало весело, — добавила Прюденс. Такси подпрыгнуло на выбоине, и она вскрикнула от боли. — Пока мне не треснули по голове.

— Вам досталось из-за меня, — произнес Ниалл. — Не стоило мне впутывать вас в эту историю.

— Но таковы наши обязанности, — возразила Прю. — Мы должны помогать невинным. Если только тебя можно назвать невинным.

Фиби улыбнулась в темноте. Она поняла, что старшая сестра наконец-то поверила Ниаллу и что он ей даже нравится. «Но мне он нравится еще больше, — подумала она. — Я даже представить себе не могла, что способна на подобные чувства. Мы знакомы всего три дня, но в нем есть что-то такое…» Тут Фиби вспомнила о завтрашней ночи, и ее охватили мрачные мысли. Чем бы все ни закончилось, она все равно останется в проигрыше. Подчинится Ниалл Дайане или умрет ужасной смертью, они в любом случае более не увидятся. И даже если парень покорится Дайане, она вполне может все равно обречь его на смерть. Значит, единственный выход — помешать совершению обряда. И отправить Ниалла домой.

«А я… я в любом случае его потеряю, — снова подумала Фиби. — И тут уж ничего не поделаешь!»

Такси затормозило перед ярко освещенным зданием.

— Больница, — объявил водитель.

Фиби расплатилась, и они выбрались наружу. Пайпер сразу же потащила Прюденс в приемный покой, а Ниалл отвел Фиби в сторону.