Наследие татар — страница 12 из 55

хакасский ученый К. М. Торбостаев). Также, например, известно племя (клан) татар у узбеков, род татар у киргизов. Татарами называли себя многие из тюрок-могулов. (Могулы вошли в состав уйгурской, казахской и узбекской наций, провозглашенных в 1920-х гг.) Даже у некоторых представителей нетюркских народов сохранилось самоназвание «татар». Например, есть род татар у чахарцев (северо-запад Китая), есть даже у маньчжуров род «татара».

Забегая вперед, отметим, что эти этногруппы с названием «татар» среди разных народов появились давным-давно. В определенные времена по разным причинам случалось так, что из татарского народа «рассеивались племена [роды] татар, и смешивались с другими народами» – как выразился один средневековый летописец. Вот оказавшиеся среди других народов татары, вернее, их потомки, и сохранили доныне название своего народа.

Стоит сказать и о том, что множество людей среди разных народов сохранили память о своем происхождении из татар, хотя они и не носят уже самоназвание своих предков-татар. Достаточно упомянуть про русские дворянские роды татарского происхождения (см. главу 3).

Другой пример – предок саха (якутов) Эллэй, согласно их преданиям, был из татар. Подобных примеров множество. Ниже узнаем, среди каких еще народов оказались представители, а то и целые роды или даже части племен (кланов) татар.

Как видим, и поныне самоназвание «татар» носят миллионы людей по всей Евразии. Притом самоназвание «татар» распространено не только в народе современных татар, но и среди других народов. Особенно у тюркских, языки которых очень близки к татарскому. Стоит сказать и о том, что широко распространены по всей Евразии древние топонимы, в которых упоминается название «Татар». И много древних топонимов, происходящих из татарского языка, вернее, татарских. Те и другие топонимы имеют распространение от Тихого океана до Причерноморья (см. главу 2 «Татарские топонимы Евразии»).

Теперь кое-что важное для усвоения дальнейшего узнаем о татарском языке. Следует отметить, что татарский язык имеет интересные и малоизвестные для многих свойства. Вначале отметим, что татарский язык – это второй по распространенности (после русского) язык в Российской Федерации. В лексическом отношении татарский язык наиболее близок к современным башкирскому, балкарскому, затем к ногайскому, каракалпакскому, казахскому, узбекскому, уйгурскому, кумыкскому и к другим тюркским языкам.

По официальным данным, в России татарский язык считают родным намного более пяти миллионов человек. Наиболее распространен татарский язык в Татарстане, Башкортостане, Марий Эл, Удмуртии, Мордовии, на многих других территориях России на Урале, в Поволжье, в Сибири. А также в странах СНГ – в Узбекистане, Казахстане, Азербайджане, Киргизии, Таджикистане, Туркмении и на Украине. Очень много татар, не забывших родной язык и самоназвание своего народа, проживает и в странах дальнего зарубежья – в Турции, Румынии, Польше и в других странах.

Как видим, носителей татарского языка, относящихся к современному татарскому народу, довольно много. Помимо этого, как было сказано выше, много официально не считающихся татарами носителей самоназвания «татар».

А еще очень много тюркских народов говорят на языках, понятных тем, кто достаточно хорошо владеет татарским. Мало кому известно, что татарский язык объективно имеет центральный, или ключевой статус в тюркской группе языков, на которых говорит примерно 350 миллионов человек в мире. Это значит, что в татарском языке очень много слов и устойчивых словосочетаний, понятных представителям всех тюркских национальностей. Притом в татарском языке таких общетюркских лексических единиц намного больше, чем во всех других тюркских языках. Это означает, что тот, кто хорошо владеет татарским языком, без особого труда способен понять другой тюркский язык. Или, в крайнем случае, легко тому обучиться. К слову сказать, по данным ЮНЕСКО, татарский язык – один из 14 наиболее коммуникационных языков мира. Притом татарский язык – единственный из тюркской группы языков, входящих в эту группу.

Еще отметим, что татарский язык – наиболее «экономичный», то есть емкий, также и среди тюркских языков. Психолингвистики установили, что татарский язык очень рационален. Например, если текст, набранный одинаковым шрифтом, на русском языке займет по объему порядка 80 страниц, то на английском языке объем его составит примерно 70 страниц. А вот на татарском языке тот же текст займет 64 страницы. То есть при использовании татарского языка получается естественное сокращение текста примерно на 20 процентов (Д. Ш. Сулейманов). Это говорит о том, что татарский язык совершенствовался издревле, активно используясь в самых различных видах человеческой деятельности.

Мы в этой книге далее выясним, почему и как татарский язык приобрел свой центральный характер в тюркском мире. Пока отметим, что это свое свойство татарский язык сохранил издревле. И не утерял, несмотря на недавние, по историческим меркам, «языковые реформы», «научные исследования» по разделению татарского языка, и «созданию десятков языков и алфавитов с разными названиями» (Р. Хаким). И это ключевое свойство татарского языка мало кому известно. Это не популяризовалось и было известно в основном только истинным знатокам татарского языка да специалистам-лингвистам.

Стоит сказать, что многие тюркские языки с точки зрения лингвистики являются не разными языками, а диалектами (точнее, даже говорами) одного языка, так как носители большинства тюркских языков понимают друг друга сравнительно легко. Центральный характер в этом сообществе языков, как мы видели, занимает именно татарский язык. Тоже с точки зрения лингвистики – то есть вполне объективно. Из приведенного краткого обзора видно, что татары и поныне еще остаются центром тюркского мира по свойствам их языка. А это уже говорит о многом.

Помимо сказанного выше, многое еще подтверждает то, что татары уже «с глубокой древности выделялись величием, могуществом и полным почетом» среди других народов и племен Евразии – как отмечали средневековые авторы.

Обо всем этом мы еще узнаем в последующих главах этой книги, и рассмотрим соответствующие сведения и факты. А пока мы видели следы былого «величия, могущества и полного почета» татар в Евразии и по объективным свойствам татарского языка, и по географии проживания современного татарского народа, и по распространенности самоназвания «татар» среди других народов. Это также хорошо видно по наличию множества топонимов как на татарском языке, так и с названием «Татар» на территориях доброй половины Евразии.

И, главное, все говорит о том, что издревле татары «выделялись величием и полным почетом» как раз на тех территориях, где и ныне в основном проживают как современные татары, так и родственные им тюркские народы. А также те, которые помнят свое происхождение из татар.

Глава 7Сведения из подлинной истории татар: что сообщают татары прошлого о себе и какие сведения оставили нам их современники

Ориентирами в нашем путешествии в прошлое будут основные рассмотренные нами выше признаки, присущие современному татарскому народу. Это, во-первых, название и самоназвание народа: «татар». Во-вторых, это татарский язык – один из тюркских языков, имеющий среди них центральный характер. В-третьих, будем учитывать вероисповедание татар: у основной части татар это ислам. Часть татар исповедует христианство (православие). Еще будем иметь в виду территории, на которых проживают татары поныне.

Но сразу углубляться в глубокое прошлое не будем, чтобы не потерять в истории следы современных татар. Слишком много путаницы и ложных ориентиров оставили сочинители истории, служившие политикам разных времен и разных стран. Особенно тем политикам, которые стремились «извести» татар и их следы в истории[21].

Поэтому поступим осмотрительно – будем делать «шаги» в прошлое по сто – сто пятьдесят лет, начиная от нынешних времен. Так сказать, будем продвигаться в историю «в пределах видимости» двух-трех поколений. Это как раз примерно полторы сотни лет. Ведь многие помнят своих отцов и дедов, а то и прадедов. По крайней мере, знают, кем они были и чем примерно занимались. А наши предки «держали в поле зрения» как минимум семь поколений своих предков – вот как ныне потомки татарских мурз (биев) и казаков (Д. М. Исхаков). Предки старших поколений татар успевали передавать своим потомкам память о более отдаленных предках. И благодаря этой «цепочке», эстафете, многое из нашей подлинной истории дошло до нас. Например, наше «гордое имя – «татар»», и наш уникальный язык, наши две религии – ислам и православие, и наши человечные обычаи и традиции. А еще многое другое – и об этом тоже будет сказано в этой книге.

Вот как обстояло дело с распространением названия и самоназвания «татар» и татарского языка на территориях современной России и стран СНГ сотню лет назад. Еще в конце XIX – начале XX века в Российской империи татарами называли многих из тех, которые ныне официально считаются относящимися к другим тюркским народам. То есть наряду с татарами Поволжья, Сибири, Крыма и прочих местностей обширной Российской империи и сопредельных с нею стран были тогда еще многие «другие» татары. Например, были татары кавказские, алтайские, а также татары Восточного Туркестана и Средней Азии. Говорили эти татары именно на татарском языке. Например, Лев Николаевич Толстой в своих произведениях это хорошо отразил. Кстати, и русские казаки в повседневности предпочитали тогда общаться между собой по-татарски. И это тоже совершенно верно показал Л. Н. Толстой. Но мы пока не об этом. Пока мы выясняем, что предки многих и многих представителей близкородственных татарам современных тюркских народов в рассматриваемое время носили этническое название «татар». И это не было прихотью (или «ошибкой») царских чи