Наследие — страница 2 из 3

Когда ее вздернули, я смеялась. Бедняжка была невинна.

Это меня им надо было повесить, но

я продала душу самому дьяволу, а он своих

защищает. Он спас меня. И Катерс тоже. Она

как-то раз говорила, что происходит из старинного рода,

а там все были могущественными

ведьмами. Думаю, она не соврала.

— Предсмертная исповедь Табиты Джонсон. —

Салем, Массачусетс

4 ГЕМАТИТ

Время раны исцелит,

Незаметно пролетит.

Снова наш восстанет род —

В смерти жизнь исток берет.

Превращений час настал,

Перемены всех начал.

Над собою мы вольны

Властью Госпожи Луны.

Лондон, резиденция Верховного ковена

Николь в своей старой, правда выстиранной, одежде ходила из угла в угол. Ее темные волосы спутались. Мысли тоже.

Надо было выбираться отсюда. Комната стала тюремной камерой, в которой Николь заперли. Девушка все уже перепробовала: швыряла в дверь молниями, выламывала замок с помощью вешалки все впустую. Да, жизнь совсем не похожа на кино. Николь стало стыдно, что она так легко опустила руки.

Джеймс, к счастью, не приходил уже два дня, но она места себе не находила, представляя, что ждет впереди. Сердце замирало, когда взгляд падал на резное изголовье с изображением Луны. Все ведьмы чувствуют полнолуние. Близился Йоль, одна из самых священных ночей в колдовском мире. Джеймс обещал, что в эту ночь он вступит с ней в магический союз, свяжет их узами. Николь станет госпожой для господина, а Джеймс будет пользоваться ее силой, исполняя свои гнусные замыслы. Она не сможет его остановить. Разве есть на свете что-то ужаснее?

«Сама виновата, — сказала себе Николь. — Не надо было покидать ковен».

Со злости она запустила в дверь еще одной молнией. От ручки побежала трещина Девушка, не веря своим глазам, удивленно подергала ручку, и трещина пошла дальше. Затаив дыхание, Николь виновато стрельнула глазами по сторонам, прислушалась и снова метнула в дверь молнию.

Щель стала достаточно широкой, чтобы просунуть в нее руку. Ведьма открыла замок с другой стороны, поранив кожу об острые щепки. Ерунда. Она бы даже в разбитое окно выскочила, лишь бы удрать.

В коридоре было пусто, правда, это совсем не значило, что его не охраняют. Скорее всего, сторожевое заклятие уже сработало и сюда вот-вот явятся подручные семейки Джеймса.

Николь вышла в коридор, оклеенный черно-красными обоями, оттуда свернула в другой. Странно! Почему ее до сих пор не схватили? Девушка бросила опасливый взгляд через плечо и понеслась вперед.

Она понятия не имела, куда направляется. Надо было придумать какой-то план, но вот какой? Она почти ничего не знала об этом месте, кроме того, что здесь резиденция Верховного ковена, логово самых жестоких колдунов магического мира. Тут повсюду таится смерть.

Николь бежала что было духу.


Сэр Уильям, сидевший на троне из черепов, поднял голову. В зал вошел его главный помощник, Мэттью Монро.

Рыжеволосого слугу явно что-то смущало.

— На севере города сторожевые чары кого-то засекли, но ничего не произошло, — доложил он и недоуменно пожал плечами. — Насколько мне известно, убитых демонов и бесов нет. Никакого столкновения не было. Сейчас все тихо.

Уильям покачал головой.

— Что-то здесь не так. Заклятия не срабатывают просто так. Они настроены на определенную угрозу, то есть на ведьм.

Монро кивнул.

— Да, сэр.

— Однако ничего не случилось.

— Ничего. — Монро скрестил руки на груди. — Вряд ли это ошибка. Кто-то попался и отменил тревогу с помощью магии.

— Похоже, ты прав — это очень дурной знак.

— Очень, сэр.

Уильям прищурился. Его человеческое тело медленно растаяло, открывая взгляду облик демона, предмет гордости Мура. Предки колдуна долго и упорно трудились, чтобы обрести эту способность. Первым в их число вошел сэр Ричард, губернатор Ботанического залива и легендарный исследователь времени сновидений. Сэр Уильям очень его уважал.

Мэттью заморгал, но с места не двинулся. Он был одним из немногих, кто привык видеть это превращение, и уже не терял голову от ужаса. Такое бесстрашие не только заслуживало восхищения, но и настораживало: Монро был не прост. Темне менее Мур включил его в узкий круг своих приближенных.

— Мы нашли ведьму Катерс? — пророкотал сэр Уильям.

— Она в Лондоне, — неохотно признал Монро. — Соколы Деверо почуяли ее, но так и не смогли обнаружить.

Демон сжал когтистую лапу и грохнул кулачищем по подлокотнику.

— Будь проклят Материнский ковен со своими чарами! Если бы эти трусы перестали скрываться и встали с нами лицом к лицу… — Он фыркнул. — Не понимаю, как дом Каоров согласился на этот союз? У них ведь горячая кровь. — Чешуйчатые губы растянулись в подобии улыбки. — А Холли Катерс достойная наследница своего рода, ты не находишь?

Монро невольно улыбнулся.

— Вы правы, сэр Уильям. Особенно если это она выбралась из нашей ловушки.

— Ее надо убить.

— Обязательно.

Сэр Уильям рассмеялся.

— Мой сын уже прибыл? Привез Жеро Деверо?

Монро взглянул на часы.

— Мы ждем их в течение часа.

— Конечно, Джеймс думает, что узнает секрет Черного огня первым и сбросит меня с трона, — протянул верховный жрец. — Молокосос… Глуп как пробка.

— Но у него много умных друзей, — напомнил Монро. — И я по-прежнему считаю, что один из них — Майкл Деверо.

— Майкл верен только себе. Пока хватка у меня крепкая, он будет поддерживать нас.

Сэр Уильям вонзил когти в подлокотник и вырвал из него кусок. Осколки кости желтели в лапе, как хлебные палочки.

— А хватку я не потерял.

Монро слегка поднял брови.

— Нет, сэр, — ответил он с дрожью в голосе.

Мур небрежно отшвырнул костяные щепки.

— Сегодня выбери жертву с ногами подлиннее. Надо новый подлокотник сделать.


Красное и черное, красное и черное. Рисунок обоев сливался в пятно. Мелькали картины, доспехи. Николь бежала по коридору, вздрагивая, когда в зеркалах мелькало ее отражение.

Она так и не передохнула с тех пор, как покинула свою тюрьму. Легкие болели, в горле пересохло. Девушка все убеждала себя остановиться, подумать и снова понимала, что пользы от этого не будет. Николь металась в панике, словно мышь в клетке со змеей, знала это. И все равно бежала.

Ее манила каждая лестница, ведущая вниз, но девушка не доверяла своим чувствам, ведь она никогда не видела резиденцию Верховного ковена снаружи. По слухам, здание полностью расположено под землей — колдуны предпочитают глубины, в отличие от ведьм, которые поклоняются Луне и устраивают святилища поближе к ней.

В темноте Николь плохо видела и едва не скатилась кубарем по широким каменным ступеням. Она стала осторожно спускаться, морщась от боли. Перил не было, но сбоку шла стена. Кругом царил мрак.

Через некоторое время до Николь долетели голоса, усиленные эхом. Она замерла.

— …вот и дом родной, Жеро.

Девушка беззвучно ахнула. Илай!

— Как пали сильные, а, Деверо? Вот и ты сидишь в подземельях рядом с будущими жертвами. Поосторожней, если не хочешь разделить их участь.

А это Джеймс. Николь передернуло. Она прижалась к стене, хоть и знала, что здесь ее никак не могут увидеть.

«Что же делать? — Она снова запаниковала. — Я же тут совсем ничего не знаю!»

Николь взяла себя в руки. Сердце колотилось так, что ей стало страшно — вдруг его услышат?

— Пить хочешь? — спросил Джеймс.

Тишина.

— Ладно, пойду отмечусь у папочки. А потом навещу свою ненаглядную женушку.

Николь похолодела: «Он увидит, что меня нет!»

— У твоего отца совещание, — сказал Илай. — Я видел, как его мальчик для битья, Монро, к нему вошел. Мне тут кое-какие ритуалы провести надо. Поможешь?

— Конечно. Николь подождет.

Они рассмеялись. Под каменными сводами зазвенело эхо шагов. Девушка подождала, пока они стихнут, и пошла дальше.

«Стоит ли говорить с Жеро? — думала она. — А почему нет? Он знает, как отсюда выйти, и он тоже их пленник. Вдруг поможет? Но ведь он — Деверо. Верить им нельзя».

Справа, футах в пятнадцати от подножия лестницы, вытянулась длинная железная решетка. За ней были клетки. Дрожал свет флуоресцентных ламп. За прутьями двигались какие-то тени. Николь остановилась и облизала губы, не решаясь подойти ближе. Что, если кто-то выдаст ее?

«Наверное, за меня назначат награду, — пронеслось в голове. — Ну конечно назначат. Как только выяснится, что я сбежала, все начнут меня искать».

— Жеро? — шепнула девушка.

Никто не ответил. Что они с ним сделали? А вдруг он меня не слышит? Или не может говорить?

Она сделала еще один шажок и снова позвала:

— Жеро?

— Слава богу! — воскликнул в темноте, какой-то мужчина. — Вы пришли спасти нас? Они все тут с ума посходили! Нас хотят убить!

— Тсс. Пожалуйста, тише! — попросила она.

— Мы туристы. Из Огайо. Это какое-то безумие! — затараторил неизвестный, едва не срываясь на крик. — Мы думали, что идем на спектакль, а тут…

Он всхлипнул. Николь подошла к самой дальней клетке справа. Сквозь прутья к девушке потянулись руки.

— О боже! Выпустите нас! — взвизгнула женщина.

Николь сделала жест, которому выучилась у Хосе Луиса.

— Успокойтесь.

Пальцы закололо, как иголочками. Легкое дуновение скользнуло по руке. Тревога чуть отступила, но и только. Сердце по-прежнему колотилось как бешеное.

Женщина продолжала чуть слышно:

— Мы приезжие. Мы ничего не сделали вам… кто бы вы ни были. Помогите. — Она бормотала, будто засыпая. — Иначе нас убьют.

— Помогите, — повторил мужчина.

Николь слегка наклонилась и просунула руку между прутьями. Она боялась, что люди в панике вцепятся в нее и не отпустят. Но ведь им так нужна была поддержка и хоть какое-то утешение.

Богиня, защити!

— Я попробую, — пообещала Николь и поводила рукой.

Послышались горестные всхлипы, кто-то дотронулся до нее, но в темноте лиц было не разглядеть. Не зная, видят ли ее пленники, девушка повторила:

— Я что-нибудь придумаю. Обещаю.

— Николь?

Она вздрогнула. Голос долетел с другой стороны. Девушка нерешительно приблизилась.

— Жеро?

Николь встала справа — оттуда лучше всего было видно, что происходит в клетке, — и прищурилась.

— Не смотри! — прохрипел он.

Девушка пожалела, что не послушала его. В облике Жеро не осталось ничего человеческого: пламя изувечило его до неузнаваемости.

— Черный огонь, — прошептала она. — Прости меня, пожалуйста.

— Этого не случилось бы, — прошелестел сиплый голос, — если бы ты не оттащила от меня Холли. Вместе Катерс и Деверо могут выдержать Черный огонь. Но она меня бросила… одного.

Он говорил медленно и хрипло. Николь поморщилась. Должно быть, у него были обожжены связки. Она и представить не могла, каково это, когда пламя пожирает тебя снаружи и изнутри.

— Каоры всегда предавали Деверо.

— О господи! Жеро! — Николь схватилась за прутья клетки и закрыла глаза, не в силах больше его видеть. — Прости! Я вытащу тебя отсюда. Но времени мало. Скоро Джеймс узнает, что я сбежала и тогда нас обоих поджарят, как тосты.

Девушка нервно хихикнула.

— У тебя есть план?

— Э-э… план? — Она замялась. — Нет. Я просто улизнула. Даже не знала, что ты здесь!

— Думаешь, отсюда легко выбраться? — сказал он раздраженно.

— У меня получилось. Я взорвала дверь заклинанием, не подозревая, что так умею. На шум никто не прибежал, — торопливо добавила она. — Я свободно прошла сюда.

— А может… не стали беспокоиться… все… под надежной охраной… ты беспомощна.

Девушка напряженно прислушивалась, но голос то и дело пропадал. Наступила тишина. Николь уже подумала, что Жеро умолк, но он вдруг добавил чуть громче:

— Джеймс разрешает тебе брать свои ритуальные вещи?

— Эти заколдованные штуковины? — переспросила она, смутившись из-за своего невежества. — Нет.

— Значит, придется их украсть.

— Что?

— Нам нужен план. Отсюда так просто не выйти.

— Знаю, — сказала она, начиная злиться.

— Возвращайся в комнату. Пусть Джеймс думает, что ты не можешь выбраться.

— Ни за что! — Николь отступила и сунула руки в карманы джинсов. — Я туда не вернусь. Ты с ума сошел?

— Они будут тебя искать. Найдут, и мы никогда отсюда не выберемся.

Девушка вскинула голову, но по щекам все равно покатились слезы. Разве можно на такое согласиться?

— Послезавтра Йоль, — в отчаянии напомнила она. — Джеймс хочет связать меня узами. Я этого не вынесу, Жеро. Он будет пользоваться моей силой для своего колдовства, а я ничего не смогу поделать. Ты же знаешь, какие заклинания у этих негодяев.

— У нас в запасе есть одна ночь, — сказал он с подчеркнутым спокойствием. — Надо придумать план. А теперь иди.

Помрачнев, девушка вытащила руки из карманов.

— Я так не могу. Ни секунды не останусь рядом с ним!

— Ладно. Давай сбежим прямо сейчас, — усмехался Жеро.

— Джеймс такой… мерзкий. Он…

— Николь, чтобы отсюда выйти, нужно что-то посерьезнее паники. Возвращайся.

Суровый голос отрезвил ее. Девушка глубоко вздохнула.

— Я почти забыла, что ты — Деверо.

— Больше не забывай, — прорычал он. — Я об этом всегда помню.

Николь вытерла вспотевшие руки. Ее трясло при одной мысли о Джеймсе.

— А как я найду его вещи?

— Он попросил тебя участвовать в ритуале?

— Нет еще. Но…

— Тогда ты попроси его. Скажи, что хочешь принять участие.

Николь вытаращила глаза.

— Нет! Он же практикует черную магию!

— А у тебя есть выбор? Придется замарать ручки, Николь. Чистой тебе отсюда не выбраться. Нам с тобой рассчитывать не на кого.

— Богиня… — начала девушка. — Она все видит, направляет меня.

— Значит, это она привела тебя ко мне. А я говорю, что нам нужно действовать. Спасать себя.

— Но… он приносит жертвы. Ты ведь знаешь. — Девушка покосилась на ряд клеток, вспомнила чье-то прикосновение, и ей стало жутко до тошноты.

— Если он потребует, чтобы ты принесла кого-то в жертву, соглашайся, — настаивал Жеро.

В груди у нее похолодело.

— Нет…

— Когда найдешь тайник, возьми оттуда камень души. Еще тебе понадобится атам. Может, у него есть лишний, — сказал он задумчиво. — Постарайся раздобыть полынь. У нас дома она всегда под рукой. Джеймс мог взять немного из кладовой.

— Атам — это нож такой?

— Да. Хорошо бы, конечно, украсть его личный, но такое он быстро заметит. Джеймс — не последний человек среди колдунов. У него должно быть по крайней мере два запасных кинжала. Главное — убедись, что он ими пользовался.

Николь сглотнула ком в горле.

— Как пользовался? Убил кого-то?

Жеро фыркнул.

— Да уж, ведьмы из клана Каор — не от мира сего. Конечно убил.

— Господи! Жеро! Я…

— Черт побери, Николь! Возьми себя в руки! Хочешь закончить, как я? Топай в свою комнату! Немедленно!

— А потом? — крикнула она. — Украду я эти вещи, а что дальше?

— Принесешь мне.

— Но как? Как я второй раз выйду?

— Что-нибудь придумаешь, — устало ответил он. — Тут я тебе помочь не могу.

— Почему? Разве ты не колдун?

— Я чуть живой, Николь.

Она уперла руки в бока и гневно взглянула на того, кто раньше был Жеро Деверо.

— Кажется, это тебе пора взять себя в руки. У тебя положеньице посерьезней, чем у меня. И хватит на мне выезжать.

Наступила тишина. Затем в клетке послышался странный звук, похожий на хруст гравия. Кажется, Жеро смеялся.

— Браво, Николь. Ты права. — Он глубоко, прерывисто вздохнул. — Вероятно, и я смогу что-то сделать. Открыть дверь своей клетки, например.

— Сделай мне оберег, — попросила она.

— У нас такое не очень получается. Но я попробую.

Николь замерла. Он пропел несколько слов на латыни — какое-то неизвестное заклятие. Правда, Николь знала их не так уж и много. Жеро умолк, а она так ничего и не почувствовала.

— Не вышло, — сказала ведьма.

— Я же говорил, — отозвался он из темноты. — Тебе пора. Постарайся обыграть Джеймса.

Она поморщилась.

— Он заметит, что дверь сломана.

— А починить ты ее можешь?

— Только не колдовством.

— А как же твоя Богиня? Она разве не сумеет?

— Хватит насмешек!

Она рассердилась, но вдруг поняла, что до сих пор не верила в Богиню по-настоящему. Постепенно, шаг за шагом, ее вера крепла, но девушка по-прежнему боялась и чувствовала себя одинокой.

— Что-нибудь придумаешь, — поторопил Жеро. — Иди!

Она медлила.

— Я не помню дорогу.

— С этим я помогу. Есть путеводные чары. Иди же!

— Постараюсь вернуться побыстрее.

Забыв об усталости, Николь побежала вверх по лестнице. В глубине души она противилась каждому шагу — ей ужасно не хотелось видеть Джеймса. Вдруг, ни с того ни с сего, девушка воспрянула духом. Сил прибавилось. Николь откуда-то знала, что сейчас надо повернуть направо, а у следующей лестницы — налево.

Путеводные чары! Не успела она и глазом моргнуть, как оказалась в своем коридоре. На ее двери не было никаких следов взлома. Ни малейшей царапинки!

— Ничего себе! — вслух удивилась девушка.

Она поглядела по сторонам, юркнула в комнату и закрыла дверь. Щелкнул замок. Николь снова стала пленницей. Никто и не догадался бы, что она куда-то выходила.

Как же такое могло произойти? Девушка повернулась и похолодела от ужаса.

У кровати стоял мерцающий призрак: женщина в черном платье. Ее лицо скрывала вуаль. Незнакомка прижимала к груди кривой кинжал с рукоятью, инкрустированной драгоценными камнями.

«Атам, — догадалась Николь. — Неужели это Богиня?»

— Кто вы? — спросила она вслух, опускаясь на колени.

Женщина выглядела как-то странно. В глубине души Николь знала: это не Богиня, а кто-то другой, не столь могущественный. И все-таки она не хотела оскорбить гостью. Возможно, та пришла, чтобы помочь. Девушка осталась на коленях.

— Вы мой друг? Это вы починили дверь?

Призрак хранил молчание.

— Изабо? — не сдавалась Николь.

Когда Изабо вселилась в Холли во время синоптического сеанса, Николь плохо ее разглядела. К тому же под вуалью было ничего не видно.

Призрачная гостья подала девушке кинжал. Та робко протянула к нему руку.

— Атам Джеймса? — спросила она, вставая.

Незнакомка чуть заметно кивнула, а затем повернулась к изголовью. Николь подошла к кровати, держась подальше от привидения.

— Там что-то важное?

Она тронула изображение Рогатого Бога, и рельефная фигурка шевельнулась. Девушка ухватила ее покрепче, осторожно покачала и вытащила. Под ней оказалось углубление шириной дюйма два. Николь заглянула внутрь.

В тайнике лежало несколько предметов: кольцо, два гладких камешка и что-то еще. Николь извлекла на свет восковую куколку. Вокруг ее головы были обмотаны волосы. Волосы Николь!

Девушка сглотнула и посмотрела на даму под вуалью.

— Это я?

Женщина протянула руку. Николь прижала куклу к себе.

— Вы хотите ее забрать?

Незнакомка кивнула. Она почти не двигалась и все время молчала. Николь стало страшно. Все навалилось сразу. Девушка так устала, так нервничала, что едва стояла на ногах. На рассуждения сил не осталось. Вот бы сейчас минутку, чтобы все обдумать… но минутки не было.

— Я…

Она взглянула на фигурку и камешки, на кинжал. Кажется, незнакомка хотела помочь. Пусть она не сошла с небес, зато была на стороне Николь. По крайней мере, так подсказывало шестое чувство, хоть оно и оставалось для нее тайной за семью печатями.

Женщина подала ей кинжал рукоятью вперед. Затаив дыхание, Николь взяла атам, и ее обдало холодом. В голове вдруг вспыхнуло видение: сувенирная лавка, распахнутая дверь висит на одной петле, в прихожую летит снег. На полу — разбитая чашка. Осколки в лужице чая. Возле гаснущего камина лежит молодой человек. Его зовут Джоэль. Он — друид. Он помогал Холли. Его глаза широко открыты, губы тронуты синевой.

— Господи! Он умер! — воскликнула Никали.

И вдруг женщина пропала, оставив ее с кинжалом и вещами из тайника. Дверь спальни начала открываться.

Николь быстро положила все обратно, вставила резную фигурку бога на место, а кинжал сунула под подушку.

Едва она развернулась, как в спальню вальяжно вошел Джеймс. Он ухмыльнулся и закрыл дверь.

— Скучала? Что-то ты разволновалась.

Николь задержала дыхание. Это было не так уж и трудно: когда Джеймс подошел, сердце замерло.

— Сегодня мы проведем один ритуал. С твоим участием, — сообщил он и злорадно улыбнулся. — Повидаешь старого дружка.

Николь вздрогнула. Кого он имеет в виду? Жеро?

— Какой ритуал? — спросила она.

— Мы хотим вызвать Черный огонь. Катерс и Деверо для этого — то, что нужно.

Она решила прикинуться дурочкой.

— Там будет Илай?

— Ага. Илай.

Он взглянул на нее с недоверчивым презрением, сел на кровать и откинулся на подушки. Николь сделала глубокий вдох. Воздуха не хватало, она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Нет! Только не сейчас.

Джеймс протянул к ней руки.

— Иди, приласкай меня.

Девушка вытаращила глаза и покачала головой. Ни за что!

В дверь постучали. На пороге появился взволнованный рыжий мужчина. Он быстро взглянул на Николь и тут же отвел глаза. На щеках у него горели красные пятна, словно ему надавали пощечин. Девушка рассматривала незнакомца с настороженным интересом.

Джеймс привстал на локте и нахмурился.

— Монро, я разве сказал «входи»?

— Вас хочет видеть отец.

Нежданный гость бросил на девушку еще один взгляд. Он места себе не находил. Николь даже показалось, что она слышит гулкий стук его сердца.

Джеймс выругался и встал. Тревогу посланника он будто и не заметил. Они с Монро вышли. Щелкнул замок.

Николь испугалась — неужели опять застряла? — но тут напомнила себе, что один раз уже смогла отсюда выйти. К тому же теперь у нее было все необходимое.

— Изабо? Вы еще тут?

Ответа не последовало. Молодая ведьма и в самом деле осталась одна. Она снова опустошила тайник. Помедлила, разглядывая кольцо: черный камень в форме пентаграммы с золотой фигуркой Рогатого Бога.

Николь зажала перстень в кулаке и глубоко вздохнула. Надо отнести все это Жеро. Если получится.


Холли сидела на полу рядом с Амандой. На колени к той запрыгнула кошка. Холли хотела ее погладить, но Астарта зашипела.

Девушка отвела руку и поглядела на Филиппа, Сашу и Роуз. Они выстроили всех остальных вдоль линий, выжженных на деревянном полу гостиной — под цветастыми коврами скрывалась пентаграмма. В центре ее и сидели две ведьмы.

— Взываем к прошлому великих домов Каор и Деверо, — пропела Саша. — Пусть откроются нам тайны их кровавой вражды. Пусть наша верховная жрица увидит былые дни. Пусть кровь Катерсов окропит память их сердец.

Она взяла атам. Холли бесстрашно подала ей ладонь, и женщина рассекла ее кинжалом.

Девушка молча вытерпела боль. Настал черед Аманды. Она тихонько зашипела и ойкнула, когда лезвие коснулось руки.

— Пошли мне видение, — потребовала Холли. — Дай увидеть мир глазами Катерсов. И Деверо.

— Нет, — шепнула Аманда. — Держись от них подальше.

— И Деверо, — упрямо повторила девушка.

Люди вокруг зашептались, но она не обратила на них внимания. Холли с Амандой соединили руки, и родинки на них сложились в лилию, не хватало только третьей части. Цветок был символом великого дома Каоров. Силы ведьм тут же удвоились.

«Когда мы вызволим Николь, три Девы Лилии снова будут вместе, — подумала Холли. — Тогда никто не остановит нас».

— Очисть свои помыслы, жрица, — напомнил Филипп.

Она глубоко вдохнула и сосредоточилась.

Сан-Франциско

Ричард сидел и размышлял. В последнее время мистер Андерсон только это и делал. Он горевал и сокрушался годы напролет и вдруг, в один прекрасный день — то есть вчера — перестал. Хватит, решил он. Хватит оплакивать жену, несчастливый брак и всю свою жизнь. Он словно проснулся.

До этого дня Ричард лишь по сторонам глядел. Заботились о нем чужие люди. Кажется, одна из них была не то мать подруги Аманды, не то тетка, но Ричард и понятия не имел, что за индеец ей помогает. Они только и говорили, что о какой-то Барбаре. С ней, видно, приключилась беда.

И никто ни словечка не проронил, как там его девочки.

Настало время что-то предпринять. Первым делом — информация. Не зная броду, не суйся в воду. Это он еще во Вьетнаме выучил. А еще понял, что главное в жизни — покой и стабильность. Когда они с Мари Клер только познакомились, он был сорвиголова. Любил рискнуть. А потом, когда вернулся с войны к молодой жене, остепенился и нашел себе самую надежную работу. Он и компьютерную фирму открыл, потому что это верное дело.

Жена его никогда не понимала этого стремления к надежности. Скучно ей было, наверное. Что ж, могла бы и выложить все начистоту, попросить развода. Так нет, за его спиной завела интрижку! Дура. Он все знал, и ничего не сделал. Осел. Все боялся ее потерять. А тут еще дочки. Он их всем обеспечивал, работал не покладая рук, чтобы у них в завтрашнем дне уверенность была.

Конечно, он все испортил. Надо было учить их, как выживать и не сдаваться. Наверное, было бы легче сейчас, когда они бьются с таким великим злом. Он прикрыл глаза. Прошлого не изменишь. Зато еще можно изменить будущее. Может, пора уже показать девочкам, что их старик знает кое-что про войну и жизнь. В колдовстве-то он не силен, зато умеет кое-что еще делать. Вот дочки удивятся!

5 ГЕЛИОТРОП

Соберитесь, бой грядет,

Всех Деверо битва ждет!

О Рогатый Бог лесов,

Дай нам сокрушить врагов!

Озари, Луна, наш путь,

Чтоб врагу в лицо взглянуть.

Нам победу подари,

И Деверо усмири!

Салем, Массачусетс, 29 октября 1692 года

Джонатан Деверо открыл глаза и улыбнулся. По крыше барабанил дождь, где-то вдалеке рокотал гром. День обещал быть просто замечательным.

Одеваясь, Джонатан вспомнил события прошлых месяцев. Салем был тихим и мирным городком, пока в январе Элизабет Пэррис и Абигайль Уильяме не начали жаловаться, что тут завелись ведьмы. Добрые горожане девочкам сразу поверили. И было почему. Чего только не натерпелись юные леди Салема: одни страдали от видений, у других случались припадки, третьи впадали в транс.

Глупая шутка двух проказниц повергла город в настоящую панику. С тех пор и началась шахматная пария Джонатана и Абигайль Катерс.

Когда Деверо приехал в Салем, он очень удивился, обнаружив тут женщину из рода Каор. Она жила под другим именем и ничего не знала о кровавой вражде, из-за которой ее предки покинули родную Францию. Абигайль Катерс была ведьмой, но не подозревала, что Джонатан Деверо — колдун.

Долгие месяцы она вела с ним игру, понятия не имея, кто ее противник. Он подстраивал, чтобы кто-то из горожан обвинил ее в колдовстве, Абигайль ускользала и делала так, что за все расплачивались невинные. Сара Осборн, Маргарет Джейкобе, Элизабет Проктор — вот пешки, которых Абигайль принесла в жертву, отводя от себя подозрения. Добропорядочные граждане и не представляли, что Деверо и Катерс вертят ими как хотят.

Наконец Джонатан поставил ей мат. Сегодня она предстанет перед выездным судом. Из судей, назначенных губернатором, осталось только шестеро, но эти шестеро непременно признают ее виновной.

Как он хотел увидеть ее лицо, когда будут оглашать приговор! Увы, посторонних на слушания не допускали. Что ж, придется обойтись магическим кристаллом.


Юная Элизабет Пэррис торжественно заявила, что Абигайль Катерс — ведьма. Женщина побледнела. Лица девочек, сидевших перед судьями, были необычайно серьезными, но в глазах плясали чертики. Сколько человек погибли из-за их лжи!

— А еще она прокляла мою собачку, чтобы у нее не было щенят. У нее каждый год рождались детки, а в этом — нет. Это все Абигайль! Собака на нее залаяла, а Катерс так злобно на нее глянула и сказала, что больше она не родит щенков, и некому будет облаивать прохожих.

— Я ничего такого не делала! — Абигайль вскочила. — Эти девчонки стольких оболгали, а вы до сих пор их слушаете. Они же чушь несут! Это смешно. Зачем мне проклинать собаку? Ведь она для того и создана, чтобы лаять. Ваш суд приговорил к смерти десятки невинных женщин, и среди них — Мою подругу, почтенную Мэри Шифлет. — Женщина запнулась. В глазах у нее блестели слезы. — Вы ее утопили! Утопили! — Она вскинула голову. — Настоящие ведьмы смогли бы себя защитить. Заткнули бы рты этим лгуньям, а не их собачонкам.

Абигайль села, и ее кандалы загремели в тишине. Суд продолжил слушать показания свидетелей. Все обвинения были совершенно безосновательны, но судьи верили каждому слову.

Наконец Абигайль не выдержала и опять вскочила. Ее глаза сверкали.

— Глупые девчонки! — крикнула она. — Вы и не представляете, что может сделать настоящая ведьма.

Стена у нее за спиной взорвалась, обломки брызнули во все стороны и градом посыпались на людей. Поднялся гвалт. Все утонуло в облаке пыли. Кандалы со звоном рухнули на пол: Абигайль исчезла. На полу, под грудой камней, лежали девочки.

В зале повисла тягучая, жуткая тишина.

— Невероятно, — пробормотал Сэмюел Сьюэл. — Неужели мы приговорили к смерти столько невинных — и упустили настоящую преступницу?

Губернатор Фипс встал. Лицо у него побелело как мел, руки тряслись.

— Джентльмены, я не могу ответить на этот вопрос. Зато могу сказать определенно: суд прекращает работу!

— Сэр, как вы можете?! После того, что мы сейчас видели… — возмутился Джонатан Корвин.

Губернатор поднял руку.

— А вы, сэр, можете продолжать, погубив столько невинных душ? Вы считаете, истинная ведьма спокойно пойдет на смерть?

— Но они признавали вину…

— Призналась только жалкая горстка. Да и то, откуда нам знать, что дьяволица, которая только что отсюда исчезла, не околдовала их, чтобы отвести от себя подозрения? — устало заметил мистер Бартоломью.

Снова наступила тишина. Молчание нарушил голос Джона Хоторна.

— Вы все знаете меня. Вам известно, с какой серьезностью я отношусь к нашим обязанностям. Полагаю, в данном случае возможны два объяснения: либо это была очередная ведьма, которая намного сильнее своих предшественниц, либо мы погубили множество невинных душ. Если последнее верно — а я думаю, что это так и есть, — Бог осудит нас за наши деяния.

Он помолчал.

— Наш судья — Бог, а значит, история судить, нас не может. Если о том, что тут произошло, узнают люди, это приведет к волнениям и даже беспорядкам. Авторитет закона и самой церкви пошатнется. Многие и так уже сомневаются в нашей правоте. Не будем же увеличивать их ряды. Мы получили несколько признаний, вынесли несколько приговоров и казнили преступниц. Для публики этого достаточно. Пора положить конец судам над ведьмами. — Хоторн подождал, пока стихнет ропот. — Давайте уничтожим все документы по делу Абигайль Катерс. То, что произошло сегодня, должно остаться тайной.

Пыль все еще оседала ему на плечи. Дрожащим голосом Джон сказал клерку:

— Вырвите из протокола страницы, где речь идет об этой женщине. Уничтожьте их. Никто не должен знать о том ужасе, которому мы стали свидетелями.

Молодой человек исполнил приказ. Чиркнув спичкой, он поджег бумагу и бросил ее на пол. Огонь, багровый, точно адское пламя, пожирал листы, превращая их в черный пепел.

Когда все было кончено, Хоторн сел и поежился. Его мутило.

— А как быть с теми, кто все еще находится под стражей? — спросил Сьюэл. — Выпустить их — все равно, что признать свою ошибку.

— Тогда их надо судить. Но делать это будем не мы, — сказал Джон Ричардс. — Мне кажется, их признают невиновными.

Лейтенант-губернатор Уильям Стафтон шепнул:

— Аминь.


Джонатан Деверо отложил магический кристалл и тяжело вздохнул. Сегодня Катерс выиграла. Теперь погубить ее стало еще сложнее, ведь Абигайль еще надо было найти. Конечно, после такого она убралась подальше.

Что ж, скоро Салем опять уснет, вернется к прежней тихой жизни. Вот скука-то.


— Так было всегда, — сказала Саша, когда ковен возвратился из прошлого в реальный мир.

Она, Филипп и Холли сидели в гостиной. Остальных Роуз отправила готовить обед на всю компанию.

— Деверо всегда и везде преследуют Каоров, а с тех пор, как твои предки сменили фамилию, — и Катерсов.

Холли грустно кивнула.

— Шесть веков назад Изабо де Каор насильно выдали замуж за Жана де Деверо, а затем она помогла своим родным истребить его семью. В страшном пожаре погибла Изабо. Все считали, что эта участь постигла и Жана.

— Но он выжил, — произнес Филипп. — Она поклялась его убить и не сумела. А может, пощадила. Теперь их души связаны. Мне кажется, так будет, пока она не исполнит клятву и не убьет его. А ковен Деверо все так же будет охотиться на ведьм из рода Катерс.

— Убьет его? — переспросила Холли. — Но как? Ведь они — духи?

— Думаю, ты знаешь ответ, — осторожно заметила Саша, погладив девушку по плечу. — Изабо вселяется в тебя, а Жан обитает в теле… моего сына.

— Жеро, — Холли содрогнулась.

Она взглянула на руку Саши. Как все-таки хорошо, что эта женщина рядом. Конечно, Саша не могла заменить ей родную мать, но Холли так нуждалась в заботе.

«Она — мать Жеро, — напомнила себе девушка. — И как она может говорить обо всем этом с таким спокойствием?»

— Мы что-нибудь придумаем, — твердо сказала Саша. — Я верю. Не может быть, чтобы ты убила моего сына.

— Или чтобы ваш сын убил меня. Ведь Изабо мечтает о свободе, а вот Жан — о мести, — напомнила Холли.

— Он безумно любит ее. Изабо и Жан были страстными людьми. — Саша поморщилась. — Это и нравилось мне в Майкле. Его страсть к жизни. — Она сжала руку Холли. — Знаешь, давай не будем отвлекаться. Надо спасти Николь и Жеро. Он еще говорит с тобой, значит, он жив.

Саша запнулась. Холли взяла ее за руки и посмотрела в глаза.

— Ради блага ковена мне приходилось идти против своих желаний. У меня сильная воля, как у Изабо. Я найду его, Саша, но не причиню ему вреда.

Женщина закрыла глаза и глубоко вздохнула.

— Когда Майкл меня выгнал, я так волновалась за своих мальчиков. Все время думала о них. Поэтому и пришла в Материнский ковен. Там я могла выучить заклинания, чтобы защитить сыновей. А потом я познакомилась по Интернету с Кари. Она рассказывала мне о своем парне, Колдуне.

Холли покраснела. Ей стало неловко. У Жеро и Кари больше года был роман, пока она не появилась на горизонте. Стоило вспомнить об этом, как все противоречия опять всколыхнулись в душе.

— Уверена, Майкл сказал им, что я их бросила, — продолжала Саша.

Холли сглотнула. Майкл Деверо и в самом деле сказал сыновьям, что мать оставила их на произвол судьбы. Илай притворялся, что ему все равно, а Жеро очень страдал. Единственный из Деверо, чье сердце не закрылось для добра, он сильнее всех переживал отсутствие Саши. Он верил: если бы мать его не бросила, он не совершил бы столько злых и черных дел.

«Жеро не злой, — подумала Холли, и тут же поняла, что совсем в этом не уверена. — С другой стороны, я тоже запятнала себя, впустила в сердце тьму, чтобы спасти ковен. Мне нельзя быть с тем, кто добр и чист сердцем. Я погублю его».

Что же она сделала со своей жизнью? На миг Холли стало страшно, но девушка гордо расправила плечи. Она выполняла долг. Сделанного не вернешь, и переживать бесполезно.

— Холли, с тобой все хорошо? — спросил Филипп и усмехнулся. — Конечно, странный вопрос в такие времена, как наши.

— Все в порядке, — уверенно сказала она.

— Тогда продолжим. Надо разработать план. Думаю, если ты так отчетливо видела Жеро во время битвы, он где-то рядом. Может, в резиденции Верховного ковена?

— Нет, во сне он говорил мне про Авалон. — Холли сжала кулаки. — Он солгал!

— А может, его перевезли? — вставила Саша.

— Может, — неуверенно пробормотала девушка.

Молодой человек пожал плечами.

— Что мы знаем точно — так это, что в резиденции держат Николь. Она стала супругой Джеймса. По крайней мере, об этом говорят агенты Материнского ковена. Не исключено, что и Жеро в Лондоне.

К ним подошла Роуз.

— Могу подтвердить, — кивнула она. — Мы получили послание от нашего человека. Николь действительно в резиденции. И брак с Джеймсом — правда.

Филипп стиснул зубы и сжал кулаки.

— Этому надо положить конец. Мы должны освободить ее как можно скорее, — процедил он, сдвинув черные брови.

— Так вы знаете, где резиденция, — медленно произнесла Холли. — и ничего нам не сказали?

— Нет-нет, этого я не знаю. Таких сведений нам не сообщали.

— А кто ваш человек? И если он — или она — столько знает, почему не расскажет вам, где это место?

— Мы не знаем, кто это, — призналась Роуз. — У нас есть тайный сторонник. Возможно, мужчина. Понимаете, о себе он ничего не говорит. Что касается резиденции, надеюсь, со временем он откроет нам, где она.

— Откуда вы знаете, что этот «друг» не водит вас за нос?

— Пабло тоже видел, что Николь там, — вмешался Филипп. — У него дар ясновидения. А еще он может читать мысли.

Холли вскинула глаза.

— А читать адреса он не умеет?

— Сами подумайте, — сказала Роуз. — Эту информацию, наверное, держат в строжайшем секрете. Возможно, они нашли способ скрыть ее даже от таких, как Пабло. Ведь колдуны понимают, что ясновидящие у нас тоже есть.

— Кстати, от моих мыслей Пабло лучше держаться подальше, — с раздражением сказала Холли. Ей не хотелось, чтобы кто-то узнал, как низко она пала, защищая ковен… и как далеко собирается зайти в будущем. Она и сама не знала, надолго ли ее хватит. — Понятно?

Филипп удивленно посмотрел на нее, но промолчал. Холли заметила, что в его глазах мелькнуло недоверие.

«Лучше вы все держитесь от меня подальше! — с жаром подумала она. — Внешность обманчива».

Руки тряслись от ярости и страха.

— Что с тобой, Холли?

К ним подошла Аманда.

— Все нормально, — буркнула девушка и отвернулась.

— А во второй раз Пабло не смог увидеть, где резиденция? — спросила Филиппа Саша.

Может быть, она просто хотела сменить тему. Молодой человек с досадой покачал головой.

— Тогда я бы предложила вот что, — осторожно начала женщина. — Мы постараемся установить контакт с Николь, и Пабло нам в этом поможет. Работая с ней, мы попробуем увидеть, где находится логово колдунов.

Аманда приложила к губам ладони.

— Николь, — пробормотала она. — Только бы ней было все хорошо!

— Если мы свяжемся с ней, поставим ее под угрозу, — предупредил Филипп. — А вдруг они поймут, что мы затеваем?

— Тогда я не знаю, что еще можно предпринять, — ответила Саша. — К тому же Николь и так в опасности.

Роуз подняла руку.

— Давайте подумаем еще. Не будем торопиться…

— Нечего сидеть сложа руки, — перебила Холли. — Надо действовать.

— Она права, — согласился Филипп и встал. — Схожу за Пабло.

— Но для начала — обед, — непреклонным тоном сказала Саша. — Холли много работала. Она устала, и я тоже. Нам надо собраться с силами.

Помедлив, Филипп кивнул.

— Хорошо. Вы правы. Давайте отдохнем и подготовимся. — Он взглянул в дверной проем, на Алонсо. Тот раздавал друзьям чашки с кофе. — Мы, Ковен белой магии, хотим провести католическую мессу. Вы не возражаете?

— Конечно нет, — ответила Роуз. — Чем больше благословений на нас будет, тем лучше.

— Тогда я поговорю с Алонсо, — сказал молодой человек.

Саша проводила его взглядом.

— Хорошо, что они нас нашли. — Она повернулась к Холли. — Расскажи подробнее, как прекратилась битва. Нам нужно побольше узнать об их магии.

Девушка вся похолодела.

— Когда я потеряла сознание, мне явилась Изабо. Я была на грани жизни и смерти. — Она сглотнула. — Изабо предложила помощь. А потом…

Холли набрала в грудь воздуха. Стоит ли рассказывать все?

— Что было потом? — Саша не отставала.

— Пришла ее мать.

— Катрина?

— Да. Она уже являлась мне однажды. — Холли помолчала. — Но тогда я видела ее умершей. А в этот раз ее лицо скрывала вуаль.

И тут она поняла: Изабо ее обманула. Это была не Катрина, а сама Богиня в образе Гекаты, покровительницы ведьм!

«Она еще не простила меня за то, что я принесла в жертву кошку Николь, — подумала девушка. — Статуя Богини в храме Материнского ковена заплакала при виде меня. Если мои страхи — правда, то за победу я расплатилась жизнью Джоэля. Это была вторая жертва. А может, и третья, если вспомнить про Кьялиша. Любая ведьма знает: чем больше жертв одному из воплощений Богини, тем больше оно тобой завладевает».

Холли стиснула зубы. Никто ею не завладел! Ни Геката, ни кто-либо еще. Она сама себе хозяйка!

— Ладно, — вслух сказала ведьма. — Хватит об этом. Надо спасать Николь. Немедленно.

— Но… — растерялась Саша. — Ты же голодна, а Филипп собирался провести мессу…

— Кто тут главный? — вспылила Холли. Она встала и крикнула: — Филипп! У нас изменились планы!


Николь подождала немного. Джеймс не вернулся. Она подергала дверь: снова заперто. Прежде чем ударить в нее молнией, девушка попробовала обойтись кинжалом. Закаленное, острое как бритва лезвие атама вошло в дверной косяк, точно в масло. Николь рассовала вещи из тайника по карманам и вышла в коридор. На этот раз она не побежала, а пошла на цыпочках. Помогут ли чары Жеро найти дорогу? Резиденция Верховного ковена была огромна, ее строили веками, и в архитектуре сочетались стили всех времен.

Полагаясь только на интуицию, Николь петляла по бесчисленным коридорам. Некоторые были такими узкими, что приходилось искать обходной путь. На каменных стенах висела паутина. Николь испугалась, увидев, что попала куда-то не туда, но тут вспомнила, что идти старой дорогой не обязательно, надо только найти Жеро.

Время шло, а она все блуждала. Девушка уже начала терять надежду, как вдруг услышала голоса.

Замирая от страха и любопытства, Николь подошла к стене, обшитой деревянными панелями, и прижалась к ней ухом. Тут она заметила что впереди, справа, есть выход на балкончик. Девушка встала на четвереньки и переползла туда.

— …предатель! — прогремел внизу голос.

Николь съежилась. Это был сэр Уильям! Ее свекор.

— Нет! Клянусь, я верен вам! Зачем мне желать победы Материнскому ковену? Я колдун и не настолько глуп.

Это говорил человек, приходивший к ним в спальню, — Монро, тот, кто все время поглядывал на Николь. Его голос дрожал от ужаса.

— Я совсем не идиот, Монро. Я следил за тобой через магический кристалл. Ты думал, я глух и слеп? Как смеешь ты меня недооценивать! Ты чуть ли не целый год снабжал информацией этих тварей! В твоем роду веками рождались одни предатели. Ты выбрал удобное время и связался с ведьмами. Ты потерял бдительность, а я следил за тобой!

— Нет, сэр Уильям! Это какая-то ошибка…

— Да, ошибка. И допустил ее ты!

Раздался страшный вопль. Девушка закрыла уши, но звук проникал сквозь ладони, все длился и длился. Она уже и сама готова была закричать.

Внезапно наступила тишина. С глухим стуком на пол рухнуло тело.

— Уберите тут, — приказал сэр Уильям.

Николь так перепугалась, что не смела ни вздохнуть, ни глаз открыть. Наконец она опомнилась. Девушка поскорее выползла в коридор, встала и тут же согнулась пополам — ее рвало. Николь перевела дух и бросилась прочь. Она умоляла Богиню только об одном: скорее привести ее к союзнику, иначе их тоже постигнет страшная участь шпиона по имени Монро.

Задыхаясь, Николь выскочила на винтовую лестницу, потом сбежала еще по каким-то ступенькам. В сумраке она шарила руками, нащупывая путь, а в ушах все звучал душераздирающий вопль.

Впереди, футах в двух над землей, вдруг вспыхнул свет. Николь попятилась. Колени задрожали так, что она чуть не упала. Из сияния послышался голос.

— Николь?

— Холли, — прошептала та. — Холли!

Она подбежала к свету. Только бы это не оказалась ловушка!

— Я здесь! Это я!

— Войди в портал. Мы тебя освободим.

Николь сделала шаг, но вдруг остановилась.

— Жеро. Тут, в резиденции. Только его со мной нет.

Наступила тишина.

— Иди сюда. Его мы заберем позже, — повторила Холли.

— Но…

На лестнице послышались шаги. Николь бросилась к порталу, но он вдруг погас. Испуганная, ерянная, она стояла в кромешной тьме, моргая после яркого света.

Шаги приближались — тяжелые, мужские, они очень напоминали поступь Джеймса. Или ей только показалось?

Сердце застучало как бешеное. Николь оглянулась. Вдалеке мигнул огонек — неизвестный шел со свечой или фонариком. Человек шагал неторопливо. Значит, еще не увидел беглянку.

Николь подвинулась влево и, не встретив преграды, быстро пошла в этом направлении. Она вдруг ударилась плечом о стену — похоже, коридор. Что-то пробежало по туфле. Николь не остановилась, только закусила губу, чтобы не закричать. В нос ударил невыносимый смрад, под ногами захлюпало. Скоро вода уже доходила ей до колен. От вони к горлу подкатывала тошнота, и все-таки Николь упорно шла вперед, постоянно оборачиваясь. Она поднимала слишком много шума, но от страха никак не могла заставить себя идти медленнее.

Наконец она вышла на сухое место. Коридор закончился новыми ступенями. Николь совсем выбилась из сил и уже начинала терять надежду. В ушах все звенел страшный крик. Она старалась не думать, что же сделал сэр Уильям с предателем. Внезапно Николь заметила, что идет по лестнице ведущей в подземелья. Впереди мерцал бледный свет ламп и ряд клеток. Сердце радостно подпрыгнуло. Забыв обо всем и едва не падая от усталости, Николь бросилась к прутьям.

— Жеро! — шепнула она. — Я все нашла!

В этот самый миг в клетке вспыхнул портал. Жеро шагнул в него, не заметив девушку. Свет погас, а вместе с ним пропал и пленник. Николь осталась одна.

Она просунула руку между прутьями. Клетка была совершенно пуста.

— Эй! Жеро? Холли?

— Привет, детка. Что тут произошло? — спросил кто-то.

Николь развернулась. Перед ней стояли, посмеиваясь, Илай и Джеймс.

6 НЕФРИТ

Мы следим исподтишка,

Строим козни для врага.

Лишь утратит силу он,

Мы займем великий трон.

Заклинаний сеть прочна,

Ловко спрятана она.

Мы Деверо в ад пошлем

И Каорам власть вернем.

ХОЛЛИ
Лондон

В белом сиянии Холли почти не видела того, кто стоял с ней рядом. Она протянула руку и произнесла имя. Сколько ночей она повторяла его!

— Жеро.

Прозвучало как заклинание. Он тут, с ней, в доме Роуз. Он жив. Холли чувствовала его тепло, вдыхала его запах. Она еле на ногах стояла. В такое счастье даже не верилось. Жеро обвил ее руками и страстно поцеловал. Губы оказались шершавые, но ей было все равно. Она крепко сжимала его в объятиях, упивалась его близостью. Чувства переполнили сердце, и девушка расплакалась. Он здесь! Он уцелел! Наконец- то мы вместе. Спасибо! Спасибо, что ты выжил! И что любишь меня. Клянусь Богиней, Жеро, я тебя люблю…

Свет погас. Они вывалились из портала, созданного двумя ковенами в гостиной Роуз, и упали на ковер. Жеро грубо оттолкнул ее, съежился и закрыл лицо руками.

— Жеро! — воскликнула Саша, бросаясь к сыну.

Она обняла его, но молодой человек так и не пошевелился.

— Не смотрите на меня! — крикнул он.

— Родной мой! Что случилось? — растерянно произнесла женщина.

Она попробовала отвести его ладони от лица, но не смогла. Холли увидела его руку и замерла, словно ее молнией ударило. Это была уже не рука, а кость обтянутая кожей. На ней живого места не осталось — только шрамы. Внутри у девушки все похолодело.

— Черный огонь, — пробормотала молодая ведьма, глядя на убитую горем Сашу.

— Да. — Он прокашлялся. — Дайте мне что-нибудь — полотенце, одеяло…

Холли понимала, каково ему. Она с надеждой посмотрела в мрачные лица собравшихся. Филипп взглянул на нее, на Жеро и Сашу и нахмурился.

— Кто это?

— Холли! Как ты могла? — закричала Аманда. — Где моя сестра?

— Я за ней вернусь, — ответила Холли дрогнувшим голосом.

Она никак не могла отвести взгляда от Жеро. Роуз подбежала и укрыла его голову банным полотенцем.

— Кто он такой? — спросила она у Кари.

Девушка рыдала так, что ее плечи дергались. Не ответив на вопрос, она выскочила из комнаты. Хлопнула входная дверь.

— Боже мой, она пошла на улицу! — встревожилась Сильвана. — Вдруг птицы увидят ее? — Помедлив, она выбежала следом. — Кари! Вернись!

Алонсо внимательно смотрел на Жеро, пока тот перебирался на диван.

— Это колдун.

— Холли! Черт побери! Где моя сестра? — Голос Аманды дрожал. — Немедленно отправляйся за ней!

— Сейчас. — Холли сделала глубокий вдох. — Филипп, надо повторить заклинание. Я видела Николь и спасу ее.

— Почему же ты сразу этого не сделала? — воскликнула девушка. — Почему освободила его?

Она трясущейся рукой указала на Жеро.

— Всегда Деверо! Он для тебя превыше всего!

— Она бы не пошла со мной без него, — устало отозвалась Холли.

И почему она должна перед кем-то оправдываться? Ведь она спасла Жеро! Не дала ему времени отказаться, затащила в портал. Он даже не понял, откуда этот свет.

— Вот как ты отблагодарила ее за доброту?

Обвинения Аманды задели ведьму — наверное, потому, что попали в цель.

— Филипп! Открой портал! — приказала Холли. — Скорее!

Молодой человек, а с ним Роуз, Алонсо, Арман и Пабло встали в Круг и начали читать заклинание на кельтском. Саша подтащила Аманду, и они присоединились к остальным. В центре Круга, футах в трех над полом, появился крошечный огонек. Он рос и разгорался все ярче. Из него шел низкий, почти не различимый для человеческого уха гул.

Сияние вытянулось, точно веретено, разделилось на мерцающие кольца, которые вращались вокруг своей оси. Гул стал громче. Раздался треск и в воздухе, пульсируя, возник сияющий овал. Портал открылся.

Теперь все зависело от верховной жрицы. Она закрыла глаза и сосредоточилась на Николь. Нужно было слиться с ней, стать единым целым. Из всей группы сделать это могла только Холли, и она понимала гнев Аманды: вместо того чтобы думать о сестре, она стремилась к Жеро. Вот и результат — она его вытащила.

Внутренним взором Холли отыскала Николь, и то, что она увидела, ей очень не понравилось.

Девушка, одетая в черно-красную ритуальную мантию, лежала, прикованная к алтарю. Ее невидящий взгляд был устремлен на Илая Деверо. Рядом с ним стоял какой-то мужчина. Они читали заклинание.

— Не может быть, — пробормотала Холли.

— Что? Что там такое? — крикнула Аманда и шагнула вперед, но Саша поймала ее за руку.

— Не отвлекай! Лучше помоги нам!

Аманда закрыла глаза и подхватила напев, в котором сплелись заклинания Филиппа и Роуз, Ковена белой магии и Материнского ковена.

Стремление Аманды освободить сестру направляло Холли. Образ девушки стал отчетливее, а связь с ней — крепче. Затем она обратилась к памяти Жеро, ведь он видел Николь совсем недавно.

Когда Холли достигла наивысшего слияния с двоюродной сестрой — которую, кстати, опоили какой-то гадостью, — она шагнула в портал. А следом прыгнул Жеро!

— Ты? — выдохнула девушка, утопая в ослепительном сиянии.

Холли больше не видела его шрамы. Перед ней стоял размытый силуэт. Зато она чувствовала любимого и душой, и телом.

— Где Николь? — спросил Жеро.

— На алтаре. Там твой брат и еще кто-то…

— Беру их на себя, а ты спасай сестру.

Он выскочил из портала. Холли последовала за ним.

Она вдруг ослепла, словно десятки лампочек погасли разом. Ведьма споткнулась и торопливо пробормотала заклинание, чтобы прозреть. Это немного помогло. Она прищурилась и побежала к алтарю. Взгляд застила туманная дымка, за ней мелькнули Жеро и два других колдуна. Жеро метнул в брата несколько огненных шаров, схватил с алтаря ритуальный кинжал и замахнулся на того, чьего имени Холли не знала. Илай, смеясь, отразил пылающие снаряды.

— Что, малыш, захотелось поиграть в рыцаря? — дразнил он. — Или ты обвел Холли вокруг пальца и привел ее прямо к нам в руки?

Илай швырнул в девушку магическое лассо. Оно свилось в петлю у нее над головой, скользнуло ниже, стягивая плечи, затем от него во все стороны выстрелили нити, и ведьму опутала сияющая паутина.

— Холли! — крикнул Жеро, бросаясь к ней.

Джеймс преградил молодому человеку путь, обрушив на него волну колдовской силы. Жеро с глухим стуком ударился о стену и осел на пол.

— О Богиня! Я молю: сил, проворства дай ему! — воскликнула Холли.

Илай потянул за конец лассо, и девушка упала на колени. Она с усилием подняла голову, стараясь понять, что происходит. Илай прочел заклинание, и в воздухе с треском возник абордажный крюк. Молодой человек швырнул его в Холли.

— Сдохни, ведьма!

Другой колдун с любопытством наблюдал за происходящим. Жеро подскочил к нему, обхватил за плечи и швырнул на Илая. У того дрогнула рука, и крюк, описав широкую дугу, со звоном ударился о стену.

Жеро прокричал что-то на латыни. Паутина исчезла. Он повел пальцем, и невидимые руки помогли девушке встать. Холли подбежала к Николь, щелкнула пальцами, и черные шнуры, обвившие запястья и лодыжки сестры, упали.

— Стража! — прокричал второй, незнакомый колдун. — Тут враги!

Теперь пришла очередь Холли защищать всех. Она воздвигла на пути колдунов стену огня. Жеро взвалил Николь к себе на плечо, словно пожарный, и бросился к порталу, не забыв добавить к огненной стене вторую, более надежную преграду.

— Скорей!

Холли прыгнула следом за ним в портал. Вспышка — и они были таковы.

Беглецы упали на ковер в гостиной. Жеро опять накинул на себя полотенце. Филипп кинулся к безвольному телу Николь. Ее глаза были открыты. От застывшего взгляда становилось не по себе.

— Ma belle! Дорогая моя, — прошептал молодой человек.

Он взял ее за руку, отвел со лба черные кудри.

— Он связал их узами?

— Этого она и боялась, — ответил Жеро.

Саша опустилась на колени рядом с Николь и заглянула в глаза девушке.

— Нет, дело не в узах — ей дали какое-то снадобье. Роуз, есть у вас листья дуба? А еще мне нужны ромашка, розмарин и кварц.

— Конечно. — Женщина поспешила в кладовку.

Аманда села рядом с Филиппом.

— Ники! — позвала она. — Просыпайся!

— А еще надо шалфей пожечь, — крикнула Роуз.

— Хорошая мысль, — одобрила Саша.

Она растерла в руках имбирь с корицей, и воздух наполнился пряным ароматом. Женщина склонилась над Николь, прикрыла ее глаза ладонями и стала читать исцеляющее заклятие.

— Что там произошло? — спросила Аманда, всхлипывая.

— Ее привязали к алтарю, — сказала Холли. — Там был Илай и еще кто-то.

— Джеймс Мур, — пояснил Жеро. — Наследник трона из черепов.

— А что они хотели с ней сделать?

Молодой человек пожал плечами.

— Наверное, принести ее в жертву. Они собирались вызвать Черный огонь.

— Боже! — Аманда прижала к губам ладонь. — Бедная моя сестричка!

— Они хотели, чтобы Жеро помог им, — предположила Холли. — А ты вообще умеешь его вызывать?

Помедлив, он качнул головой.

— Ничего о нем не знаю. Зато могу наверняка сказать: в Лондоне теперь небезопасно. Они будут вас искать.

«И тебя, — подумала Холли. — Неужели нам всю жизнь прятаться? Будет ли этому конец?»


Сильвана догнала Кари только через два квартала. Та бежала, не переставая горько рыдать. Бедняжка. Никто не понимал: она любила Жеро Деверо и ненавидела то, что встало между ними, — колдовство, его новую любовь. Холли и Аманда были с ней жестоки, Саша и Томми вежливо терпели ее присутствие. Из всего ковена одна Сильвана сочувствовала ее горю.

Ведьма похлопала Кари по плечу.

— Это я.

Девушка развернулась. От плача все лицо у нее покрылось розовыми пятнами.

— Ты его видела?

— Да, да, видела, — утешала Сильвана, обняв ее.

Кари спрятала лицо в ладонях и трясла головой, как сумасшедшая.

— Его изуродовали!

— Я знаю.

— Этого не случилось бы, если бы Холли не переехала в Сиэтл. Мы были счастливы. Учились, любили друг друга…

В то время Сильвана их еще не знала, и все-таки у нее сложилось впечатление, что Жеро начал уставать от этих отношений гораздо раньше, чем встретил Холли. Правда, сейчас об этом лучше было помалкивать. Сильвана попробовала другую тактику.

— Кари, нельзя тут оставаться. Это опасно. Всюду рыщут соколы Деверо. А после всего, что мы натворили, враги нас из-под земли достанут.

— Плевать! — крикнула девушка. — Тошнит уже от этого!

— Кари, пожалуйста! Нам надо быть осторожнее.

— Зачем? Все равно мы умрем! Эдди погиб, Кьялиш, мать Аманды и Николь… Нас просто убирают по одному. — Она срывалась на визг. — Я так больше не могу!

Кари душили рыдания. Сильвана обняла ее. Люди обходили их стороной, не замечая.

«Чары невидимости до сих пор действуют», — с благодарностью подумала девушка.

И все-таки тревога не отпускала ее. Не стоило здесь торчать. Сердце испуганно колотилось. Ведьма бросала по сторонам настороженные взгляды. Шел снег. Улица жила своей жизнью. Мимо спешили прохожие: одни шли с пакетами и коробками, другие торопились в магазин выбирать подарки. В памяти мелькнули счастливые рождественские вечера. Сильвана приуныла, но быстро взяла себя в руки. Не время было хныкать — ни ей, ни кое-кому еще.

— Кари… — начала девушка и вдруг замерла, прислушиваясь.

Ей послышался тихий перестук, словно коготки перебирали по жести. Сильвана обернулась и успела заметить, как по водосточной трубе скользнула тень. В темноте ничего разглядеть не удалось, но вскоре над крышей захлопали крылья.

— Идем, — приказала девушка подруге.

Похоже, тон у нее был такой, что Кари сразу поняла: дело серьезное. Она подняла голову и, приоткрыв губы, стала вглядываться в сумрак. Наверное, там что-то было, потому что в ее заплаканных глазах мелькнул ужас.

— Они, — беззвучно произнесла Сильвана.

Кари сглотнула и закивала. Они пустились бежать. Ноги разъезжались на слякоти. Сильвана глянула назад — никого.

Кари ворвалась в убежище, Сильвана влетела следом, захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, словно хотела остановить силы зла весом своего тела.

— Что ты видела? — спросила она у Кари.

Та покачала головой.

— Ничего. Но, кажется, слышала… Птицу.

— И я.

— Соколы Деверо. Или какие-то еще твари Верховного ковена. Ты меня спасла. А я со своей истерикой в который раз подвергла всех опасности, — с горечью сказала она.

— Они пока нас не засекли. Но мы должны рассказать обо всем Холли.

— Боже, — простонала Кари, вешая куртку. — Она меня в жабу превратит.

Девушка пыталась шутить, но Сильвана видела, что она серьезно напугана, и не без причины. В их верховной жрице мало что осталось от милой и доброй девочки, которой она была в прошлом году.

Они побрели в гостиную. На диванчике сидела Николь, кутаясь в вязаную шаль. Рядом, на оттоманке, пристроился Филипп. В руках он держал чашку с каким-то дымящимся снадобьем. Холли взглянула на Кари с усмешкой, и Сильвана опять расстроилась. Разве так можно с человеком обращаться?

— Николь, — ласково спросила она. — Как ты?

Девушка поморщилась.

— Голова болит. Но я не жалуюсь. Главное — жива.

Молодой человек погладил ее по щеке.

— Grace a Dieu, — тихо сказал он. — Слава богу.

Николь нежно улыбнулась ему, взяла чашку и пригубила напиток. Кари оглядела комнату.

— А где Жеро?

— Отдыхает, — сухо ответила Холли. — В моей комнате.

«Да хватит же вам», — подумала Сильвана, а вслух сказала:

— Похоже, нас кто-то видел.

В глазах верховной жрицы вспыхнула ярость. Слова застряли в горле, но Сильвана расправила плечи и добавила:

— Мы слышали хлопанье крыльев.

— Отлично! — воскликнула Холли. — Спасибо. Кари.

Сильвана шагнула вперед. Холли сурово взглянула на нее.

— Кари тяжело! Мы все много пережили.

Холли раскрыла рот, но тут Саша положила руку ей на плечо.

— Может, и тебе выпить успокоительного чаю, который приготовили для Николь? На кухне ещё есть.

Повисла напряженная тишина. Холли стремительно вышла. Мать Жеро сочувственно посмотрела на девушек.

— Она… устала.

— Неужели? — проворчала Сильвана. — Все равно она не должна так с нами поступать.

Саша вздохнула.

— Нет. Но она возглавляет наш ковен и потому… имеет на это право. К несчастью, — шепотом добавила женщина.

— А я, может, против, — не унималась Сильвана. — Я не выбирала ее и…

Саша подняла руку.

— Да, мы ее не выбирали. Она — верховная жрица по рождению. Ей нельзя отказаться, даже если она захочет. Ты ведь уже в этом убедилась. — Она пожала плечами. — Так что ей положены некоторые привилегии. Например, дурной нрав.

Кари закатила глаза. Саша погрозила ей пальцем и прошептала чуть слышно:

— Я бы на твоем месте была поосторожней. В последнее время Холли тяжело себя сдерживать. А теперь, — сказала она громче, — расскажите мне о птицах.

— Скорее всего, это были соколы Деверо, — начала Сильвана. — Кажется, мы вляпались.

Кари кивнула.

— И очень серьезно.

МАЙКЛ ДЕВЕРО
Сиэтл

Майкл стоял на огороженной перилами площадке, венчавшей крышу его дома в районе Квин-Энн. Пелена декабрьского тумана обволакивала его, обнимала, удерживала, как ненасытная любовница. На паутинах поблескивала роса, тысячи мельчайших капелек висели в воздухе, волшебными ореолами окружая фонари. Он стоял и слушал ночь. Интересно, как там сейчас в Лондоне?

«Нужно было самому туда отправиться, — с досадой подумал колдун. — Сюда никакие вести не доходят».

Чего он только не перепробовал: гадал по рунам, по внутренностям животных. Все знаки говорили, что нужно оставаться в Сиэтле. Но тут же ничего не происходит! Все в Лондоне, в том числе и Холли Катерс. А ведь он поклялся сэру Уильяму, что прикончит ее.

Майкл вздохнул и снова начал ходить взад-вперед. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Две ночи до Йоля, сыновья далеко, а ему в общей игре досталась самая невыгодная позиция.

Облака закрыли луну, потемнело. Площадку на крыше всю занесло снегом. Сэр Майкл вдохнул морозный воздух, прикрыл глаза, вспоминая как радовался в детстве, когда на землю вокруг дома ложилось белое покрывало, как надеялся, что сегодня его не отправят в школу. Отец, могущественный колдун, любил говорить, что эти дни свободы — его подарок, уверяя маленького сына, что сам вызвал снег специально для него.

И он, скорее всего, не лгал. Деверо были подвластны и не такие вещи. Взять хотя бы их недавнее достижение.

«На прошлый Белтайн мы вызвали Черный огонь, — подумал он. — Я надеялся, заклинание наконец сработало, потому что мы собрались втроем: я, Илай и Жеро. Однако впоследствии мы так и не сумели его повторить. Я столько раз пытался… все тщетно!»

— Лоран! — позвал он своего предка. — Ты пойдешь со мной?

Запах тлена возвестил о приходе великого герцога, правившего домом Деверо в то время, когда их погубили Каоры. Это Лоран призвал Черный огонь, в котором погибла Изабо. Шестьсот лет минуло с тех пор, и вот в прошлом году он наконец открыл Майклу то самое заклинание. В первый раз у них получилось, а во второй — нет. Может, Лоран тут был ни при чем, а может, как-то им препятствовал. Впрочем, Майкл знал наверняка: старый герцог не меньше его самого хочет, чтобы Деверо вернули себе лондонский трон.

А еще он знал, что Лорану все равно, кто станет победителем: сэр Майкл или его потомки. Время было на стороне призрака — хитрец умел ждать, в отличие от своего пылкого и нетерпеливого сынка, Жана.

В клубах тумана медленно проступали очертания тела. Появился скелет, его оплели нити мышц. Когда Майкл начинал работать над вызовом умерших, предок являлся ему только в виде мумии, однако сейчас герцог набрался жизненной силы и стал здоровым, сильным мужчиной. На нем были черные джинсы, футболка и кожаная куртка. Широкоплечий и мускулистый, он возвышался над Майклом. Истинный Деверо — темноволосый, черноглазый и чернобородый.

Лоран с усмешкой поглядел на своего живого потомка.

— Сидишь тут один? Все сбежали в Лондон поглазеть на королеву?

— Да. И это просто смешно. — Майкл насупился. — Зря теряю время…

Он не договорил; Лоран поднял руки и дважды хлопнул в ладоши.

Вдали послышался соколиный клекот. Магия запела в воздухе. Серебристые облака разошлись, и на фоне Луны возник силуэт гигантской птицы. Взмахами крыльев она поднимала ветер и снежные вихри. Гордое создание бесшумно приближалось к дому.

На его спине сидел бес, прислужник Майкла — тот самый, что открыл колдуну тайну проклятия Каоров. Увидев хозяина, он, по обыкновению, вскинул руки и захохотал. Зубки посверкивали в лунном свете, острые уши стояли торчком, как два пера.

Сокол Фантазм, дух семьи Деверо, спустился на площадку. Чертенок соскочил на деревянные перила.

— Где ты был? — спросил Майкл.

Он-то думал, что бес, как всегда, сидит в заклинательном покое.

— Холли Катере-с-с похитила твоего с-с-сына из рез-з-з-иденции ковена, — ответил тот. — Ж-ж-жеро Деверо, нет и Черного огня. — Он сплел когтистые пальцы. Отвратительная морда расплылась в злорадной ухмылке. — Теперь-то мы ее дос-с-станем! Теперь-то ей с-с-смер-р-рть!

— Что? — Майкл не верил своим ушам.

Лоран вскинул бровь.

— Они хотели вызвать Черный огонь?

— Да. Хотели!

Чертенок осклабился и запрыгал по тонким белым перилам. Упасть с высоты в тридцать футов он совершенно не боялся.

— А ты знаешь, как они собирались это сделать? — спросил Лоран.

Герцог уверял, что не понимает, почему не сработало заклинание, но Майкл в этом очень сомневался: поверить Деверо мог только глупец. В их семье кровное родство ничего значило. Им никто не дорожил.

— Не знаю, — равнодушно ответил чертенок.

Может, он врет Лорану, а потом расскажет все хозяину? Майкл понятия не имел, почему этот бес решил служить именно ему. Не исключено, что он был шпионом и его подослал Джеймс Мур, а то и сэр Уильям.

— Она спасла его, — задумчиво произнес Майкл. — Спасла моего сына.

Он восхищался девушкой, но показывать это было никак нельзя. Ничто в мире не выводило из себя Лорана так, как способность Холли Катерс разрушать их замыслы. Герцог настаивал на том, что ее необходимо убить, однако Майкл так и не расстался с мыслью сделать ее союзницей. Если они сочетаются узами с такой сильной ведьмой Каоры и Деверо снова будут вместе… А ведь именно это и нужно, чтобы захватить власть над Верховным ковеном и вызвать Черный огонь.

Бес радостно закивал.

— Мы заманим ее в наши сети!

Он потыкал когтем вниз, и Майкл все понял. В подвале и в заклинательном покое, на кладбищах и в мавзолеях ждали своего часа его мертвые воины. Он начал оживлять их давным-давно, сдерживал нетерпение, выбирал время, чтобы нанести удар.

Герцог Лоран широко улыбнулся.

— А вот это мне нравится.

— И Сан-Франциско, — напомнил Майклу бес. — Там прячутся трое.

Он говорил про шамана Дэна Картера, ведьму Сесиль и Ричарда Андерсона, мужа его умершей любовницы. Колдун усмехнулся. Что за ирония. Ему придется убить благоверного Мари Клер. Он разлучил их в жизни, но соединит в смерти!

— Да. И Сан-Франциско.

— Прекрасное время для Деверо, — одобрил герцог. — Время для мщения и смерти.

Бес довольно забормотал, Фантазм распахнул крылья и взмыл к луне, будто в насмешку над Богиней.

Майкл снова прошелся взад-вперед, но теперь его поступь стала намного легче.


В туманах времен Пандиона, сокол дома Каоров, пробудилась от многовековой дремы и вскинула голову. Она чувствовала: грядет битва, и ее сердце ликовало.

Слишком долго она не пировала среди пепла и крови. Слишком долго.

7 ЯНТАРЬ

Если страсть пылает в нас,

Утолим ее тотчас.

Тот, кто ждал от нас любви,

Искупается в крови.

Пламя нежное горит,

Ласка в сердце говорит.

Пусть ее не вечен свет,

Сладок нам любви привет.

КОВЕН КАТЕРСОВ
Лондон

Холли и Жеро, оставшись одни, сидели по разные стороны кровати. Жеро кутался в одеяло и молчал. Холли не поднимала глаз. Руки тряслись, колени дрожали. Постель была такая узкая, что девушка чувствовала тепло его тела. Жеро смущенно отодвинулся.

— Я не хотела… — вырвалось у нее.

— Конечно нет.

Это был какой-то неузнаваемый звук. Раньше Жеро говорил совсем иначе.

— Не хотела тебя бросать в огне, — поспешила объяснить она, невольно повысив голос. — Мои сестры не знали, что тебя ждет.

— По-моему, теперь уже все равно.

Он даже не повернулся. Холли помнила, как обнимала его широкие плечи, укутанные сейчас одеялом. Какими мягкими и теплыми были губы Жеро, какими настойчивыми они становились в минуты страсти. Стоило подумать об этом, и руки затряслись еще сильнее.

«Я так долго мечтала об этой встрече. Кто мог представить, что она будет такой? Я счастлива, что он жив. Так счастлива. Но… он больше меня не любит. Если вообще когда-нибудь любил. Я заставлю его любить! — в ярости думала она. — Я ведьма!»

Холли сжала кулаки, сопротивляясь искушению. Нет. Тогда это будет не победа, а поражение.

— Я… мы могли бы полечить твои шрамы, — предложила она.

— Держись от меня подальше, — прохрипел он. — Эдди и Кьялиш погибли?

— Да.

Она закрыла глаза, вспомнив, как Эдди кричал, на помощь, а на него надвигалось морское чудовище. Да, Холли сделала выбор — решила спасать Аманду, хоть и боялась, что та уже сгинула.

Молчание Жеро было хуже любых обвинений.

— Это все из-за нас, — наконец промолвил он. — Из-за моей семьи. Деверо.

Он произнес это имя, словно проклятие. Девушка подумала, что он недалек от истины.

— Холли, мой отец возглавит Верховный ковен. Он все для этого сделает. Не остановится, пока не сядет на трон из черепов сам или не посадит Илая. А для этого им нужен Черный огонь.

— Я знаю, — шепнула она.

— Ему плевать на всех. И на меня, — Жеро подался вперед, одеяло соскользнуло. Он спрятал лицо в ладонях. — Боже мой, я совсем раскис. Жалкий нытик!

— Нет. — Она положила руку ему на плечо.

Он вздрогнул и отшатнулся. Холли испуганно прижала к груди ладонь, подумав, что сделала ему больно.

— Прости, — прошептала она.

— И ты прости. — Он глубоко вздохнул. — Пожалуйста, Холли. Мне нужно побыть одному.

Время будто остановилось. Наконец Холли встала, пошатываясь, вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь.


— Как ты себя чувствуешь, родная? — тихо спросил Филипп.

Они с Николь сидели рядом на диванчике. Остальные обсуждали, что видели Кари и Сильвана, и потихоньку готовили ужин. Холли ушла в спальню, где отдыхал Жеро, и до сих пор не появилась.

Николь медленно кивнула.

— Все в порядке. Ведь ты здесь. — Она удивленно посмотрела на него. — Ты и в самом деле пришел за мной.

Он улыбнулся.

— Я же обещал. А мы, Ковен белой магии, всегда выполняем обещания.

Он наклонился и поцеловал ее. Девушка заулыбалась. В поцелуе тоже было обещание, и она знала, что Филипп его сдержит.

— Я люблю тебя, — сказала она. — Только благодаря тебе меня не покинула надежда.

— А ты знаешь, что я тоже тебя люблю и сделаю ради тебя все?

Она счастливо кивнула.

— Да. Я это чувствую.

Астарта мяукнула и запрыгнула на колени к хозяйке. На глаза девушки навернулись слезы.

— Киса, — ласково произнесла она. — Милая моя.

Тут Николь осознала, что на самом деле плачет о Гекате. Астарта вскинула мордочку, положила на щеку девушки лапку и поймала слезу, будто все поняла. В ее движении было столько нежности! Николь погладила кошку и прижалась к Филиппу. Астарта замурлыкала.

— Она тебя очень любит, — сказал молодой человек.

Николь закрыла глаза.

— Да. — Она сглотнула. — Надо поговорить с Холли о Джоэле.

Филипп удивленно поднял бровь.

— Что?

Глубоко вздохнув, Николь встала. Ноги не слушались. Молодой человек поддержал ее.

— Спасибо. — Она помедлила. — Если хочешь, идем со мной.

— Конечно.

Они взяли друг друга за руки, и вышли из гостиной. Николь стало не по себе. Теперь она еще сильнее боялась Холли, пусть даже та рисковала ради нее жизнью.

Девушка тихонько постучала в дверь спальни.

— Можно?

Дверь открылась. Холли плакала. Она ничего не сказала, только раздраженно прищурилась.

— Что такое?

Николь смотрела мимо нее. Ее взгляд был прикован к Жеро. Вид страшных увечий завораживал, она не могла отвести глаз, будто бы кто-то приказывал ей: «Запомни и берегись». Деверо лежал, отвернувшись к стене и натянув покрывало до подбородка.

Холли словно почувствовала праздное любопытство девушки. Бросив на Николь тяжелый взгляд, она вышла, прикрыла дверь и скрестила руки на груди.

«Это же я», — вертелось на языке у Николь, но вместо этого она сказала:

— Мне было видение. О человеке по имени Джоэль… Кажется, он погиб.

Ведьма побледнела. Николь протянула к ней руку, поддерживая. Холли закусила губу и смотрела куда-то в пространство. Ее трясло.

— Что ты видела? — наконец спросила она.

— Он лежал на полу в своем доме. Дверь была открыта, в нее летел снег.

— Проверь, — приказала Холли Филиппу.

Он кивнул.

— Какой адрес?

— Я с тобой, — сказала Николь.

— Нет. — Холли покачала головой. — Ты остаешься.

Девушка нахмурилась.

— Но…

— Она права, — согласился Филипп. — Побудь здесь. Я лучше один.


Филиппа не было почти час. Когда он вернулся, Холли ждала в прихожей. Лицо у нее посерело, под глазами темнели круги. Раньше он и не замечал, как она устала. Бедняжка. В мешковатом свитере девушка выглядела совсем худой, брюки-капри на ней болтались. Она вообще хоть что-нибудь ест? Холли выпали непосильные испытания. Он не понимал, как она до сих пор не сломалась. Такой силой духа и смелостью нельзя было не восхищаться.

Холли взглянула на молодого человека и опустила глаза. По выражению его лица она все поняла. Джоэль и в самом деле погиб. Николь видела правду.

Ведьма долго молчала.

— Он исцелил меня, — наконец произнесла она. — Спас мне жизнь в той неоконченной битве. А я…

— Иногда приходится идти на сделку, — сочувственно сказал Филипп. — Если в этот раз тебе ее предложили, ты все сделала правильно. Ты — верховная жрица ковена, могущественная ведьма. От тебя многое зависит.

Она подняла голову. В глазах появился жесткий, холодный блеск.

— Если я такая вся из себя могущественная, почему же мне пришлось на сделку идти?

Холли немного смягчилась.

— Как ты поступил с телом?

Он ответил не сразу.

— У нас принято кремировать умерших. Но этого я сделать не мог. Просто вызвал полицию. Они решат, что у Джоэля был сердечный приступ, так что лишних вопросов не возникнет.

— Ты не стал их дожидаться?

— Non. Они меня не найдут. Нас не найдут, — поправился он.

— Хорошо. Спасибо.

Он кивнул.

— Не за что, Холли.

Девушка моргнула, не веря, что слышит в его голосе теплые нотки. Филипп еще больше проникся к ней сочувствием. Холли пожала плечами, словно показывала, что ее броню ему пробить не удалось, и вышла. Молодой человек остался в прихожей один.

К нему подошла Николь, обняла его и прижались лицом к груди.

— Все было как в моем видении? — спросу она печально.

— Да.

— Господи. Как же я это все ненавижу! Я так больше не могу.

Он погладил ее по голове. Пусть поплачет

TANTE СЕСИЛЬ, ДЭН И РИЧАРД
Сан-Франциско

Сесиль Бофрер отыскала на чердаке коробки с елочными игрушками. Последний месяц они с Дэном Картером и Ричардом Андерсоном жили в небольшом домике, в Сан-Франциско. Хотели остановиться у Барбары Дэвис-Чин или в доме Катерсов, но потом решили, что лучше держаться подальше от мест, где их может легко найти Майкл Деверо. Сесиль была рада, что денег у них пока хватало: зарабатывать магией она не любила.

Она с нетерпением ждала, когда закончится это испытание, если оно вообще когда-нибудь закончится. Битва добра и зла вечна. Неужели им не суждено узнать, что такое покой?

Несмотря на то, что предки Сесиль практиковали вуду, дома, в Новом Орлеане, женщина всегда отмечала Рождество. Вот и сейчас она начала готовиться к празднику. Правда, настроения совсем не было. Ричард еще не пришел в себя после того как узнал о магическом мире, а тревога за дочерей совсем его подкосила. Как ни странно, ему стало лучше, он заговорил о том, что нужно разработать план, хотел помочь девочкам. Сесиль даже предупредила его, что они прячутся и должны сидеть тихо. Дэн по-прежнему оплакивал смерть сына Кьялиша и его друга Эдди. Она знала — для шамана это будет первое Рождество без них.

«Первый раз всегда самый трудный, — думала Сесиль, наряжая елку. — Первый день рождения, первая годовщина… Первый раз входишь в его комнату и понимаешь, что он уже не сядет в любимое кресло… Ах Маркус!»

Она потеряла свою любовь много лет назад. Маркус, профессор Тулейнского университета, был необыкновенным человеком — творческим, ярким, добрым. Он умер от инсульта… Хотя Сесиль часто колдовала на благополучие и здоровье родных, это не помогло — Маркус ушел за считанные секунды…

Теперь она посвятила себя заботам о родственнике других людей и волновалась, все ли делает правильно.

— Вот славно, — сказал Ричард, входя в гостиную.

Николь и Аманда с ума сойдут, когда увидят отца. Он же совсем поседел!

«И все-таки они его увидят, — мысленно поклялась Сесиль. — Мы снова будем вместе. духи-лоа помогут им, приведут домой».

— Спасибо. — Она улыбнулась и протянула Ричарду коробку с елочными украшениями — рождественскими носочками цветного стекла. — Поможете?

— Сейчас, только посижу немного, отдышусь.

Он опустился в кресло, сложил руки и с безмятежной улыбкой посмотрел на нее.

— Вот бы сейчас яичного коктейля.

Сесиль промолчала. Виски, которое в этот коктейль добавляют, вот чего он хотел! По молчаливому соглашению они с Дэном никогда не покупали алкоголь и следили, чтобы Ричард за продуктами не ходил.

До полнолуния остался всего день. Ведьмы и чародеи всего мира готовились к Йолю, празднику зимнего солнцестояния. Он зародился в Древнем Египте, где в течение двенадцати дней люди праздновали возрождение Гора, сына Исиды и Озириса. О колдовской силе этого времени знали во многих культурах, оно дало начало самым разным обрядам и традициям. В Америке праздник превратился в Рождество. Сесиль всегда его любила и вместе с другими колдунами вуду участвовала в различных ритуалах, черпая в них силу братства.

Увы, теперь она осталась одна. Чужая в чужой земле. Ей не на кого было положиться, кроме Дэна Картера. Они поддерживали друг друга, надеялись, что их друзья спасут попавших в беду, покончат с враждой Катерсов и Деверо и вернутся домой.

А вдруг Деверо убедят Верховный ковен, что их личная вендетта должна стать общей? Втянут в нее Материнский ковен? Такая война никогда не кончится. Ее представят как битву добра и зла. А между тем она такой никогда не была. Не все Катерсы — воплощение света.

Впрочем, если поверить, что Жан действительно любил Изабо, то не все Деверо — воплощение тьмы.

Она вздохнула и повесила на елку серебристый носочек. На сердце стало тяжело. Сесиль в который раз подумала, как хорошо им с племянницей было бы сидеть дома, во Французском квартале, и слыхом не слыхивать про то, что творится в Сиэтле.

Нет, так рассуждали только малодушные. Она знала: на тех, кто говорит с духами-лоа, лежит огромная ответственность.

«Нужно сказать Аманде спасибо, что она мне обратилась, — подумала Сесиль. — Ведь меня позвали выполнить свое высшее предназначение».

Правду сказать, благодарности она не чувствовала. Ричард волновался за дочерей, а Сесиль мучила тревога за племянницу.

Женщина снова вздохнула и вытащила из коробки стеклянный шарик. Тогда-то она и заметила, что на Ричарда Андерсона упала тень.

Крылья! По бледному лицу мужчины и бежевой обивке кресла один за другим скользнули несколько размытых силуэтов. В зловещей тишине они проплыли по обоям.

Сесиль по привычке держала шторы закрытыми — значит, тени были магические, а не обыкновенные.

Затаив дыхание, женщина поставила коробку и шепотом взмолилась: «Хранители-лоа, придите. Хранители, возьмите колдовскую силу из этой комнаты и защитите нас».

Тени упрямо плыли по стенам, затем соскользнули, вытянулись на деревянном полу и поползли к Сесиль. Она забралась на стремянку и стала шептать молитвы, прося защиты и победы над злом.

Сверху, из спальни Дэна Картера, долетел удивленный возглас. Над головой протопали шаги, открылась дверь. Затаив дыхание, женщина слушала. Картер сбежал по ступеням.

— Стой! — крикнула она, когда он появился на пороге.

Увидев зловещие тени, шаман встал как вкопанный, затем сделал несколько пассов и сунул руку в кожаный мешочек с травами, который, по счастью, догадался захватить. Картер достал оттуда какой-то порошок и посыпал перед собой.

Тени отхлынули, словно у них на пути возникла невидимая преграда. Дэн бросил порошок в воздух, таким образом окружая себя защитой. Шаман двинулся к Сесиль, жестом приказав ей молчать. Он подошел к лестнице, швырнул в женщину колдовскую пыль и протянул к ней руки. Сесиль послушно спустилась. Картер взвалил ее себе на плечо и пошел к двери.

Весь дом тряхнуло. Задребезжали окна, в трубе раздался птичий клекот. Воздух наполнился жутким воем адских гончих. Их невидимые когти стучали по деревянному полу. Сесиль чувствовала смрад влажной шерсти и раскаленное дыхание, но не могла ничего разглядеть. Пробегая мимо, собаки опрокинули кресло, в котором сидел Ричард. Они, конечно, были невидимыми, но вполне материальными.

Мистер Андерсон вскочил. Его опять сбили ног. Мужчина упал на колени, сражаясь с незримым противником.

— Скорей! Бегите! — закричал он.

Дэн развернулся и отпустил Сесиль. Женщина подняла руки, взывая к Барону Субботе, королю вуду. Между ее ладонями поднялся вихрь, и Сесиль направила его на помощь Андерсону.

Дверь резко захлопнулась у них перед носом. Сесиль заколотила в нее кулаками.

— Ричард!

Шаман крепко сжал ручку, одновременно читая заклинание. В комнате слышалось клацанье когтей, рык и лай.

Дверь выгнуло, и она с треском распахнулась. Ричард вылетел вон, и Дэн снова захлопнул ее.

— Бежим! — завопил Андерсон.

Лицо у него было все в крови, на макушке не хватало клока волос.

Сесиль бросилась к лестнице. Мужчины — следом.

— Наверх! — крикнул Дэн.

По полу заструился горячий темно-коричневый туман. Он поднимался, обвивал ноги, обжигая кожу. Сесиль закричала. Дэн втащил ее на лестницу и стал подталкивать вперед. Женщина спотыкалась, но шаман не давал ей передышки, пока она не выскочила на площадку. Ричард не отставал.

— В мою комнату! — крикнул шаман. — Давай же, Сесиль!

Она встрепенулась, будто ее имя разрушило какое-то заклятие. Женщина побежала по коридору, бормоча:

— Да что же это? Что происходит?!

Колдунья догадывалась, в чем дело: на них напали, Верховный ковен или Деверо. Она ждала этого дня, готовилась к нему. Стоило потерять бдительность — и началось. Как же их нашли?

Сесиль, Дэн и Ричард влетели в комнату и захлопнули дверь. «Ловцы снов», перья, кости, свисавшие с потолка, закачались. Сесиль начала молиться лоа, Дэн призвал на помощь Ворона, свой тотем, а Ричард загородил вход комодом. Дом гудел, будто по нему катались пушечные ядра. Дверь тряслась так, что едва не слетала с петель. Окно разлетелось вдребезги.

В комнату влетел огромный черный сокол.

— Берегись! — крикнул Дэн и бросился к Сесиль.

Они упали на пол, укрываясь от летящих все стороны осколков. Птица закричала. Сесиль украдкой взглянула на нее из-под руки шамана. Сокол спикировал на Ричарда, но тот вовремя присел, и клюв птицы вонзился в стену. Из него хлестала кровь. Сокол бил крыльями, как безумный, вертел головой, стараясь освободиться, но все тщетно.

Дэн стал читать заклятие. Сесиль присоединилась к нему, по-французски умоляя погубить врага, а его злой дух отослать хозяину. Однако птица не сдавалась.

Ричард схватил с комода лампу и принялся колотить сокола. Тот заверещал, но мужчина все бил и бил. Сесиль и не подозревала, что он такой сильный. Наконец сокол обмяк и упал.

В разбитое окно хлынули бесы. Крошечные твари с чешуйчатой кожей подергивались, хихикали, пробираясь по осколкам. Они совершенно не обращали внимания на то, что ранили себя: одни умудрялись отсечь лапу, другие отрезать коготь, однако продолжали с шумом и бормотанием лезть вперед, как тараканы или крысы, неуклонно приближаясь к Дэну и Сесиль.

«Холли! Помоги!» — мысленно крикнула Сесиль.

Она не знала, услышит ли девушка ее зов, но Дэн повернул голову и сказал:

— Молодец. Правильно!

Колдунья почувствовала вибрацию его магической силы.

— Холли! Спаси! Нас обнаружили!

ТРОЙСТВЕННЫЙ КОВЕН
Лондон, Йоль

Наступил Йоль, праздник зимнего солнцестояния. Саша улыбалась, глядя на две пары, решившие связать себя узами и удвоить колдовскую силу. Женщина имела право провести этот ритуал, ведь она принадлежала к Материнскому ковену. Она понимала, что сейчас ее друзьям сила нужна как никогда. Тучи над ними сгущались, и мирные деньки подошли к концу.

И вот в ночь полнолуния у ворот Вестминстерского аббатства перед Сашей стояли две молодые пары. Руки влюбленных связывали шнуры, вымоченные в отварах трав. Скоро она надрежет ладони молодым людям, и они смешают свою кровь.

Одной из пар были Филипп и Николь. Это Сашу нисколько не удивило. А вот при виде второй грустно улыбнулась, вспомнив ушедшую невинную любовь: Томми Нагаи открыл свои чувства Аманде, а та их явно разделяла.

«Жизнь полна неожиданностей, — подумала Саша. — И среди них много приятных».

Увы, как это часто случается, ритуал принес ей и радость, и разочарование. Саша надеялась, что Жеро свяжет себя узами с Холли, но он наотрез отказался.

— В моей крови зло, — сказал он матери. — Я — Деверо.

Именно это Саша и пыталась ему объяснить. Он Деверо, вот что главное.

Холли мужественно приняла отказ, хотя для нее это явно стало ударом, ведь узы — высший союз, в который могут вступить колдун и ведьма. Она любила Жеро и не скрывала этого. Думала, что он согласится пройти ритуал вместе с ней. В конце концов, она многое вынесла ради него: противостояла Материнскому ковену, рисковала своей жизнью и жизнями тех, кого любила. А Жеро только и мог сказать, что он, видите ли, Деверо!

Теперь Холли помогала Саше связывать шнуром запястья других влюбленных. Сердца Николь и Филиппа горели страстью. Аманда и Томми стали тихими, застенчивыми друг с другом, совсем как дети.

— Именем Богини отныне вы будете поддерживать друг друга в часы невзгод, — начала Саша. — Милостью ее черпать силы друг в друге, как господин в своей госпоже и госпожа в господине.

— Благословенны будьте, — произнесли свидетели.

Алонсо перекрестил молодых людей, а Саша обмакнула в воду пучок дубовых листьев и окропила влюбленных.

— Пусть госпожа станет покровительницей господину, а господин — покровителем госпоже.

— Благословенны будьте.

Холли смахнула слезы. Жеро стоял в тени, недосягаемый для матери-Луны. Девушка не видела его, но помнила каждый его шрам, оплывшую кожу под глазами, из-за которой казалось, что его лицо тает. Она понимала, почему он отказался, и все же сердце у нее разрывалось.

«Теперь наша очередь», — мысленно сказала Холли.

Она сознавала, что это огромный риск. Вдруг Изабо потребует смерти Жана? Вдруг Жан исполнит клятву мщения? И все же ее страсть была неутолима. Она бы жизнь отдала за него, всех бросила. Она и в самом деле была готова на это.

Жеро не смотрел на нее, словно боялся, что от его решимости не останется и следа, если их глаза встретятся. Холли с надеждой ловила его взгляд, но он так и не повернул головы. Отвернул сердце.

«Я люблю тебя!» — мысленно произнесла она и видела, что он ответил: «Я знаю».

Холли страдала. Тем временем Аманда и Томми, Филипп и Николь вступали в союз, более глубокий и крепкий, чем христианское венчание: их магические сущности сливались воедино. Теперь они представляли собой один источник силы. Их глаза блестели, фигуры окутывал мягкий свет. Холли еле сдерживалась, чтобы не убежать.

Наконец Саша объявила:

— Все. Теперь вы связаны.

И тут Николь и Аманда одновременно вскрикнули.

— В Сиэтле беда!


Это была чистая правда. В убежище Роуз включила новости, и все услышали, что Сиэтл, штат Вашингтон, подвергся нападению загадочных сил. Происходило что-то невероятное: город затопило; целые кварталы охватил пожар; людей пожирали «стаи собак», породу которых никто не мог определить; повсюду находили трупы, а сотни очевидцев твердили, что по улицам бродят мертвецы.

— Майкл! — гневно воскликнула Холли.

Чтобы это понять, не нужны были ни магические кристаллы, ни руны, хоть она ими и воспользовалась.

— Он хочет, чтобы мы вернулись.

Правда, она совершенно не понимала зачем.

— А что нам делать в Сан-Франциско? — спросила Аманда.

Она беспокоилась об отце, а Сильвана — о тете. Но в новостях о Сан-Франциско не говорили.

Пока все смотрели телевизор, Жеро подошел к Холли. Теперь он не скрывал от нее своего изуродованного лица, будто хотел привести еще одну причину своему отказу.

«Если бы Джоэль не погиб, он, наверное, смог бы его исцелить», — с горечью подумала девушка.

Черный огонь, опаливший Жеро, был магическим. Для лечения таких ран требовались очень сильные заклятия. Увы, целительского дара у нее не было — видимо, Каоры лучше умели причинять боль, чем избавлять от нее. Холли старалась держать себя в руках, но при виде Жеро сердце все-таки екнуло. Тот заметил ее испуг, и кисло улыбнулся.

— Нашим ковенам стоит объединиться, — предложил он. — Заключив тройственный союз, мы станем намного сильнее.

— Он прав, — сказала Саша. — У нас есть ковен Холли, Ковен белой магии, два человека из Мятежного ковена — Жеро и Кари.

Кари вздохнула.

— Если бы от меня что-то зависело, я давно бы ушла, — сказала она хмуро.

— Знаю. — Жеро коснулся ее плеча. Девушка вздрогнула, и он со вздохом убрал руку. — Однако ты по-прежнему в моем ковене. Я тебя не отпускал.

Филипп и его товарищи переглянулись.

— Ковен белой магии согласен заключить союз, — ответил молодой человек.

— Хоть мы и связаны узами, Филипп, я осталась в ковене Холли, — сказала Николь.

— Да, — кивнула Саша. — Ты — одна из трех Дев Лилии.

Она показала на родинку. Николь, Аманда и Холли соединили руки, и метки на тыльной стороне их ладоней образовали цветок.

— А ведь когда мы втроем, нам подвластны самые могущественные заклятия, — сказала Аманда, улыбаясь.

Николь опустила глаза и вздохнула. Трудно было понять, чувствует она себя виноватой за то, что оставила сестер, или ее тяготит долг перед ними. Холли вдруг стало жаль и ее, и Кари. Их всех.

«Как хорошо было бы жить, как все обычные люди, — подумала она. — Не знать, что на свете есть магия. Обходиться без нее».

— Давайте выйдем на свет матери-Луны, — сказала Саша.

За домом Роуз они нашли тихое местечко, где можно было незаметно провести ритуал. Холли разволновалась, представив, что ее ковен официально свяжут с двумя другими.

«Совсем не такой союз я хотела сегодня заключить», — подумала она, глядя на Жеро.

Саша воздела руки.

— Пусть верховные жрецы выйдут вперед.

Холли, Филипп и Жеро положили руки на плечи друг другу, образуя треугольник. Саша подходила к ним по очереди, брала ладонь каждого, проводила по ней кинжалом и возвращала на место. На плечах у всех троих появились алые метины. Роуз оплела их ноги шелковым шнуром.

Остальные выстроились за главами своих ковенов. Роуз проколола всем пальцы, и каждый пролил капельку крови на голову верховного жреца.

Саша заговорила, и ее голос был полон гордой силы:

— Отныне три жизни и три судьбы связав воедино, как связаны и эти три ковена. Да будут верховные жрецы и жрицы в ответе за судьбу всех братьев и сестер. Ведите и поддерживайте друг друга, плечо ближнего станет вам опорой. Ваши тяготы отныне — их тяготы, как их кровь — ваша кровь. Ноги ваши связаны, чтобы не отвернулись вы друг от друга и не бросили братьев и сестер в трудный час, а встали на их защиту. Отныне вы идете втроем.

Саша возложила руку на голову Жеро.

— Ты — огонь.

Холли поморщилась одновременно с ним, услышав это слово. Огонь едва не погубил их. Огонь слишком дорого ему обошелся. Как он может быть огнем?

Саша перешла к Филиппу.

— Ты — земля.

Настала очередь Холли.

— Ты — вода.

Холли содрогнулась от ужаса.

«Нет! Разве я — вода? Ведь она губит всех, кого я люблю!»

Вспомнив обо всем, что сделала, какие жертвы принесла, девушка осознала, что это правда. Боль разрывала ей сердце.

— Вы трое ждете силу четвертого. Да пребудет с вами Богиня. Пусть она завершит Круг, станет воздухом, которым вы дышите.

На них вдруг повеяло ветерком, таким холодным, что дыхание перехватило. Все стихло. То была весть от Богини.

Саша подняла руки, посылая в центр треугольника магические лучи. Они наполняли пространство, пока Холли не почувствовала силу Жеро и Филиппа и не отдала свою силу им. Теперь они стали единой сущностью, более могущественной, чем сумма ее частей.

«Неужели узы таковы? — подумала Холли. — Или они еще лучше? Это же просто великолепно!»

Словно бы отвечая на ее вопрос, Филипп и Николь обменялись влюбленными взглядами. Холли не выдержала и расплакалась.

— Однажды это случится, обещаю, — шепнула ей на ухо Саша.

Жеро все слышал. Он упрямо посмотрел на мать и не сказал Холли ни слова, не подбодрил ее. Девушка никогда еще не чувствовала себя такой одинокой. Разве что в тот день, когда ее родители погибли… от рук Деверо.

«А может, он — сын своего отца?» — подумала она.

Вот глупость. Конечно же — сын, но она знала, в чем сомневается: может, он больше похож на Майкла, чем на Сашу, и в его сердце правит зло?

— Ритуал завершен, — объявила женщина, и магическая энергия, от которой потрескивал воздух, ушла.

Холли опустила руки и отступила назад сама не своя.

— Надо вернуться в Штаты, — сказала Николь. — Нам стольких нужно спасти.

Холли протянула руку Жеро, но молодой человек притворился, будто не разглядел ее за завесой падающих снежинок.


Как и раньше, Материнский ковен предоставил им только частный самолет, и никакой другой помощи: ни воинов, ни оружия, чтобы противостоять силам зла в Сиэтле.

Не успели три ковена приземлиться, как сразу попали в гущу событий. Кругом бушевала стихия. Гремел гром, сверкала молния, дождь заливал улицы, превращая их в бурные реки, по которым плыли автомобили, киоски, дорожные знаки и даже фонари. Потоки, нисходящие с холмов, приносили мертвецов с широко раскрытыми глазами, трупы животных, безвинно погибших из-за нападения колдунов.

Хуже того — по всему городу бушевали пожары. Дождь не мог их затушить. Огонь багровым светом озарял небеса, пламя пожирало огромные небоскребы и жилые кварталы. Всюду царил такой хаос, что новостные каналы перестали оценивать ущерб и, видимо, решили подождать, пока смерть и разруха не остановят свое шествие.

Пытаясь найти такси или, на худой конец, автобус, который отвез бы их к дому Андерсонов, Холли и ее спутники смотрели вокруг и не верили своим глазам. Аэропорт наводнила многотысячная толпа. Люди в панике бежали из города. Ужас был так велик, что в них не осталось ничего человеческого. Никто не отдавал себе отчета в том, что творит, не думал, как будет с этим жить, когда все закончится. Так далеко люди не загадывали. Они вообще ничего не соображали.

— Мы все отправимся в ад! — крикнул священник в сутане, проталкиваясь мимо Холли по эскалатору.

— Мы уже там! — отозвался другой мужчина.

Девушка смотрела кругом, как зачарованная Стеклянные двери разъехались в стороны, и она шагнула в бурю.

Ветер завывал, словно баныни, рвал с них одежду. В лицо хлестал дождь. Холли запахнулась в пальто. Алонсо изо всех сил пытался удержать над ней зонт. Девушка вспомнила, как на похоронах родителей в дерево ударила молния. До чего же омерзителен Майкл Деверо! Холли знала: она не успокоится, пока он ходит по земле.

«Клянусь Богиней, я убью его до следующего новолуния!» — подумала она, сжав кулаки.

В сердце кипел гнев. Ну и пусть она утратит еще одну частичку души! Холли была этому только рада.

«Для таких, как я, доброе сердце — роскошь. Нужно стать жестокой, чтобы остальным не пришлось такими быть. Жеро боится, что он для меня слишком темен. Эх, он даже не представляет, на что я пошла ради своего ковена!»

В этот миг она впустила в сердце зло, покорилась ему, шагнула навстречу без всякого сожаления.

«Не видать мне простых человеческих радостей», — поняла она.

Должно быть, Жеро почувствовал, что творится у нее в душе.

— Холли, не смей, — прошептал он.

— Ты ничего не сделал, чтобы меня спасти, — бросила она и стала высматривать такси.

Поймав два фургончика, они отправились в путь. Городом правил ужас: люди метались в панике, дома горели, по улицам неслись мутгные потоки воды, будто началось наводнение.

— Холли, смотри! — Аманда ткнула пшльцем в лобовое стекло.

На фоне грозовых туч, подсвеченных ззаревом пожара, летели стаи птиц. Соколы!

— Не может быть, чтобы это все устроил Майкл, — пробормотала Холли. — Он не настолько силен.

— Он — один из самых могущественных колдунов в истории, — возразил Жеро, сидсевший с ней рядом.

Холли неодобрительно поглядела на него.

— Ты говоришь так, будто им гордиппься.

— Я не хочу гордиться, — признался он. — Но ничего не могу поделать.

Водитель им попался не робкого десятка, однако машина еле ползла: на дорогах царил хаос. Время от времени мужчина что-то бормотал и поглаживал иконку на приборной панели.

— Все из города, а вы в город, — заметил он.

— У нас там важное дело, — ответила Холли.

С машинами им невероятно повезло. Ехать к дому Андерсонов не согласился никто, кроме этих двух водителей. Правда, и цену они запросили немалую. Еще в аэропорту Холли заплатила каждому по пять сотен.

Сзади послышался гудок. Навстречу машине, в которой ехали Николь, Филипп, Алонсо, Пабло и Кари, выбрело посиневшее тело.

Оживший мертвец! Выходит, Майкл создал себе армию.

Холли нисколько не удивилась, когда увидела, что дом Андерсонов осаждают ходячие трупы. Высадив пассажиров, машины унеслись прочь.

Зомби отодрали от крыльца доски и пытались выломать ими окна и двери. Луна и отсветы пожара выхватывали из сумрака оплывшие лица, невидящие глаза. Слава Богине, что Ричарда, Сесиль и Дэна отправили в другое место! Аманде и Николь и без того хватало горя: от их дома остались одни развалины.

В небе с торжествующим клекотом носились птицы. От их криков звенело в ушах. Черные глазки соколов впились в Холли. Та ответила фирменным заклинанием — огненными шарами. К ведьме присоединились Жеро и Арман. Птиц становилось все больше и больше, они закрыли ночное небо. С быстротой молнии соколы проносились над крышей, пикировали на людей, рвали их сверкающими когтями и острыми клювами.

Под ногами Холли задрожала земля, из грязи высунулись руки и головы. Мертвецы! Краем глаза она заметила движение, развернулась.

— О боже! Николь, не смотри! — крикнула Холли, но было поздно.

По улице тащился иссохший труп матери Николь и Аманды. На костях осталось так мало плоти, что скелет шагал неуклюже, будто марионетка с огромными руками и ногами. Лицо наполовину съели черви. Одного глаза не было, другой подернулся мутной пленкой.

Николь завизжала. Филипп схватил ее, прижал к груди. Томми обнял Аманду.

Филипп метнул огненный шар. Несмотря на ливень, жуткое существо запылало, как бумажка, и за считаные секунды сгорело дотла. От него остались только обугленные кости. Пепел, кружась, медленно осел на землю.

«Тут нечего делать, — подумала Холли. — От нас никакого толку».

На улицу с воплями выскочил какой-то мужчина, размахивая руками, как безумный. Незнакомец схватил за плечи Алонсо и закричал:

— Помогите! Помогите моей девочке!

Холли поняла: Майкл Деверо сделал все, чтобы им тут пришлось несладко, а главное — чтобы они не смогли отсюда выбраться.


Воды залива Элиот пенились и бурлили. У самой поверхности мелькали спины и плавники чудовищ. Тут был и гигантский кальмар, и стаи хищных рыб, и огромные морские твари, которые разорвали на куски Эдди. Вертолеты телевизионщиков и катера береговой охраны изрешетили тьму лучами прожекторов. Люди не верили своим глазам.

Холли стояла на утесе. Чем дольше она смотрела на то, что творилось внизу, тем сильнее хотелось положить голову на грудь Жеро, почувствовать его силу. Он, однако, сторонился своей бывшей подруги, так что ей оставалось рассчитывать лишь на себя. С этих самых утесов она командовала войском призраков. А теперь что? Силы на исходе. Она слишком устала, чтобы приказывать кому бы то ни было. Даже Изабо покинула ее.

Холли посмотрела на Жеро. Тот прятал лицо под вязаным лыжным шлемом.

— Жан здесь?

Он качнул головой, отрешенно глядя в пространство. Холли показалось, что Жеро мучает стыд: ведь это все натворил его родной отец.

— Он молчит. Странно… — наконец сказал молодой человек. — Деверо любят хаос и разрушение.

— Каоры тоже, — с болью произнесла она.

Жеро приподнял руку — и тут же опустил, так и не дотронувшись до Холли. Они стояли совсем рядом, но были бесконечно далеки друг от друга.

— Прости, что мой отец такое чудовище, — сказал он. — И я…

— Ты не такой. — Она погладила его по плечу.

Он был в толстом черном свитере, но вздрогнул от прикосновения, словно она могла заметить его уродство.

— Жеро, ты хороший.

— Нет.

Холли не видела ничего, кроме его страдающих глаз. Она вдруг поняла, какое это чудо, что огонь их не уничтожил.

— И ты не такая, — медленно произнес он. — Правда ведь, Холли? Ты дорого заплатила за спасение ковена.

Ее плечи поникли.

— Да. Это заметно? Ты видишь?

— Чувствую. Ты стала жесткой, отдалилась.

Настала ее очередь просить прощения.

— Я так перед тобой виновата, Жеро!

— Что ты! — Он помедлил и добавил: — Наоборот, я даже рад. Ты больше не такая хрупкая и чистая. Раньше я и прикоснуться к тебе боялся.

— А теперь не боишься? — тихо спросила девушка. От волнения у нее дыхание перехватило.

Он покачал головой. Холли задумалась. Неужели Изабо заставила ее потерять частицу души, потому что утратила часть своей? Предательство мужа дорого ей стоило. Но ведь она совершила и много других злодеяний! Для Изабо и ее матери убийство было обычным делом.

— Ты знаешь, почему он это устроил? — спросил Жеро.

— Потому что он безжалостная сволочь?

— Он хотел отвлечь вас. Задержать вас в городе.

Она вздрогнула.

— Чтобы мы не поехали в Сан-Франциско.

— Да. К Сесиль, Дэну и твоему дяде. — Он покачал головой, глядя на бойню внизу. — «Разделяй и властвуй», любимая игра Деверо.

— Мне надо туда.

— Кто-то должен поехать, а кто-то останется тут. Майкл играет по-крупному и уничтожит весь Сиэтл, если так будет нужно.

Холли не верила своим ушам.

— Он и на такое способен?

Губы Жеро под маской шевельнулись в усмешке.

— Ну конечно, — серьезно ответил он. — Вполне способен. Не волнуйся, я задам ему хорошую трепку. Как там говорят? Яблоко от яблони недалеко падает.

— Будь осторожней, — шепнула она.

Жеро покачал головой, сжигая девушку страстным взглядом.

— Ни за что.

Он схватил ее, притянул к себе, прижался губами к ее губам. Холли застонала и прильнула к нему. Он был для нее дороже всего на свете! Она больше не владела собой…

Внезапно Жеро оторвал ее от себя.

— Уходи!

Холли хотела заспорить, но поняла, что это бесполезно. Сглотнув слезы, она зашагала прочь.

«Возможно, я никогда его больше не увижу», — подумала она и обернулась.

Жеро смотрел ей вслед. Сердце забилось чаще. Холли помахала на прощание. Он развернулся и пошел к берегу. Навстречу вышла Кари, протянула ему руку и с вызовом поглядела на Холли. Рукой в перчатке Жеро коснулся ладони девушки, и они заговорили о чем-то, указывая на залив. Наверное, обсуждали планы.

Сунув руки в карманы, самая могущественная ведьма на свете незаметно шмыгнула в тень. Она чувствовала себя ужасно глупо — как влюбленная школьница.

8 БЕЛЫЙ ОПАЛ

Солнца жар прогонит тень!

Восхваляем ясный день.

Он ведет нас, дарит свет,

С ним для нас преграды нет.

Солнце, солнце, пощади!

Поскорей с небес уйди.

Никогда не станешь ты

Благодатней темноты.

ХОЛЛИ И СИЛЬВАНА
Сан-Франциско

Сильвана очень хотела отправиться вместе с Холли, и та согласилась. По правде говоря, она хотела взять с собой чуть ли не весь ковен, но в Сиэтле тоже хватало дел, и двум ведьмам оставалось лишь полагаться на эффект неожиданности.

Вылететь в Сан-Франциско им удалось только милостью Богини: магия помогла прорваться сквозь толпы беженцев, обезумевших, точно звери в клетке; магия убедила диспетчеров и пилота, что самолет сможет взлететь, когда все рейсы отменили из-за непогоды. И, спасибо магии, он действительно взлетел.

Во время полета Холли произнесла заклинание поиска: пора было выяснить, где прячутся Дэн, Сесиль и дядя Ричард. Ведьмам и в голову не приходило искать своих близких раньше — неведение служило им защитой.

Из окна самолета Холли увидела дом и пришла в ужас. Его осаждали полчища бесов, соколы бросались на жертв, стараясь вырвать им сердца. Кругом бушевал пожар.

«Богиня, спаси! — взмолилась она. — О Геката! Помешай этому, и я сделаю все, что пожелаешь».

Самолет приземлился, и Холли еще раз прибегла к помощи колдовства. Женщина из проката автомобилей «увидела» на ее правах, что девушке уже исполнился двадцать один год, а значит, она имеет право арендовать машину. Ведьма позаботилась и об оплате, ведь они потратили на билеты все до последнего. Сильване это не понравилось.

«Пусть только попробует возмутиться!» — подумала Холли.

Многие осудили бы ее за то, что она создала деньги, но Холли было все равно.

Главное — выжить, а манеры подождут.

Пока Сильвана изучала карту, Холли попросила Богиню указать ей путь. Их окружал туман, плотный, как мокрая шерсть, и ведьма поняла, что за год совсем разучилась водить в такую погоду.

«Год, — размышляла она, пока они медленно тащились по дороге. — А кажется, что я тут никогда не бывала. Я совсем чужая. Мой дом теперь в Сиэтле».

Сильвана пробормотала какие-то заклятия, и, к великой радости Холли, туман стал рассеиваться.

— Спасибо, — поблагодарила она, краснея. — У меня в голове все путается. Сама могла бы это сделать.

Сильвана натянуто улыбнулась.

— Поехали. — Она посмотрела в окно. — Господи, а вдруг с ними что-то случилось?

Холли сжала губы. Хорошего ответа у нее не было, а пустые слова утешения говорить не хотелось.

Сильвана в отчаянии поглядела на нее и снова отвернулась к окну.

— Держись, тетя, — шепнула она.

«Я стала такой бессердечной, — подумала Ход ли. — Хватит ли мне сил, чтобы вырвать сердце Деверо?»

По небу, пробираясь сквозь облака, скользила бледная луна. Холли повернулась к Сильване.

— Совсем забыла про мост. Нам же ехать через залив!

Девушка пристально посмотрела на нее.

— Ты вспомнила о проклятии? О том, что твои близкие погибают в воде?

Холли кивнула. Прищурив глаза, она выбрала место на обочине и остановила машину напротив «Бургер-кинга».

— Выходи. С тобой я дальше не поеду.

— Ты что? — Сильвана нахмурилась.

— Я не повезу тебя через мост. — Холли подняла ручной тормоз и скрестила руки на груди.

Сильвана потянулась к рычагу тормоза. Холли шевельнула пальцами, послав в нее слабенькую колдовскую молнию.

— Ай! — вскрикнула девушка. — Перестань!

— Выходи. — Холли вздернула нос. — Я серьезно.

По ее глазам Сильвана поняла, что спорить бесполезно, и чуть отодвинулась.

— Холли, там моя тетя. Она мне как мать.

— Я никогда до нее не доеду, если придется тебя спасать. Наверняка или мост рухнет, или машина перила протаранит. Оставайся тут. — Она показала на сумочку Сильваны. — Деньги у тебя есть, мобильник тоже. Если устанешь, иди в мотель. Я позвоню, когда все успокоится.

Сильвана глядела на нее, широко раскрыв глаза.

— Ты не шутишь.

— Давай-давай! Или я тебя выгоню.

Бусины в африканских косичках Сильваны стукнулись друг о друга. Девушка вылезла из машины и зло хлопнула дверью.

Холли с ней даже не попрощалась.

Она ехала, мрачно поглядывая на дорожные знаки, на небо, на обочины: проверяла, нет ли соколов, не приготовил ли Майкл Деверо какой-нибудь сюрприз.

«Может, он думал, я на метле прилечу? — кипятилась ведьма. — Все твердят, что сильнее меня никого на свете нет, но я понятия не имею, как эту силу применить. Я знаю не так уж и много заклинаний. Мне нужна помощь».

Дальний свет она включить забыла, и за туманом дорогу было не разглядеть. Холли выехала из тоннеля на мост.

Одна из стальных балок заскрежетала. У Холли на затылке волосы встали дыбом.

— Со мной нет тех, кто мне дорог, ясно? — вслух сказала она, будто проклятие могло ее услышать. — Так что и не мечтай.

Девушка ехала в потоке машин. От волнения щеки у нее огнем горели. Легче не стало, даже когда она благополучно перебралась на другой берег. Наоборот, Холли встревожилась еще больше. Интуиция подсказывала, что на развилке лучше повернуть направо — работали путеводные чары. Она приближалась к самому сердцу тьмы. Что же устроил Майкл Деверо тем, кто ей дорог?

«Моя любовь далеко, — подумала она. — Сражается со злом в Сиэтле».

Холли скорее почувствовала дом, чем увидела его. Колдовство скрывало его от посторонних взглядов. Она произнесла заклинание всевидения, и сквозь дрожащую пелену на холме проступили очертания небольшой постройки, отделенной от остальных домов сараями и рядами олеандровых кустов. Ее крыша сияла зеленым светом. Холли остановилась, открыла дверь машины и вдруг услышала звон разбитого стекла.

Как только девушка вышла, поднялся страшный ветер. Ее прижало к машине. Холли подняла руки, пробормотала заклинание, и незримая стена отделила ее от урагана. Ведьма побежала к дому.

На нее полетели осколки стекла. Пришлось колдовать, чтобы от них защититься. В реве урагана что-то оглушительно бухало.

Холли взбежала на крыльцо, перепрыгивая через две ступеньки. Сотни крошечных бесов метались вокруг ее ног, словно табун обезумевших лошадок. Наверное, они догадались, что она — враг, потому что начали хватать ее за лодыжки, кусать и царапать. Холли вскрикнула, запустила в них огненным шаром, стараясь не опалить себя. Тварей стало гораздо меньше.

Девушка взмахнула рукой. Входная дверь распахнулась под бешеным порывом ветра, и на ведьму градом посыпались мертвые бесенята. Она произнесла заклинание, создавая невидимую стену, и они попадали на крыльцо. Холли снова махнула рукой, и гора трупиков отъехала в сторону.

— Дэн! Тетя Сесиль! Дядя Ричард! — звала девушка.

В шуме и гаме она и себя почти не слышала, не то что других. Холли переступила через порог. Взвыли адские гончие, по деревянному полу забацали их невидимые когти. Холли обдало горячим дыханием, но все-таки она успела прижаться к стене и сотворить перед собой колдовскую преграду.

Раздался грохот. На втором этаже кто-то закричал. Холли бросилась вверх по ступеням. В коридоре она увидела дядю, который отбивался топором от огромного демона с чешуйчатой кожей и короной из рогов. Его тело чем-то напоминало человеческое. Страшилище стояло на двух ногах и размахивало длинными когтистыми лапами. Из его пасти капала слизь.

Дядя прыгнул вперед, ударил и присел, уворачиваясь от зловещих когтей. Опять взмахнул топором и на этот раз перерубил чудовищу костлявые колени. Демон с ревом упал. Ричард наскочил на монстра и рассек ему шею. Брызнула зеленая кровь. Голова жуткого создания покатилась по коридору.

Превозмогая тошноту, девушка бросилась к дяде и обняла его.

— Холли! — воскликнул он. — Слава богу! А где же девочки?

— В Сиэтле. — Она отстранилась. — Что тут происходит?

— Это дело рук Майкла, — Ричард показал на открытую дверь чуть дальше по коридору. — Сесиль и Дэн там.

Холли кивнула, и они побежали на помощь.

В комнате царил полный хаос. Демоны и чудовища всех мастей наступали на стоявший посреди комнаты комод, за которым обосновались двое магов. Они оградили себя колдовским барьером, о Холли заметила, что поле слабеет.

Сесиль увидела ее.

— Слава богу! Холли, останови их!

Девушка подняла руку, открыла рот. И вдруг замерла. Сесиль нахмурилась.

— Что с тобой?

В голове не осталось ни одной мысли. Холли не могла вспомнить ни одного заклинания, не находила в себе ни капли магии. Это еще что?!

— Холли! — Сесиль замахала ей. — Тебя околдовали?

«Не знаю», — растерянно подумала девушка, чувствуя, как что-то проникает в ее разум.

Холли показалось, что на нее упала тень, хотя поблизости никого не было. Стало холодно. Ведьма задрожала, по коже побежали мурашки. Холод проник внутрь, будто она проглотила целый стакан льда.

Перед ней возникла Изабо — почти как настоящая, не такая призрачная, как раньше.

«Ее тут нет, — сказала себе девушка. — Я вижу ее только мысленно».

Рядом с Изабо стояла дама под вуалью.

Геката.

Богиня величественно кивнула. Да, это была она, повелительница ведьм.

— Мы поможем тебе, — сказала Изабо. — Майкл Деверо послал своих тварей убить тебя. В одиночку ты не сможешь ему противостоять.

— Холли! Да сделай же что-нибудь, черт побери! — закричал Дэн.

Девушка моргнула. Сквозь призрачные фигуры Изабо и Гекаты она видела комнату и кипящую битву, понимала, что ее друзья проигрывают.

— Тебе опять нужна моя жертва, — сказала она Изабо. — Ты хочешь, чтобы я полностью отдала себя Гекате. А ты сама тоже заключила с ней сделку?

Изабо не ответила, но в уголках ее губ заиграла улыбка, а глаза блеснули.

Раздался жуткий грохот. Сквозь стены в комнату ворвались огромные черные тени — восьмифутовые монстры с чешуйчатой кожей, пылающими красными глазами и острыми серповидными когтями.

Постояв мгновение, они бросились на Холли, Дэна и Сесиль.

Не раздумывая, Холли вскинула руки и прогремела:

— Изыдите!

Комнату сотряс взрыв. Пламя, ураган, ревущий вихрь из воды и камней вращались вокруг девушки. В ее тело ворвался поток невероятной силы. Холли затрясло, она закатила глаза и вдруг прокричала что-то на языке, которого совсем не знала. Она падала в бездну. Каждая клеточка раскалилась добела. В глазах вспыхивали искры, волосы пылали, зубы дымились, по коже пробегали голубые сполохи.

Кто-то выкрикнул ее имя — и еще раз, и опять, и опять… Тени с яростным ревом схватили ее, когти со свистом рассекли воздух, но промахнулись.


Холли стояла на четвереньках, упираясь руками в мокрый песок. Она открыла глаза и посмотрела по сторонам.

Была ночь. Девушка оказалась на морском берегу. Рядом лежали тетя Сесиль и Дэн. Тело шамана лизали волны. Футах в двадцати от воды, на парковке, стояла машина, на капоте которой распростерся дядя Ричард. Он поднял голову и уставился на племянницу.

Остальные тоже пришли в себя. Сесиль медленно села, Дэн перекатился на живот, вскрикнул, когда его окатило прибоем, и встал, пошатываясь.

— Что ты сделала? — хрипло спросила тетя Сесиль, глядя на Холли широко раскрытыми глазами.

— Не знаю, — честно ответила та.

«Что бы это ни было, я сделала это сама, — подумала она с гордостью. — Не принесла жертву Богине».

Она поднялась на ноги.

— Нам пора.

— Куда? — спросила тетя. — Обратно в Сиэтл?

— Сначала в больницу, к Барбаре.

— Ах да, конечно! — Сесиль встала и внимательно посмотрела на Холли. — А ты взяла свою силу! Я чувствую. Даже воздух вокруг тебя потрескивает.

Холли взглянула на свои руки, окутанные угасающим голубым сиянием. Может, Изабо и Геката как-то мешали ей? Хотели, чтобы она все время просила о помощи Богиню и приносила ей жертвы?

Девушка опустила руки.

— Вы правы, — ответила она Сесиль.


По телефону-автомату Ричард вызвал такси, а потом взял напрокат машину. Холли позвонила Сильване. Та заказала всем ужин. Его доставили, как раз когда они приехали за девушкой. Сильвана и тетя Сесиль обнялись, чуть не плача от радости Холли была рада увидеть в глазах подруги благодарность, а главное — прощение.

«Я ни перед кем не виновата!» — подумала она с вызовом.

Больница, где лежала Барбара, находилась за городом, в округе Марин. По дороге туда они расправились с гамбургерами и картошкой фри. Приехали за полночь, но Холли не составило никакого труда «убедить» медсестру, чтобы та отвела их к пациентке.

— Она в коме, — предупредила женщина, которую, судя по карточке на груди, звали Адди. — Даже не узнает, что вы пришли.

Холли рассеянно кивнула, не сводя глаз с приоткрытой двери, выкрашенной в светло-зеленый цвет. В центре висел пластиковый карман. В нем лежал планшет с карточкой, на котором было написано: «Дэвис-Чин, Б». В памяти замелькали картинки: мама спешит по коридору отделения скорой помощи с охапкой таких же карточек, закидывает в них, прежде чем подойти к кровати вольного. Вот удивительно! Она проводила с каждым совсем немного времени и все-таки обращалась ко всем по имени, заботилась, думала о них.

«Как мне ее не хватает», — с болью подумала Холли.

Она распахнула дверь — и чуть не упала в обморок. В кровати, подключенная к аппаратам лежала Барбара Дэвис-Чин. Такая же, какой Холли ее помнила: худая, бледная. На груди у нее сидела какая-то жуткая тварь: горбатое, костлявое существо с острыми ушками и шкурой цвета старого серебра, покрытое грязной серой шерстью Злобно ухмыляясь, оно держало лапу глубоко в груди Барбары. Мерзкие пальчики сжимали сердце. Набухшие вены твари пульсировали, переливая в грудь женщины свою отраву.

Существо беспрестанно хихикало. Холли поняла, что слышит и видит его только она. Захотелось убежать в приемную, где ждали друзья, но девушка взяла себя в руки и повернулась к ничего не подозревающей медсестре.

— Можете идти, — сказала ведьма.

Женщина удалилась, а Холли решительно шагнула к существу. Тварь выпятила блестящую кроваво-красную губу и зарычала.

Холли начала читать заклинание и тут поняла: молясь Богине, она всегда жертвует частичкой души. Платят ли такую же цену другие ведьмы или это лишь ее испытание? Девушка умолкла и решила, что расправится с бесом сама. Если он правда то, чем кажется.


Тварь с ухмылкой глядела на Холли. Присутствие ведьмы ее совершенно не беспокоило.

Девушка собрала волю в кулак. Ее восприятие странным образом раздвоилось. Она слышала, как бьется пульс Барбары и как стучит ее собственное сердце — тук-тук, тук-тук, тук-тук. Она стала взглядом. Пробежала по руке женщины, кулаку беса и влетела в сердце… Сердце, исполненное тьмы. Средоточие зла, кошмаров, болезни, которые его убивали.

Мимо проплывали жуткие, кошмарные видения. Ее закружило, понесло. Открыв рот в беззвучном крике, девушка взмолилась:

— Хватит!

И вот она опять стояла и смотрела на беса. Тот осклабился, довольно залопотал и вытащил сердце Барбары из груди, показывая его Холли. Она вспомнила кошку Гекату; Баст, которая принесла им убитого сокола… Только теперь ей поднесли не птицу, а больное сердце — измученное, истекающее кровью.

Хватит!

Существо пропало из виду, хотя ведьма чувствовала, что оно где-то рядом. Оно стало невидимым, но все равно продолжало мучить Барбару.

Холли вбежала в приемную. Bсe взгляды устремились к ней.

— Надо забрать Барбару отсюда!

Дядя Ричард перестал ходить взад-вперед.

— Сядь, отдохни. Я подпишу бумажки.

Он вышел. Холли плюхнулась на стул, взяла стаканчик с кофе из рук тети Сесиль. Навалилась усталость. Тревога не отпускала. Вот как ложились пути — по телам людей, живым сердцам.

Майкл вел смертную битву — и ее нельзя было проиграть.

Холли закрыла глаза.

«Сколько же поколений Каоров и Деверо играли в эту игру? — подумала она. — Ей надо положить конец. Мы должны победить».

Джонстаун, Пенсильвания
31 мая 1889 года, два часа пополудни

За ночь вода в озере поднялась на два фута. Старая дамба в Саут-Форк трещала по швам. Давно пора было ее ремонтировать, но горожане и в ус не дули. Все думали, что сойдет и так. Каждые год после дождей люди почесывали головы и удивлялись: надо же, выстояла! Однако никто и пальцем не шевельнул, не помог ей сдерживать озеро.

Городок стоял в четырнадцати милях ниже по течению реки, в пойме. Добрые жители поругивали владельцев дамбы, но больше для того, чтобы разговор поддержать: надо же было обсудить что-то кроме погоды. Год за годом горожане ворчали, дамба скрипела, и никто ничего не делал. Вода прибывала, давила все сильнее. В дамбе появилась крошечная дырочка, из нее поползла трещина.

Ее заметили, и теперь несколько человек старались как-то уменьшить нагрузку на дамбу. В числе прочего они попробовали спустить воду, открыв новый канал, но этого было мало, и меры приняли слишком поздно. Дамба стонала, сдерживая толщу воды в шестьдесят футов глубиной.


Клер Катерс была счастлива. Эта мысль пришла ей в голову внезапно, когда она подметала крыльцо. Женщина оперлась на ручку метлы и посмотрела на мокрую улицу. До заката осталось всего ничего, дождь ненадолго перестал. Через час-другой вернутся муж и дочка.

Вспомнив о маленькой Джинни, Клер улыбнулась. Своенравная непоседа, красавица. Настоящая Катерс. Конечно, этого и следовало ожидать: кровь Катерсов всегда брала свое, а у Вирджинии другой и не было.

Если бы пять лет назад кто-то сказал Клер, что она выйдет замуж за своего четвероюродного брата, Питера, того самого, который дразнил и мучил ее в детстве, она бы решила, что этот человек рехнулся.

Старый Саймон Джонс остановился перед ее домом и приподнял шляпу.

— Здравствуйте, миссис Клер.

— Здравствуйте, Саймон. Как поживаете?

— Да что мне сделается, пока дамба стоит.

Женщина тихонько рассмеялась. Это сооружение было предметом беспокойства, разговоров и шуток, сколько она себя помнила. И до сих пор ничего страшного не произошло.

Небо потемнело. На землю упали тяжелые капли.

— Доброго вам вечера, Саймон, — сказала она вслед старику.

— Дай бог, чтобы воды в речке не прибыло.

Клер улыбнулась. Жизнь была прекрасна. И совсем не похожа на ту, какой она ее себе представляла. Она рано потеряла мать. Отцу ничем было не угодить. Он во всем уступал старшим сестрам, а злость срывал на Клер. Он хотел, чтобы она стала настоящей леди, а это значило вести себя тише воды, ниже травы. Целый год прошел, прежде чем она осмелилась посмотреть мужу глаза.

Питер занимался торговлей. Это у них было семейное. Катерсы могли любого уболтать, и все-таки никто из них не умел говорить так красиво и складно, как ее Питер.

А самое главное, он любил и баловал жену с дочкой. В день, когда родилась Джинни, он поклялся, что никогда не станет обращаться с ней так, как отец — с Клер. И сдержал обещание. Питер всегда говорил малышке, что женщина — ровня мужчине. Всюду брал ее с собой, даже когда уезжал по делам. Как в этот раз.

Клер прижала руку к животу. Сегодня Питера снова ждет сюрприз. Она улыбнулась. Вот бы Господь подарил им сына! Повитуха дала ей особые травы, сказала, если держать их под кроватью, будет мальчик. Клер сначала отмахнулась, она в эти сказки не верила, но потом взяла пучок — сына ей ужасно хотелось. Даст бог, так и выйдет.

Снова полил дождь. Клер смела мусор и воду с крыльца и ушла в дом. Было промозгло, зябко, и она подбросила в очаг поленья. По улицам неслись настоящие реки. В Джонстауне такое каждый год случалось.

Хозяева лавок и ремесленники поднимали свое добро повыше. Мужья и жены тащили вверх по лестницам съестные припасы и мебель. Клер уже отнесла на второй этаж все, что могло понадобиться семье.

Она взглянула в окно, на залитую дождем улицу. Сердце кольнула тревога. Что-то было не так, словно в воздухе витала какая-то странная сила. Клер отогнала от себя эти мысли, и зашептала молитву. Только бы с Питером и Джинни ничего не случилось. Она уже и не знала, ждать ли их через час. Может, они остановились где-то, пережидают непогоду?

Мимо дома пробежали два парня.

— Дамбу прорвало! Дамбу прорвало!

Тот, что был выше ростом, наскочил на кузнеца. Тот махнул рукой.

— Слышали мы такое. И не раз.

— А теперь и правда случилось! — крикнул другой.

Они бросились дальше, вопя что было мочи:

— Дамбу прорвало!

— Приезжие, наверное, — сказал кузнец. — Совсем с ума сошли!

Клер рассеянно кивнула, прислушиваясь. Издалека доносился какой-то странный шум. Что-то он ей напоминал. Может, рев океана?

И тут Клер увидела, что по склону холма несется гигантская стена воды. Женщина остолбенела. Такого потопа она себе и представить не могла. В жизни не знала, что огромные, бешеные волны могут сметать деревья, как одуванчики. На миг зрелище ее парализовало. Клер в своем клетчатом платье просто стояла и таращила глаза.

— Господи! — наконец вскрикнула женщина, выскочила из дома и побежала по улице.

Соседи спасались от воды на верхних этажах домов. Слева по водомоине пронеслось, подскакивая, дерево. За спиной ревел поток. Впереди стояла постройка с открытой дверью. Не раздумывая, Клер бросилась туда. От ужаса она совсем потеряла голову.

С улицы донеслись вопли, гром, и тут…


— Господи! Только не это! — воскликнул Питер Катерс.

Со склона он смотрел на развалины Джонстауна и покачивался, как пьяный. Мужчина прижимал к груди дочку и кричал, до хрипоты звал жену. Вода хлынула, поглощая все на своем пути, Разлилась, вытянула во все стороны безжалостные щупальца. Сначала над бурлящими волнами торчали крыши, затем исчезли. Потоп смывал со склонов целые рощи, и древесные стволы прошибали стены домов.

Тела животных и людей плавали, точно пробки.

— Клер! Клер!


Он и не подозревал, что видела в это время его дочка. Она испуганно зажмурилась, и в темноте под веками почему-то поплыл серый туман. За ним бушевал шторм, ветер рвал паруса какого-то корабля. И маленькая девочка — точь-в-точь как она сама! — упала за борт.

На палубе матросы держали за руки женщину. Она кричала, билась, хотела броситься в море.

Клубы тумана сгустились, а когда они уплыли, Джинни услышала мысли женщины, словно бы та стояла рядом и говорила с ней: «Теперь нас, Катерсов, осталось трое. Дочь я потеряла, род продолжить некому. Хорошо хоть у мальчиков есть немного колдовской силы. Может, так оно и должно быть? Может, Богиня дала нам знак, что дом Каоров и в самом деле уничтожен… и магия должна умереть вместе со мной?»

Два мальчика подбежали к ней, что-то крича. Один обнял ее за пояс, другой обхватил колени. Младший посмотрел прямо на Джинни и жутким, потусторонним голосом произнес: «Я твой предок, Вирджиния».

Девочка широко раскрыла глаза, сгребла ручонками длинные пряди отцовских волос и уткнулась ему в плечо, всхлипывая:

— Папа, тетя такая страшная!

А затем маленькая Джинни увидела кое-что еще — письмо.

…Знай же, дорогая моя Ханна, что в Салеме не всех повесили. К стыду своему, должен сказать, что некоторых мы подвергли испытанию водой, как в Старом Свете. Мы привязывали этих несчастных к табуретам и опускали в реку. Тех, кто уходил под воду, объявляли невиновными. Я имею в виду, они тонули, и мы молились за упокоение их души.

Когда Абигайль Катерс показала нам свое истинное лицо, я понял: мы погубили невинных женщин, которые знали о ведовстве не больше нас с тобой.

Пусть же Господь смилуется надо мной. Груз вины слишком тяжел.

Прощай.

Джонатан Корвин

А потом, в воображении, Джинни увидела маму. Она плавала в какой-то комнате вместе со стульями и столом. Под водой. Ее глаза были открыты, а волосы колыхались, окружая голову, точно нимб.

Девочка расплакалась.

— Мама утонула, — простонала она. — Утонула!


Во время наводнения в Джонстауне погибло десять тысяч жителей. Тела Клер Катерс так и не нашли, но все равно сочли ее мертвой. Питер Катерс решил уехать на запад, увезти дочку подальше от водяной могилы и поселиться в самом сухом краю, какой только сможет найти.

Джинни больше никогда не говорила о своих видениях и со временем забыла о них.

В Калифорнии удача им не улыбнулась. Отец с дочерью отправились на север, в Сиэтл, где, по слухам, было вдоволь всего, кроме людей.

Они погрузили в фургон пожитки — в основном ненужные теперь инструменты старателей — и отправились в долгий путь на северо-запад, к побережью. Джинни почти исполнилось девять, и все, кто знал ее, говорили, что она умница и красавица.

Однажды вечером они остановились в лагере золотодобытчиков, где их накормили жарким с настоящим мясом, картошкой, луком и морковью. За ужином суровые мужчины говорили о каком-то докторе Деверу, торговце патентованным средством от всех недугов на свете.

— Он и сегодня заедет, — сказал Питеру один из старателей, пока Джинни вычищала тарелку, подбирая сухарем остатки жаркого.

Они сидели за длинным столом под холщовым навесом. Горели лампы. Джинни казалось, что она попала в сказку.

— Сначала устроит представление, а после начнет снадобье продавать. — Мужчина кивнул на Джинни. — Что-то она у тебя бледная. Может, и для нее микстуры прикупишь?

Отец пожал плечами.

— Там видно будет.

— Папочка, а мы останемся на представление?

Питер ласково улыбнулся.

— Конечно. — Он с удовольствием хлебнул кофе из жестяной кружки и спросил у золотоискателя: — За представление он платы не берет?

— Нет, сэр. Деверу продает свой эликсир, это и покрывает все расходы.

Примерно часом позже в лагерь въехали два ярко раскрашенных фургона. Старатели оживились, загомонили. Питер посадил Джинни на плечо, чтобы ей было лучше видно.

— У него черные волосы и черные глаза, — сообщила девочка.

— Карие, — поправил отец.

— Нет, папа. Черные как уголь. И он смотрит прямо на меня.

Питеру отчего-то стало не по себе.

— Не бойся. Я рядом.

— Конечно. Ой! А теперь он всем улыбается.

— Друзья мои! — прогудел низкий голос. — Благородные джентльмены! Прошу, садитесь, чтобы все могли насладиться зрелищем! Мы с моими спутниками исколесили эту страну вдоль и поперек и повидали множество диковин. Кое-какие из них я покажу вам прямо сейчас!

Старатели расселись за столом, и Питер получил возможность рассмотреть господина Деверу, стоявшего в повозке. Это был высокий, широкоплечий мужчина в черном костюме-тройке и белоснежной рубашке. Он приподнял цилиндр, и на плечи упали черные вьющиеся пряди. Доктор носил длинные усы, а его глаза и правда были черны как ночь. Питер таких в жизни не видел.

На тенте фургона кривились нарисованные ли чины странного человека из листьев. Глядя на зловещие рожи, Питер засомневался, что дочери стоит смотреть это представление.

Второй фургон был разрисован зелеными и красными вихрями. На козлах сидел мускулистый гигант в леопардовой шкуре. Он картинным жестом отбросил поводья, встал и взял концертину. Маленькая гармоника выглядела в могучих руках совсем игрушечной.

Из того же фургона вышли две девушки в изысканных золотистых платьях, легко сбежали по ступенькам и закружились в танце. Джинни затаила дыхание.

Великан в леопардовой шкуре стал показывать зрителям свою невероятную силу: поднял над головой двух старателей вместе с табуретками, согнул лопату и завязал узлом железный прут.

— Утром, днем и вечером Силач Шандор принимает три столовые ложки моего эликсира жизни! — объявил доктор Деверу. — Всего один доллар, и флакон ваш!

— Пап, и нам тоже надо купить, — сказала Джинни.

— В другой раз. Целый доллар — это дороговато.

Старатели охотно покупали средство. Кое-кто начал принимать его сразу же, не откладывая в долгий ящик.

— А теперь, друзья мои, смотрите и удивляйтесь! Сейчас я продемонстрирую вам чудеса магии! — воскликнул доктор Деверу.

Он хлопнул в ладоши, щелкнул пальцами — и его руки окутались пламенем. Все ахнули. Доктор взмахнул руками над головой, и в небо взлетел огненный столб.

Питер захлопал глазами. Джинни опять восхищенно вздохнула.

— Папа, как это у него получается?

Огонь погас, Деверу поклонился, и старатели оглушительно захлопали. Прекрасные ассистентки кружились, делали реверансы. Доктор указал на девушек, и те с очаровательными улыбками медленно поднялись в воздух. Они взлетели высоко над фургонами, порхая словно бабочки.

Наступила тишина. Все замерли как громом пораженные.

— Это проволока, — шепнул Питер.

Джинни наклонилась к нему.

— Не волшебство?

— Конечно нет, — ответил он, помедлив, будто сам не верил своим словам.

Девушки спустились на землю. Старатели захлопали, принялись топать ногами, кричать, свистеть, улюлюкать.

— Благодарю, джентльмены! — Доктор Деверу сорвал с головы цилиндр и приложил его к сердцу. — А теперь обратите ко мне свой слух. Я поведаю вам, какие чудеса творит мой эликсир. С ним вы излечитесь от любой болезни, как по волшебству. Однако все это — плоды науки, друзья мои. Никаких эльфов и цветочных фей! Только наука открывает нам новые горизонты с такими чудесами, как мой патентованный эликсир жизни!

Ассистентка порхнула к нему с флакончиком из зеленого стекла. Она подала бутылочку доктору, словно это был драгоценный камень.

Деверу вынул пробку и поднес бутылочку к губам.

— Эта жидкость придаст вам силы десятерых! С ней шевелюра станет гуще, а в глазах появится блеск!

Он сделал глоток, обнял девушку за талию и легко поднял ее над головой, а сам тем временем сделал еще один глоток.

— Да, джентльмены! Мой патентованный эликсир наполнит вас жизнью!

Доктор поставил девушку, спрыгнул на землю и подошел к фургону сзади. Присев, он оторвал повозку от земли.

— Папочка, — шепнула Джинни, — разве такое бывает?

Питер засмеялся.

— Это все фокусы, — сказал он недоверчиво.

— Сними меня, — попросила девочка. — Мне не нравится, что меня видит.

— Он тебе ничего не сделает, — успокоил отец.

Она помолчала и добавила:

— Папа, он такой сильный, что мог сломать дамбу.

— Джинни, — прошептал Питер. — Бедная моя девочка!

И вдруг доктор посмотрел прямо на нее. Взгляд его черных глаз был как пощечина. Деверу прищурился, сдвинул брови… Ни дать ни взять сам дьявол — только и ждет, чтобы сцапать ее и съесть.

Девочка прильнула к отцу и закричала:

— Папочка, забери меня отсюда!

На них стали оборачиваться. Старатели усмехались, глядя на испуганную малышку, будто сами они, взрослые, рассудительные мужчины, только что не глазели на трюки доктора Деверу, как малые дети.

— Не бойся, девочка. Это всего лишь представление, — прошамкал морщинистый, седой старик и похлопал Джинни по коленке. Девочка вздрогнула, будто ее обожгло.

— Папочка! Ну пожалуйста!

Она вырвалась и юркнула в толпу.

— Джинни! — крикнул Питер и стал протискиваться между зрителями, бормоча: — Простите. Извините, пожалуйста. Джинни!

И куда она только успела подеваться? Никто ее не видел. Питер весь лагерь обыскал. Представление шло своим чередом, новые покупатели выстраивались в очередь за эликсиром. Несчастный отец запаниковал.

— Вам помочь? — наконец спросил доктор.

Он продал последнюю бутылочку средства. Ассистентки ушли в фургон, а силач в леопардовой шкуре сидел на козлах, уплетая за обе щеки жаркое.

— Я везде смотрел, — признался Питер, вытирая пот со лба.

Он встретился взглядом с доктором и замер, приоткрыв рот.

Голова закружилась. Да что там голова. Ему стало так плохо, будто он заболел. Глаза Деверу… Они были совсем черные. Если смотреть в них долго, тогда… тогда…

Питер встряхнулся, приподнял шляпу и быстро сказал:

— Благодарю вас, сэр, я сам разберусь.

Доктор величественно кивнул.

— Как хотите, мистер…

И до самой смерти Питер не мог понять, почему ответил:

— Кавендиш. Мартин Кавендиш.

— Кавендиш, — медленно повторил Деверу. — Приятно познакомиться.

Он еще раз приподнял цилиндр.

— Если вам понадобится помощь, смело обращайтесь ко мне. Мы с труппой остановимся неподалеку от лагеря.

— Спасибо за предложение, сэр.

Питер кивнул и отошел. Он нутром чувствовал подвох. Неизвестно почему, но на Деверу он взглянуть не мог без содрогания. Лучше было убраться отсюда побыстрее.

Джинни. Она прячется в фургоне. Внезапно он почувствовал это с такой же уверенностью, с какой понял, что девочка не зря испугалась доктора. Что-то здесь было не чисто. Им грозила беда.

Не оборачиваясь, Питер зашагал к своей повозке. Вскочил на сиденье, схватил вожжи. Вот хорошо, что лошадей не распряг!

— Джинни? Ты тут? — позвал он через плечо.

— Тссс, — шепнула девочка. — Он услышит!

— Все будет хорошо. Поехали.

Он стегнул лошадей. Деверу как раз садился в свою повозку. Приподняв шляпу, он поглядел вслед фургону. В темноте лица было не разглядеть, но Питеру представилось, что в глазах доктора горит неутолимая злоба. Катерса неизвестно почему бросило в дрожь, но он, как ни в чем не бывало, дернул вожжами и крикнул:

— Ийи-х-ха!

Лошади пустились галопом, и повозка исчезла в ночи.

«Не остановлюсь, пока до Сиэтла не доедем», — подумал Питер.

Доктор Деверу, которого на самом деле звали Поль Деверо, проводил взглядом фургон Кавендиша. Почти неразличимый в темноте шарабан, чьи деревянные борта освещали одни лишь звезды, увозил весьма любопытный груз: мужчину и девочку. В ее жилах текла ведовская кровь. Деверо чувствовал это, как если бы девчонка пахла как-то особенно.

Кавендиш. Надо запомнить эту фамилию.

Прошло несколько месяцев. Он путешествовал, устраивал представления и продавал свой эликсир. В Сан-Франциско его нашло письмо от друзей из Верховного ковена, которые хранили верность дому Деверо и не отказались бы свергнуть нынешних правителей. Муры по-прежнему сидели на троне и грозили недругам своей властью над временем сновидений, в тайны которого проник старый сэр Ричард, правитель Земли Ван-Димена.

Правда, Мурам было невдомек, что с помощью друзей этот секрет узнали Деверо.

«Нужен только Черный огонь, и тогда мы вернем себе трон», — сказал себе Поль Деверо, читая письмо при свете костра.

Его союзник, некий Эдвард Монро, писал: «Ходят слухи об одном знахаре, который утверждает, что умеет вызывать «пламя черных туч». Как знать, может, он расскажет что-то стоящее. Его племя живет в лесах близ Сиэтла».

— Сиэтл, — задумчиво произнес Поль Деверо. — Очень любопытно.

9 ХРИЗОЛИТ

Все мы — прах и в прах уйдем —

Вот наш мир и судьбы в нем.

Нас веди, Рогатый Бог,

Повелитель всех дорог.

О Луна, услышь наш зов!

Дай свободу от оков,

Обнови и возроди,

В сердце радость посели.

Холли окончательно вымоталась, нервы были на взводе. Как же она не хотела покидать Сан-Франциско! Разлука с городом далась еще тяжелее, чем год назад. При виде родных мест ее охватили мир и покой, хотя она и понимала: это лишь кажется. И все-таки, закрывая глаза, Холли не могла поверить, что события прошедших месяцев — правда, а не кошмарный сон.

Все ушло. Осталось позади вместе с домом, гулом большого города и туманом, который плотной завесой отделял ее от мира. Теперь вместе с тетей Сесиль и Дэном они пыталис тайком переправить в Сиэтл Барбару Дэвис-Чин и дядю Ричарда.

«Странно! Мы ведь только что его оттуда увозили…» — думала Холли.

Дядя Ричард стал другим. Таким она его никогда не видела. Он хоть и боялся, зато был полон сил и решимости встретить любую беду лицом к лицу.

С Барбарой дела обстояли гораздо хуже. Когда Холли сообщила, что собирается забрать ее из больницы, врачи почти не возражали. Женщина пролежала в коме больше года, и они не знали, как ей помочь.

В Сиэтле кругом подстерегала опасность. Тройственному ковену пришло время показать, чего он стоит. Оставалось надеяться, что вместе они сильнее, чем порознь. Иначе как же им выстоять против Илая, Джеймса и Майкла?

Ехать оставалось минут десять, не больше. Холли казалось, что машина еле ползет, но девушка понимала: если Дэн поедет быстрее, то лишь привлечет ненужное внимание обычных людей и магов.

Со времени отъезда в Сиэтле, похоже, ничего изменилось. Не отъезда, а бегства, поправила себя девушка, вспомнив панику в аэропорту. Городом все еще правил хаос.

Да, Майкл Деверо бросил вызов, и дальнейшие действия тройственного ковена целиком зависели от Холли, но сначала нужно было позаботиться о безопасности и вылечить Барбару.

Холли с опаской взглянула в окно: нет ли соколов? Небо заволокли низкие, отяжелевшие от влаги тучи. Близился очередной потоп. Никаких птиц видно не было. Тетя Сесиль бормотала заговоры, поддерживая Барбару. Ричард настороженно смотрел по сторонам.

Холли тоже начала читать заклинания, чтобы усилить защитные чары и скрыть ковены от посторонних глаз. Вдруг на нее будто ледяным ветром повеяло. Майкл! Она нутром это чувствовала. Колдун знал, что она близко! Девушка вздрогнула. Высоко в небе замаячила одинокая птица. Она плавно, кругами снижалась все ближе и ближе к машине.

За окном вспыхнул синим светом магический покров. Холли затаила дыхание. Сокол повисел над машиной и взмыл в небо. Девушка с облегчением откинулась на спинку. Вскоре они остановились у дома Картера.

Навстречу вышли Арман и Филипп.

— Это ты спрятал нас от птицы? — спросила Холли последнего.

Тот покачал головой.

— Пабло увидел, что вам грозит беда, а покров сотворили Арман и Саша.

Все стало ясно. Уж что-что, а защитные чары в Материнском ковене умели делать. Холли была очень благодарна и Арману с Филиппом, и Пабло, хотя ее и смущал телепатический дар юноши. Ведьма изо всех сил старалась оградить свой разум от Пабло, который хранил суровый и непроницаемый вид — не поймешь, известно ли ему что-то или нет.

Аманда и Николь бросились на шею отцу. Сильвана обняла тетю Сесиль, а Кари поздоровалась с Дэном. Все вокруг плакали от счастья. Холли была за них рада, и все же сердце кольнула обида. Ее саму никто не встречал. Жеро стоял поодаль, в глубокой задумчивости, недвижный, словно изваяние.

— А мы уже начали волноваться, — сказала Аманда.

— Я и сейчас волнуюсь за всех, — ответила Холли. — Похоже, Майкл знает, что мы тут.

Николь побледнела. Мысль о Джеймсе повергала ее в ужас — и не без причины. Холли отлично понимала, каково ей.

— Пока он только догадывается, — тихо сказал Пабло.

Холли встретила его взгляд, и по спине побежали мурашки. Нет. Сейчас надо было думать, какую пользу принесет юноша им всем, а не о том, как он опасен для нее лично.


Ричард еле сдерживался, глядя, как разрушают его город. На своем веку он повидал достаточно и знал, что такое война. Только вот здесь действовали совершенно загадочные силы. А ведь Сунь Цзы правильно писал: «Знай врага, знай себя, и всегда одержишь победу».

Ричард смотрел в окно. Он снова стал прежним солдатом. Понимал, в чем его слабость, а в чем — сила. Враг оставался тайной, но старый вояка изучал его понемногу.

При мысли об Аманде и Николь сердце старого воина сжалось. Когда умерла их мать, он дочек не поддержал, а теперь любой ценой был готов искупить свою вину. Холли сказала, что девочки живы и здоровы, но разве мог он поверить в такую радость, пока не увидит их своими глазами и не обнимет? Он вздохнул. Надо потерпеть.

Наконец машина остановилась перед каким-то домом. Оттуда выбежали два незнакомца. Ричарду они понравились, особенно тот, который заговорил с Холли: волевой парень с твердым взглядом, и голову высоко держит.

Они быстро вошли в дом, и тут Ричард увидел девочек. Аманда и Николь подбежали к отцу, и по щекам у него покатились горячие слезы. Дочки были целы и невредимы, но что-то в них переменилось. Такими он их не помнил. Ричард прижимал девочек к груди и все повторял: «Милые мои. Родные».

Больше он их не подведет. Ни за что.


Пока все обнимались и разговаривали, Дэн подошел к Холли.

— Думаю, тебе надо в парильню. Восстановить силы и подумать.

Она благодарно кивнула.

— Точно. Спасибо!

Девушка незаметно улизнула. Она разделась и вошла в тесную комнатку. Дэн уже развел огонь в жаровне, и воздух наполнился священным дымом и жаром. Холли села, закрыла глаза, медленно вдохнула, очищая разум от мыслей.

Спина у нее словно окаменела. Кулаки не разжимались. Ведьма попробовала расслабиться, но совершенно забыла, как это делать. Привыкла, что в жизни есть только два состояния: усталость и тревога.

«Я все время жду, что сделает враг, — подумала она. — А надо составить план. Понять, как с этими гадами справиться».

По коже заскользили капельки пота. Она отодвинулась подальше от дыма, стала следить за дыханием.

Холли вдруг почувствовала, что не одна. Она вздрогнула. Кто-то тронул ее за руку. Жеро.

— Ты? — шепнула девушка.

Он приложил палец к ее губам, и каждая клеточка ее тела сосредоточилась на этом прикосновении. Холли открыла глаза и в кромешной темноте представила Жеро таким, каким он был раньше: красивым и чувственным. Она протянула к нему руку. Жеро словно увидел это. Он поймал ее ладонь и прижал к груди. Его сердце бешено колотилось. Она вспомнила шум соколиных крыльев и подалась к нему, беззвучно моля о поцелуе.

— Жеро…

Холли вдруг оказалась одна.

— Ой! — вскрикнула она и поводила перед собой руками.

Жеро пропал. Неужели это был сон? Девушка осторожно поднялась на ноги, нашарила выключатель. Вот жаровня, вот полотенце. Холли стыдливо завернулась в него и засеменила к двери.

В коридоре никого не было. На другом конце появился Дэн.

— Ты закончила?

— А где… — Холли осеклась и кивнула. — Огонь еще горит.

— Я все уберу. Прими душ.

Он ушел, чтобы не смущать ее. Холли шмыгнула в ванную и закрыла дверь. Руки тряслись. Она встала под прохладные струи.


Николь открыла глаза. Рядом спал Филипп. Было так хорошо чувствовать рядом его теплое, сильное тело. Прежде чем уснуть, он подарил ей самый страстный из поцелуев и даже сейчас не выпускал из объятий.

Что же ее разбудило? Она мысленно прощупала остальных, стараясь не потревожить Филиппа. Холли с Амандой проводили какой-то ритуал. Николь чувствовала, как пульсирует в ней самой магическая энергия. Ведьма закрыла глаза. Сила, наполнявшая тело и пространство вокруг была такой знакомой и вместе с тем непривычной.

Николь тянуло к сестрам. Она встала и пошла к двери, еще не осознав до конца, что делает. Ее звала кровь. Та самая ведовская кровь, что текла в жилах сестер. Попытка забыть о ней принесла Николь столько страданий! Разве могла она такое представить?

Когда Николь проходила мимо другой спальни, из темноты на нее взглянул Пабло. Его глаза по-кошачьи светились в темноте. Юноша кивнул и снова уронил голову на подушку. Николь тихонько пошла дальше.

Настало время принять свой дар. Наследие. Судьбу. Николь вошла. Сестры взглянули на нее. Пламя свечей отбрасывало причудливые отсветы на их лица.

В глазах Аманды сияли радость и прощение. Николь вдруг поняла, как недооценивала сестру.

«Она не сдается, — подумала девушка. — Поддерживает Холли. И меня».

Во взгляде Холли светилась мудрость, словно она читала самые сокровенные мысли Николь.

«Холли — огонь, согревающий всех нас. Она ведет, озаряет нам путь, — сказала себе Николь. — Как там было в старой пословице? Пламя что горит ярче всех, быстрее сгорает».

Силы верховной жрицы были на пределе, Николь это чувствовала. Сегодня она впервые посмотрела Холли в глаза.

Свечи стояли, образуя треугольник — могущественный символ. Перед каждой из вершин сидела девушка. Пустовало лишь одно место.

«Мое», — подумала Николь.

Она опустилась на пол и взглянула на дрожащий огонек. Вот где ей следовало быть! Только с ней сестры обретали настоящую силу. Больше она их не предаст.

Свечи одновременно вспыхнули. Раскаленные добела огоньки вытянулись к потолку.

— Мы втроем предстали перед тобой, Богиня, — начала Аманда. — Возьми же мою душу.

— Возьми мое сердце, — продолжила Холли.

А что могла предложить Николь? Только то, что всегда скрывала.

— Возьми мои помыслы.

— Посвящаем себя тебе и никому больше. Мы — духовные сестры и ведьмы по крови.

— Я — рот, что говорит правду, — сказала Аманда.

— Я — глаза, что видят врагов издалека, — произнесла Николь.

— Я — рука, сокрушающая тех, кто поднимет против нас меч, — объявила Холли.

Перед каждой девушкой бесшумно появилась кошка. Баст и Фрейя приняли Астарту. Николь мысленно помолилась за Гекату, свою погибшую спутницу. В этот миг она увидела кошку так отчетливо, словно это происходило наяву. Геката сидела у ног прекрасной женщины — самой Богини.

У Николь гора упала с плеч. На глаза навернулись слезы. Она так долго винила себя за то, что бросила помощницу. Геката этого не заслужила. Правда, взять ее с собой было бы невозможно. Но все обстояло гораздо хуже — Николь и не хотела ее брать, ведь кошка напоминала о магии, о той жизни, которую так хотелось поскорее забыть.

— Мир, — прошептала Аманда и махнула рукой над свечкой.

Николь поспешила сделать то же самое и повторила одновременно с Холли:

— Мир.


Аманда знала, что сестра придет, и все-таки невольно улыбнулась, увидев Николь на пороге. Хорошо, что они снова вместе. Когда сестра уехала, она словно забрала с собой всю злость и плохие воспоминания.

Теперь Николь вернулась, и, забыв обиды которые годами копились в сердце, Аманда наконец поняла, как любит ее. Богиня давала им второй шанс, и Аманда благодарила ее за это. Ведь все могло кончиться по-другому.

Взять, к примеру, маму и дядю Даниэля. Они много лет не общались. Холли даже не знала, что у ее отца есть сестра.

Может, время и правда все исцеляло, но Аманда знала точно, что настоящая перемена произошла в ней самой. За год она повзрослела, перестала по-детски соперничать с Николь, поняла, что такое семья.

Николь тоже стала другой. Судя по всему, жизнь в Европе была для нее сущим кошмаром. Ее сделали женой Джеймса Мура. Поверить невозможно!

Аманда покачала головой. Даже когда она думала, что ненавидит сестру-предательницу, все равно не пожелала бы ей такой участи. Теперь, когда Николь стояла напротив, Аманда наконец чувствовала — сердце у нее на месте.


Девушки высоко подняли свечи. Пахнуло горячим ветром, и язычки пламени вытянулись, подпрыгнули и слились в огненное кольцо над головами трех ведьм.

— Неважно, какие таланты у каждой из нас, вместе мы намного сильнее! — восхищенно прошептала Аманда.

Николь кивнула, Холли слабо улыбнулась. Хорошо, что они снова вместе и что сестры видят в этом источник сил. Она любила обеих, но пропасть между ними росла. Все боялись Холли, а потому она никогда не сказала бы Аманде и Николь, что она в одиночку создала кольцо огня. Пусть думают, что это итог их общих усилий, магия трех.


Кари так долго смотрела в монитор, что глаза заболели. Девушка сидела в крошечном кабинете Дэна. Одну стену полностью занимали полки с книгами о шаманизме. Повсюду висели ловцы снов и лежали мешочки с травами.

В доме заскрипели полы. Кто-то уже проснулся. Может быть, колдовал. В горле пекло, и девушка сглотнула, прогоняя тошноту.

«Сейчас только одну вещь уточню, и все», — пообещала она себе.

Кари не знала, куда пойдет. Главное — подальше отсюда. Черт бы всех побрал! Надо же, какой она пережила пожар, а никто даже не спросил, как она себя чувствует. По щеке покатилась горячая слеза.

Накануне Пабло сумел на миг проникнуть мысли Барбары. То, что он описал, показалось Кари знакомым. Недаром же она столько лет изучала мифы, религии и мистику. Девушка помнила кое-что о верованиях австралийского континента, поэтому знала, с чего начать.

Она зашла в Интернет, но не стала тратить время на популярные сайты. Кари искала страницы, где хранились тайны, доступные только посвященным, людям, которые знали, что искать.

Наконец Кари с торжествующим вздохом откинулась на спинку стула и помассировала глаза. Теперь она поняла, что случилось с Барбарой и что нужно сделать, чтобы ее спасти. Впрочем, докопаться до правды было не так уж трудно. Впереди ждала задача посложнее.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ОСТАРА