Наследие Охотников — страница 13 из 40

Сэм догнал брата в тот момент, когда Дин замахнулся кувалдой.

— Нет, Дин, нельзя! — в этот раз Дин услышал брата, но погасить инерцию тяжеленной кувалды, возникшую при замахе, уже не смог.

Удар пришелся статуе в центр груди. Русалочку разорвало на множество мелких частей, словно она была сделана из стекла, а не из более прочного материала. Винчестеров накрыл водопад осколков, от которых они успели закрыть только лицо, чтобы не повредить глаза. И в следующую секунду то, что осталось от фонтана, тряхнуло, и ударная волна выбросила Винчестеров прямо в ту сторону, где Альбус Дамблдор собственноручно делал пространственный карман для размещения в нем виверны.

Дин открыл глаза и простонал:

— Сэм, скажи, а как давно мы не валялись на пляже где-нибудь на Гавайях?

— Никогда.

— Да, это давненько было. А где мы?

— Ну, как тебе сказать... — Сэм был контужен меньше брата, поэтому успел среагировать и перекатиться в сторону, потащив за собой Дина, уворачиваясь от сгустка плазмы, который плюнула в них до боли знакомая черно-красная молоденькая виверна, которая находилась явно не в прекрасном настроении из-за непрошеных гостей.

— О, нет, только не снова, — Дин попытался встать, но тут же снова рухнул на землю, не сдержав крик. — Сэм, я, кажется, руку сломал.

— Ты бы знал, как мне хочется сломать тебе шею, — Сэму удалось добраться до брата раньше виверны. Он обхватил его за талию и выволок наружу до того момента, когда в них полетел очередной сгусток жидкого огня.

Чары, не позволяющие виверне выбраться, были поставлены на совесть, и братьям удалось уйти без существенных повреждений, оставив за собой беснующуюся зверюгу.

Северус подбежал к тому месту, где когда-то находился фонтан, в тот момент, когда Сэм прыгнул в воду.

— Да что же это? — Охотником Сев не был, поэтому чары довольно настойчиво оттолкнули мальчика, пытающегося проникнуть внутрь. Он обхватил себя руками и замер на месте, стараясь успокоиться. Вдохнув и выдохнув несколько раз, Северус попытался выставить щиты, чтобы хоть как-то защититься, но к своему ужасу понял, что не может сосредоточиться и сделать то, что уже очень давно получалось у него просто на автомате.

В этом состоянии и застали его подошедшие Сириус, Мэри и Кэтсуми.

— Ну вот, ничего не видно, — надула губки лиса. Мэри высвободила свою руку из руки кицунэ и подошла к Северусу, тронув того за плечо.

Северус резко обернулся, очень остро почувствовав это прикосновение, и тут тряхнуло так, что подростки, не удержавшись на ногах, повалились на землю. Удержать Мэри Северус не мог, но он как мог смягчил ее падение, успев сгруппироваться таким образом и обхватить цепляющуюся за него девушку, чтобы она приземлилась на него, а не на твердую землю, а как только они оказались на земле, перевернулся, навалившись сверху, закрывая ее собой.

Когда перестало трясти и сверху прекратили сыпаться какие-то мокрые камушки, Мэри приоткрыла глаза и тут же столкнулась с напряженным взглядом черных глаз, которые еще никогда не были так близко от ее собственных.

— А у тебя глаза не чисто черные, — проговорила Мэри. — Они скорее темно-карие, но зрачок все равно чернее.

Северус продолжал молча смотреть ей в глаза, пропуская через себя ее чувства, эмоции, среди которых преобладала чистая радость и запрятанная глубоко внутри тоска. Ей было тяжело и неудобно, но она терпела, боясь спугнуть момент, который, вероятно, больше не повторится.

Северус улыбнулся и, на мгновение прикрыв глаза, упруго вскочил на ноги. На этот раз щиты легли на разум мгновенно, а он, протянув руку Мэри, поднял ее с земли.

— Что это было? — Мэри запустила руки в свои кудряшки, пытаясь вытрясти из них мусор.

— Это... хм... вот что, МакДональд, придется тебе привыкать, ты же хочешь продолжать работать с Сэмом? — Северус улыбнулся еще шире. Прежде чем поднять щиты, он успел почувствовать, что отец жив, только слегка ранен, а Сэм жив и очень зол. А еще, ощутив тот клубок чувств, который сплелся в кудрявой голове Мэри, и поняв, что эти чувства можно назвать чем угодно, но только не безразличием или неприязнью, Северус вновь почувствовал себя увереннее. Куда только девалось косноязычие, которое мучило его на протяжении этих дней.

— МакДональд, ты что, правда, работаешь с Сэмом Винчестером? — в голосе Сириуса прозвучала обида. — А почему ты-то? Я, например, его родственник.

Мэри повернулась к Блэку, чтобы ответить, но ее прервал гневный крик Альбуса Дамблдора, который бежал к ним с такой скоростью, что борода растрепалась. Северус повернулся и, увидев, наконец, выходящих из-под действия защитных чар дядю и повисшего на нем отца, выдохнул с облегчением.

Дамблдор в это время добежал до Охотников и остановился, ткнув пальцем в грудь Сэма, который более твердо стоял на ногах.

— Винчестеры! Вы что, вашу мать, натворили?!

Глава 8

Виверна взлетела над полем, вокруг которого располагались трибуны, заполненные зрителями. Наткнувшись на прозрачный купол, закрывающий ей путь в небо, она еще больше разъярилась и плюнула вниз большим сгустком плазмы. За обломком скалы, которых на поле было достаточно, чтобы иметь достойное убежище, сжалась тоненькая фигурка чемпионки Шармбатона.

Дин, внимательно наблюдавший за виверной, повернулся к стоящему рядом с ним брату. Тот наблюдал за действиями на поле, облокотившись о перила, которыми была огорожена граница действия чар, закрывающих поле от зрителей.

— Тебе не кажется, что первый тур чем-то напоминает гладиаторскую арену? – задумчиво спросил Сэм, поворачиваясь к брату.

— Ну, не знаю, — протянул Дин. – Участникам же запрещено убивать этих зверей.

— А ты думаешь, что гладиаторам это было разрешено? – Сэм хмыкнул.

— Так ведь зрелище должно быть кровавым, а какое кровавство без убийства и потрошизма? — Дин дернулся к стене чар, которые были непроходимы практически для всех, кроме ограниченного числа допущенных. Охотники входили в число этих допущенных автоматически, поэтому могли быстро выбежать на поле, чтобы вмешаться, если бы увидели, что ситуация вышла из-под контроля. Дин хотел уже вмешаться, но, заметив, что француженка спряталась за другим обломком, снова встал на свое место.

— А ты знаешь, что зверей крайне редко выпускали против гладиаторов? – Сэм даже не поменял позы, так что было непонятно, видел ли он опасность, угрожающую участнице, и если видел, то почему остался стоять.

— Что ты имеешь в виду? – виверна заложила вираж, но девчонка уже опомнилась, и Дин вернулся к выжидательной позиции.

— Зверей крайне редко выставляли на арену, ну, если, конечно, точно не знали, что зверушкам ничего не грозит… — Сэм поморщился, видя, как француженка предприняла очередную попытку пробиться к белой скале в центре поля, чтобы найти на ней неприметную дверь, ведущую за пределы опасной зоны. – Звери, особенно львы, стоили очень дорого, а вот гладиаторы – нет. Римляне умели считать, Дин. И особенно хорошо они умели считать деньги.

— Ты сейчас говоришь омерзительные вещи, Сэмми, — Дин устал стоять прямо и последовал примеру брата, облокотившись о перила.

— Почему? Ты что же, думаешь, что с тех времен многое изменилось? Люди всегда и во все времена были и остаются людьми.

— Это точно, — Дин окинул поле внимательным взглядом. – Это ты расставлял камни?

— Я, — не стал отрицать Сэм. – У этих ребятишек должен был быть шанс.

— Только вот они им почему-то не пользуются, — Дин зевнул. – Интересно, долго она еще будет двигаться от своей цели или все-таки заметит, что камни расположены таким образом, что ведут почти правильным зигзагом к самой двери?

— Ты мне вопрос задаешь, или выражаешь общее недовольство?

— И как тебя допустили до создания испытания? – Дин перевел взгляд на виверну, которая села на один из обломков скалы и отслеживала каждое постороннее движение, пытаясь отследить свою потенциальную жертву.

— Так ведь Северусу запретили уходить домой, — пожал плечами Сэм. – Как я понял, организаторы выделили всем троим чемпионам удобные апартаменты, и они ночь перед испытанием обязаны проводить в них. Подозреваю, что это аналогия с шатрами на рыцарских турнирах. Ну что ты пытаешься сделать? – спросил Сэм вслух у не слышавшей его француженки. – Ты же ее еще больше разозлишь.

— Скажи, а ты за кого больше переживаешь: за эту куколку или за виверну? – спросил Дин. – Как ее зовут-то?

— Кого? – Сэм с трудом сфокусировал взгляд на брате, после того как увлеченно следил за девушкой, попытавшейся накрыть виверну пологом сна.

— Да уж наверное не эту крылатую тварь, — усмехнулся Дин.

— Мажик Деверо. Девочка учится на шестом курсе, умница и красавица. На этом все, больше я о ней ничего сказать не могу. Да, Дин, а ты был в курсе, что те апартаменты для чемпионов, они… хм… общие?

— Это как? – Дину надоело смотреть за метаниями Мажик, и он попытался показать девушке, куда ей бежать, замаскировав свой жест под потягивание.

— Это три спальни и общая гостиная и удобства.

— То есть Сев ночует практически с ней? – Дин говорил не отводя взгляда от девушки, которая напряженно смотрела на Охотника, а затем прищурилась, осторожно выглянула из-за камня, оценила обстановку и кивнула. – Точно умненькая, — сообщил Дин.

— А еще делит с ней ванную комнату и туалет. Во всяком случае, когда они все втроем выползли сегодня из спален по привычке в чем спали, случился небольшой конфуз, — Сэм не удержался и хихикнул, вспомнив, как к нему подбежал красный как цвет мантии чемпиона Дурмстранга Северус и шепотом поведал об этом страшном, с точки зрения подростка, происшествии.

— Сев же спит в одних пижамных штанах, — Дин кивнул, видя, что девчонка наконец-то начала передвигаться в правильном направлении.

— И это самая приличная одежда из всей троицы. Во всяком случае, Янек выскочил в одних трусах, — Сэм не выдержал и хихикнул. – А вот во что была одета та нимфа, которая сейчас в догонялки с виверной играет, Сев рассказать так и не смог, но судя по жестам и закатывающимся глазам, это что-то к