— Лили умна, красива, и не любит проигрывать — безумное сочетание, — Сэм посмотрел на явно растерявшегося Северуса. — Теперь понятно, почему из-за этой Елены так много народу в несвершившейся реальности либо свихнулось, либо коньки отбросило.
— В каком смысле? — Дин пошел вслед за сыном и присоединившимся к нему Люпину, Мэри и Лили. Вскоре он заметил, что за небольшой компанией увязались Поттер и Блэк.
— В том смысле, что невозможно страдать по женщине, которая тебя кинула в твои шестнадцать. Ну хоть убей меня, невозможно. Особенно, если ваши с ней пути разошлись настолько кардинально. Я даже не могу вспомнить всех девчонок, с которыми я встречался в то время. А ведь в шестнадцать, я просто уверен, каждая была для меня любовью до гроба. Господи, да я об Эмми не вспомнил ни разу, пока те статьи в газете не увидел, а ведь там жесть покруче была, чем прилюдное унижение и последующая за ним ссора.
— Ты мне не рассказывал, — Дин внимательно посмотрел на Сэма. — Ты попросил меня помочь прибраться, но подробностей не рассказывал.
— Это было в прошлой жизни и в прошлом мире, так что забудь. Так, смотри, дурмстранговцы нарисовались.
— Угу, хрен сотрешь, — Дин подошел поближе.
Северус с компанией прошли уже три четверти пути к дому, когда столкнулись с парнями в красных мантиях.
— Девчонки, что вы делаете с этими неудачниками? — весело спросил один из них.
— Обычный классический наезд, — пожал плечами Дин. — Интересно, чего они добиваются?
— Не чего, а кого, — поправил брата Сэм. — Тот, который наехал, возле Эванс терся, когда она еще... эм... улиток не переела.
— Ребята, идите, куда шли, — довольно примирительно сказал оборотень. — Вы нас не трогаете, мы вас тоже трогать не будем.
— Какой грозный малыш, — лениво добавил еще один болгарин. — Я всегда думал, что Хогвартс — это нечто больше, чем ясли для пупсиков. Даже чемпион у них только из детской выбрался.
— И все же этот чемпион обставил вашего: такого взрослого, красивого и, наверное, я просто уверена в этом, умного, — в голосе говорившей Мэри появилась насмешка.
Третий парень, шедший чуть сбоку от остальных, окинул ее пристальным взглядом.
— Не нравится он мне, — проговорил сквозь зубы Дин. — Он самый опасный.
— А ты ничего, детка, — парень еще раз демонстративно осмотрел Мэри с кончиков ботинок до рыжеватых кудряшек на голове.
— А вот ты как-то не очень, — пожала плечами Мэри.
Дин внимательно наблюдавший за сыном, и увидевший как тот сжал кулаки, вздохнул.
— Надо провести с Севом беседу про классические наезды и почему на них не стоит вестись. Они же его явно провоцируют. Скорее всего, тут две причины: и Лили, и поражение Янека. Это же просто классика.
Тем временем, действие шло к своему логическому завершению — драке. И тут Северус и сделал то, что в его же собственных глазах казалось катастрофой. Первый дурмстранговец сделал шаг к Лили и спросил у нее, напрочь игнорируя при этом Северуса.
— Ты же понимаешь, что для такой красавицы пара должна быть подходящей, — он фривольно подмигнул. — Как насчет бала со мной?
— Боюсь, что нет. Меня уже пригласил Северус, и я ответила согласием. Не так ли, Сев? — Лили прижалась к Северусу и положила свою очаровательную головку ему на плечо. Северус побледнел, но утвердительно кивнул и решительно обнял Лили за талию.
— Ты знаешь, сложно сказать, кто побледнел больше: Сев или Мэри, — произнес Сэм. — Черт, а ведь и правда — ведьма. И ведь не открутишься теперь, слишком много свидетелей.
— А давай мы ее на время бала похитим, — мрачно сказал Дин. — Хлороформ на лицо и запрем в каком-нибудь чулане. Вместе с Поттером. Не будет идиотом — воспользуется ситуацией.
— А почему хлороформом?
— Чтобы никто не догадался. Ну кто так бьет? — Дин покачал головой, наблюдая дракой. — Блэк вообще драться не умеет. Поттер вроде чуть лучше смотрится. О, а Северус молодец, как он этого вырубил, а ведь парень далеко не пацифист, то-то он мне опасным показался.
— Да, Блэк, твою ж мать! — Сэм поморщился. — Фингал Сев из-за него получил. Хотя Сириусу тоже досталось, что уж тут говорить. Потренировать его, что ли.
— Сэм, я нами горжусь. Мы ребенка здорово натаскали. Его соперники хоть и на своих двоих ушли, но поддерживая друг друга. Сев же одним фингалом отделался и то, если бы Блэк его не толкнул, мог и вообще без повреждений обойтись, — Винчестеры внимательно смотрели за расходящимися соперниками. Северус ушел с Ремусом, решительно отказавшись от помощи девушек, буквально заставив их помочь Джеймсу и Сириусу добраться до целителя. — Предлагаю план, — внезапно заявил Дин. — Давай пацанам намекнем, что нужно сделать, чтобы и Севу было хорошо и Поттер перестал на зомби походить. Мы только намекнем, пока слегка потренируем, а то, правда, неважно они в драке выглядят. А Севу ничего не скажем. Просто организуем ему другую Золушку на бал. Ну, давай, Сэм, мы же должны что-то сделать, чтобы Севу помочь. Один он точно не справится. Он слишком благодарен Эванс, чтобы просто ее послать в сексуально-пешеходное путешествие, — в голосе Дина появились просящие нотки. — Заодно побудем добрыми волшебниками для девчонки. Ну, салон красоты, платье, что там еще нужно? Она же сто процентов собирается в какой-нибудь угол забиться, чтобы прореветь все веселье.
— Дин, ты... Ты что серьезно предлагаешь запереть Эванс где-нибудь на время бала? — Сэм задумался.
— Ага, вместе с Поттером. Не будет придурком, воспользуется ситуацией в свою пользу, — кивнул Дин.
— Давай так, если ничего более путного в голову не придет...
— Класс, Сэм! Чур я платье выбираю! — и Дин выскочил из воспоминаний.
Глава 11
Северус вошел в гостиную, когда Винчестеры успокоились и занимались делами. Сэм читал отчет о вскрытии Коллинза, а Дин снова просматривал тетрадь Мэри с пометками Северуса.
— Посмотрели? — Сев достал палочку и убрал воспоминание обратно в голову. — И что скажете?
— Блэка и Поттера нужно немножко погонять, а то смотреть противно, — рассеянно проговорил Дин, беря карандаш и что-то дописывая в тетради.
— И это все? — Северус сел на диван, рядом с отцом.
— Ну... — Дин сделал последний штрих и отложил тетрадь. — Мэри явно понравилась тому мордатому, которому ты в бубен настучал.
— Я не смог девчонку пригласить на этот проклятый бал, — Северус протер лицо руками. — Я просто жалок.
— Это ничего, это нормально, — Сэм отложил отчет и улыбнулся племяннику. — Я тоже однажды не смог пригласить девушку на школьный бал.
— Серьезно? — Северус недоверчиво посмотрел на дядю. У него в голове не укладывалось, как один из его родных был способен вести себя как он сам. Изучив дневник Джона, он примерно представлял себе, что и отец, и дядя в его возрасте уже вовсю охотились на нечисть, а значит уже тогда были красивыми, крепкими и нравились всем девчонкам без исключения.
— О, да, — кивнул Сэм. — Я вообще лет до пятнадцати не мог двух слов связать, когда ко мне симпатичная девочка обращалась.
— А что с той, ну, которую ты пригласить не смог?
— Ах, с той, — Сэм прищурился и посмотрел на брата. — Мне было шестнадцать, Дину — двадцать, он приперся тогда ко мне в школу, наверное, с баром перепутал. В общем, ту девчонку пригласил он, и подозреваю, что не на бал.
— Правда? — Северус перевел взгляд на отца, и Дин заерзал, увидев в глазах сына осуждение.
— Я его тогда спас, — буркнул он.
— И от чего ты меня спас, не поделишься? — Сэм скрестил руки на груди.
— От разбитого сердца и потери девственности, — Дин схватил тетрадь и прикрыл ею лицо, делая вид, что читает.
— А мне-то что делать? — Северус немного успокоился и мог мыслить конструктивно.
— А что ты можешь сделать в этой ситуации? — Сэм встал и потянулся. — Ни-че-го. Но, во всяком случае, тебе не грозит разбитое сердце от ручек Лили, да и потеря девственности, подозреваю, тоже.
— Очень смешно, — Северус надулся, глядя на дядю исподлобья.
— Сев, забудь пока о бале, о втором туре нужно думать. Давай сюда свои воспоминания, будем на картины смотреть, может, чем помочь сможем, — Дин отшвырнул тетрадь и снова отправился к думосбору.
— Тебе легко говорить, — проворчал Северус. — Мало того, что иду на бал не с той девушкой, с которой хотел, мало того, что у меня нет парадной мантии, так я еще и понятия не имею, что такое вальс и как его танцевать.
— Н-да, а вот это реально проблема, — Дин задумался. — Нет, не мантия, мантия не может быть проблемой, я сейчас говорю про вальс. Дело в том, что ни я, ни Сэм этот самый вальс танцевать точно не умеем.
— Так, про вальс будем думать позже, сейчас посмотрим воспоминания Сева, обмозгуем, а потом нужно будет нашими лягушками-наркодилерами заняться.
Северус ловко отделил серебристую нить воспоминаний и сбросил ее в активированный думосбор. На этот раз просматривать воспоминания решили втроем.
Воспоминание было коротким, как и коридор, по которому прошел Северус, чтобы выйти из белой скалы. Стены коридора были чистыми и светлыми, пол и потолок ничем не отличались от стен. Свет создавали два закрепленных на стенах светильника в обоих концах коридора, а в середине коридора на противоположных стенах висели две картины, одна напротив другой.
Винчестеры приблизились к картинам и принялись их внимательно рассматривать. На одной была изображена девочка на шахматной доске, на второй эта же девочка, разговаривающая со львом и единорогом. Однако, несмотря на довольно безобидный сюжет, выглядели картины, мягко говоря, не слишком привлекательно. Было видно, что художник отдавал предпочтение прихотливо извивающимся линиям переплетенных ветвей человекообразных деревьев. Сами линии были очень четкие, при этом все цвета, казалось, были приглушены и играли лишь фоном тщательной прорисовки деталей.
— Я даже не пойму, нравится мне или я в ужасе, — признался Дин. — Есть идеи насчет того, что все это значит?