Наследие — страница 102 из 110

— Практически все, — ответил Бретт, плюхнувшись в ближайшее удобное кресло, вожделенно уставившись на шкаф с алкоголем. — Мне просто нужно ненадолго залечь на дно, пока я думаю, что делать дальше. Никки, как насчёт пропустить стаканчик? Убил бы за глоток.

— Не слишком расслабляйся, — сказала Никки. — Ты тут не останешься. Все комнаты заняты, а с текущим положением дел я не могу позволить себе повернуться к делам задницей. И нет, ты не можешь снова спать в моём подвале. Я превратила его в комнату для развлечений и игр, а приличная звукоизоляция стоила мне руки и нижней челюсти. К тому же ты пропустил мой последний день рождения.

— Не будь такой злюкой, Никки, в этот раз я на самом деле влез в серьёзные проблемы.

— Ты всегда так говоришь.

— И обычно я оказываюсь прав. Ну же, Никки, не возьми я под личный контроль несколько последних твоих дел, ты бы не смогла накопить достаточно денег, чтобы открыть это место. Ты должна мне.

Никки громко фыркнула.

— И ты никогда не переставал напоминать мне об этом, особенно когда тебе было что-то нужно. Чёрт, я никогда не могла отказать тебе, Бретт. У меня всегда была слабость к очаровательным, но непутёвым мерзавцам, у которых амбиций больше, чем здравого смысла. Ладно, на какое-то время можешь остаться в моей комнате. И сотри это выражение со своего лица — сон это всё, на что ты можешь рассчитывать. На данный момент я тебе не по карману. И пока ты здесь, постарайся не высовываться. Ты знаешь, как нервничают мои клиенты, когда видят незнакомое лицо.

Она налила ему большую порцию бренди и нелюбезно сунула в руку, а затем неестественно склонив голову набок, задумчиво на него посмотрела.

— Что-то напугало тебя, Бретт. С тех пор, как я видела тебя таким напуганным прошло немало времени. Что случилось?

— Поверь мне, Никки, — сказал Бретт, уставившись в свой стакан. — Тебе не стоит этого знать.

— Настолько плохо? Последнее, что я слышала — ты работал на Дюрандаля. Несомненно прекрасная партия. Великий и славный план, некоторые детали которого разошлись по всему Лежбищу. Не то, чтобы я хотела иметь к этому хоть какое-то отношение. Всегда подозревала, что он слишком хорош, чтобы быть правдой. Только не говори мне, что тебе оказалось не по пути с единственным по-настоящему перспективным делом, в котором ты когда-либо участвовал?

— У каждого есть линия, которую они не переступят, — ответил Бретт, глядя на неё с такой мучительной искренностью, что на мгновение она едва его узнала. — Кажется, я нашёл свою. На старости лет меня несколько шокировало обнаружить у себя нечто вроде совести... Я неплохой человек, Никки. Нет, не так. Вор, аферист, порою даже подонок, но плохим человеком я себя никогда не считал, до сих пор... То немногое, что я сделал или был соучастником в работе на Финна заставило меня задаться вопросом — смогу ли я когда-нибудь отмыться от этой вони. И нет, я не скажу тебе, что именно делал. Для твоей же безопасности. И поскольку ты мой друг, я хочу, чтобы по крайней мере ты могла спать по ночам без кошмаров.

Никки опустилась рядом с ним на колени и её длинная рука успокаивающе легла ему на плечи.

— Здесь ты в безопасности, Бретт. Я не позволю им до тебя добраться.

— Я не могу оставаться здесь надолго. Меня будут искать. А если у Финна появятся всего лишь толика подозрения, что ты знаешь то же, что знаю я, он сожжёт это место дотла с тобой и всеми кто окажется внутри.

— Тогда тебе нужно покинуть планету, — предложила Никки. — Оставить Логрес позади, пока всё не уляжется. Этот момент наступит рано или поздно. Хочешь я сделаю тебе новое лицо и удостоверение личности, чтобы ты мог купить билет?

— Не получится, — сказал Бретт. — У Финна сейчас везде свои люди. Независимо от того, кому поручить эту работу, кто-то обязательно проговорится. Мне нужно украсть корабль. Есть идеи?

— Ну, по крайней мере, ты не перестал мыслишь масштабно, — нахмурилась Никки, у которой на голове зашевелились антенны. — Есть Херефорд[13] — роскошная быстроходная яхта, которая сейчас простаивает на площадке у главного космопорта. Чертовски быстрая и ещё более комфортабельная. Оружия на ней нет, но нельзя же получить всё. И так уж получилось, что наверху сейчас присутствует её владелец и капитан, по уши увязший в Тардисе[14]. Не составит особого труда раздобыть коды доступа к кораблю из его бумажника, пока он занят. Хочешь я это устрою?

— Если это тебя не затруднит.

— Солнышко, что угодно, лишь бы ты отсюда убрался.

Она поднялась во весь свой рост и под громкий аккомпанемент металлического перезвона вышла. Бретт залпом допил остатки бренди. Новый мир означал, что всё придётся начинать с нуля, но для кого-то с его способностями это не составит проблемы. Простаки, просто умолявшие себя обобрать, никогда не переводились. Бретт вспомнил о информационном кристалле, что прожигал дыру в его кармане и задумался о том, что чёрт возьми ему с ним делать. Перед отъездом стоило бы рассказать кому-то о том, что было известно ему. Хотя бы только ради того, чтобы информация не канула в лету, если Финну вдруг удастся его убить до того, как он покинет планету. Было множество каналов, которые с превеликим удовольствием транслировали информацию, переданную сомнительными источниками, но к ним никто всерьёз не относился. Ему был необходим честный и уважаемый человек, которому он мог бы передать кристалл, но к сожалению, Бретт таких людей не знал.

Он продолжал прокручивать эту мысль снова и снова, стараясь найти силы, чтобы встать и налить себе ещё один бокал, когда дверь кабинета с треском распахнулась и внутрь вошла Роуз Константин. Бретт громко вскрикнул, вскочив со стула и начиная пятиться. Он было собрался сбежать, но у неё в руке уже был дисраптер и он понял, что это не вариант. Мелькнула мысль броситься на неё, но он тут же её отмёл. Поэтому он просто застыл на месте, затаив дыхание с дрожащими руками, в надежде, что Никки не вернётся, пока всё не закончится.

— Как ты меня нашла? — наконец спросил Бретт, удивляясь спокойствию собственного голоса.

Было какое-то непонятное успокоение в осознании того, что у тебя не осталось вариантов.

— У Финна есть на тебя досье, — ответила Роуз. — Ты был бы удивлён тому, что он о тебе знает. О многих людях.

— После того что я узнал — меня больше ничего не удивляет, — произнёс Бретт. — Он планирует устроить засаду на каждого Парагона во время выполнения Миссии. Ты об этом знала?

— Нет, — ответила Роуз. — Не знала. Да и мне плевать. Ты по этой причине не выдержал и сбежал? Ты переживаешь по странным причинам, Бретт.

— Делай, что должна, — сказал Бретт. — Покончим с этим. Убей меня и уходи отсюда. Никому больше не нужно умирать. За один день ты и так убила уже достаточно людей.

— В этом вопросе не существует такого понятия как достаточно, — произнесла Роуз, впервые улыбнувшись своим алым словно бутон розы ртом. — Финн послал меня сюда. Он хочет, чтобы ты умер. Если говорить откровенно, он очень конкретно расписал, как ты должен умереть. Думаю, ему хочется на твоём примере показать всем остальным, что происходит с теми, кто надумает от него сбежать. Должна сказать, то, что он придумал вышло настолько ужасающе, что даже меня впечатлило. Не думаю, что когда-либо видела его настолько злым. Он хочет, чтобы я принесла ему твоё сердце в качестве доказательства. Но я решила, что не буду этого делать. Потому что ты мне нравишься, Бретт. Поэтому я убегу с тобой.

Бретт не думал, что может напугаться ещё сильнее, чем до этого, но это случилось. Тем не менее, у него хватило ума не сказать этого вслух.

— Как... мило, Роуз. Уверен, что буду чувствовать себя намного... безопаснее, зная что ты рядом. Но тебе больше нельзя устраивать кровавую вакханалию в барах! Я серьёзно. Это привлекает внимание.

— И если мы собираемся сбежать, необходимо покинуть планету до того, как Финн и его люди обнаружат, что мы объединились. Даже ты не сможешь выстоять против целой армии. Я уже кое-что предпринял, чтобы можно было украсть быстроходную яхту прямо с одной из главных площадок космопорта... Тебе это подходит?

— Конечно, — ответила Роуз. — Ты разбираешься в этом. Покинуть Логрес — единственное разумное решение. Этот мир теперь принадлежит Финну, пусть даже некоторые об этом ещё не знают. Дюрандаль мне никогда не нравился. Он странный. Знаю Бретт, ты считаешь странной меня и не без оснований, но поверь мне — Финн безумнее, чем когда-либо буду я. Меня по крайней мере заботят некоторые вещи и некоторые люди. Финна же не волнует ничего. Возможно, даже он сам. И это делает его по-настоящему опасным. Он станет Королём, и когда вся Империя окажется в его руках, он будет делать с ней всё, что ему заблагорассудится. В таком случае куда нам бежать? Думаю нам стоит объединиться с Льюисом Охотником за Смертью. Который, если ты ещё не слышал, тоже в бегах. Возможно, он единственный человек, который сражается не хуже меня и у него есть даже больше причин, чем у нас поспособствовать краху Дюрандаля. Вместе мы будем сильнее, к тому же так будет безопаснее.

— Если мы сможем его отыскать, то почему бы и нет, — проговорил Бретт. — Хорошая... мысль, Роуз. Но мы не можем позволить себе тратить время на его поиски.

— Нам и не придётся. Он тоже будет искать возможность покинуть Логрес, а значит будет искать корабль, как и мы. Не удивлюсь, если мы столкнёмся нос к носу в космопорту. Куда ты планировал отправиться после того, как мы покинем Логрес?

— Так далеко вперёд я не загадывал, — признался Бретт. — В Миры Внешнего Кольца, я полагаю, будет там угроза Ужаса или нет. Не очень цивилизованные и определённо лишённые удобств, но чем дальше мы окажемся от Финна, тем лучше.

— Или я могу остаться, — задумчиво произнесла Роуз. — И убить Финна лично. Я бы насладилась его убийством.

— Нет, Роуз! — немедленно возразил Бретт. — Можешь не сомневаться, что у него есть план по защите своей персоны от тебя. Он больше тебе не доверяет, если вообще когда-либо доверял. Его служба безопасности застрелит тебя с безопасного расстояния, прежде чем ты сможешь к нему подобраться. Он отправил тебя за мной, чтобы посмотреть, что ты будешь делать. Чёрт! Скорее всего он отправил кого-нибудь вслед за тобой!