Изира взяла кувшин с водой, полотенце, и они отошли в сторону. Старательно помогая ему обмываться, она спросила:
– Как долго ты был отшельником?
– Несколько лет.
– И что, ты ни разу не встречал людей?
– Я избегал встреч с ними.
– Но, судя по всему, ты не потерял мастерство и боевой дух.
– Да уж, отвел душу.
– Я представляю, как ты отведешь душу, встретив за много лет женщину, – многозначительно протянула Изира.
Умываясь в полусогнутом положении, Алекс внимательно осмотрел стройные ноги девушки, прикрытые платьем до колен. Затем выровнявшись, и вытираясь поданным полотенцем, он продолжил осмотр наследства, похоже, так же доставшегося ему после Тинкана. Он посмотрел в большие, широко распахнутые глаза Изиры, затем опустил взгляд ниже. Глубокое декольте хорошо информировало о содержимом. Вызывающе улыбаясь, девушка с достоинством выдержала этот осмотр.
– Я даже не представляю, что произойдет, – наконец сумел выдавить из себя контрабандист.
Рассмеявшись, сестра хозяина брызнула ему в лицо водой, и, призывно покачивая бедрами, ушла к своей невестке. Сглотнув слюну, Алекс принялся чистить свою одежду.
– Да, хороша, – тута как тут оказался со своим мнением Аруш. – Похоже, и у тебя в этом плане дела налаживаются.
– Ты то, что понимаешь в женщинах? Я думал ты предпочитаешь другие виды.
– Красивая самка хороша в любом виде, – философски заметил каррлак.
– Тоже мне, знаток…
XI
Полдня ушло на то, чтобы похоронить своих убитых, и перетащить в лес разбойников. Наполовину поредевший отряд продолжил свой путь. Переодевшись – чтобы не выделяться – в одежду Тинкана, Алекс ехал рядом с Лейзоном, и, ведя неспешную беседу, восполнял свои пробелы в знании этого мира. Он начал ненавязчиво расспрашивать:
– Ты часто ездишь этой дорогой?
– Нет, обычно мы объезжаем эти места.
– Почему?
– Формально земля по эту сторону Литы, является территорией империи Лотта, но из-за близости к горам каги, сюда мало кто заходит. Даже военные патрули здесь бывают не часто. Поэтому так вольготно в этих лесах себя чувствуют разбойничьи шайки. Но мы опаздываем на праздник, отели срезать угол, и видишь, что получилось. – Лейзон горестно вздохнул. – Тинкан был против этой дороги.
– Я видел, что разбойники из разных народов.
– Да. В основном там были гурты, и наши отщепенцы. Бежавшие преступники, если, одним словом.
– В меня стрелял высокий человек в черном плаще с капюшоном.
Господин Тольска согласно кивнул:
– Я тоже заметил этого стрелка. Обычно такие плащи носят монахи каги. Не дай нам бог с ними встретиться.
– Да, я слышал, они сильные колдуны.
– О них говорят страшные вещи, – неприязно сказал Лейзон. – Люди, попавшие в их земли, не возвращаются. Они никого к себе не пускают, и не выпускают от себя. Как ты смог прожить рядом с ними столько лет, не представляю.
– Об их появлении меня заблаговременно предупреждал Аруш.
– Общаются с другими народами они в основном, только на ярмарке. Если это можно назвать общением.
– Может тот монах, что стрелял в меня, и руководил этой шайкой, – предположил Алекс.
– Не удивлюсь, если так и было. Скорей всего им нужен был не наш обоз, а мы сами, в качестве рабов. Именно этим я и могу объяснить, почему они не стали убивать сразу всех подряд – им требовался живой товар. А когда заказчик увидел, что ты поломал все их планы, то решил отомстить. Хорошо еще, что на землях мертвых действует перемирие. Но по дороге туда, может произойти все что угодно.
– Кому могли понадобиться рабы? Самим каги, или есть еще покупатели?
Лейзон удивленно посмотрел на собеседника и покачал головой:
– Видно отшельник, ты действительно долго отсутствовал, либо вообще, с другого конца света.
– Ты прав, я издалека.
Спутник контрабандиста ждал уточнения, откуда явился отшельник? Но тот молчал.
– Неужели ты из запретных Черных земель?
Алекс ехал с каменным лицом, не желая ни подтверждать, ни опровергать невероятное предположение собеседника.
– Так вот где ты научился так драться, и где добыл себе отменное оружие, – понял наконец, хозяин Тольска.
Он немного помолчал, бросая на спутника косые взгляды, затем вновь взялся просвещать нового начальника охраны:
– Работорговля процветает у гутров, в Ригилии, и конечно, у каги.
– Значит, в Обераке и Лотте рабства нет?
– В Обераке нет, это точно. А вот в Лотте… – Лейзон криво усмехнулся. – Официально нет. Но многие знатные вельможи покупают себе наложниц и рабочих. Они называют их слугами, но это рабы, самые настоящие рабы. – Он помолчал. – Часто даже должники, не могущие вовремя расплатиться с долгами, переходят в распоряжение кредиторов, причем вместе с семьями и имуществом, и на долгое время становятся рабами.
– Я вижу, тебе не по душе такое положение вещей.
– Наши предки уже давно отказались от рабства. Но видимо многим это не по нраву. Они шепчут на ухо императору Митару, что неплохо было бы снова ввести рабство, хотя бы для чужеземцев. А там и до своих граждан недалеко. Слава богам, Митар не прислушивается к их уговорам. Во всяком случае, пока.
Местный противник рабства замолчал, и некоторое время они ехали молча. Ближе к вечеру небольшой отряд выехал на более широкую дорогу, где движение оказалось намного оживленней.
Пешие, конные, обозами, отрядами, в одиночку, люди шли в одном направлении – в земли мертвых. Теперь можно вздохнуть с облегчением, никто не решиться напасть на таком оживленном тракте.
Вскоре встретился военный отряд, и Лейзон направился к ним.
– Нужно сообщить гвардейцам о случившемся, – объяснил он Алексу. – Поедем со мной. Ты ведь теперь мой начальник охраны, и по долгу службы будешь часто с ними встречаться.
Увидев знакомого лейтенанта, Лейзон радостно его приветствовал:
– Зирий! Ты не представляешь, как я рад тебя видеть!
– Мне тоже не хватало вашего с Тинканом общества, – улыбнулся в ответ Зирий. – На прошлой неделе у господина Кирза был званый вечер. Такая скукотища! А это кто с тобой? Что-то я его не припомню.
– Это мой новый начальник охраны – Алекс.
– Странное имя, – пробормотал лейтенант. – А где Тинкан?
– Он погиб. И сейчас едет в одной из повозок. Забальзамированный.
Зирий нахмурился:
– Как это случилось?
Лейзон подробно рассказал ему о нападении разбойников, о подвигах Алекс, и о пришествии чудовищ. Гвардеец недоверчиво выслушал рассказ Тольского господина, и еще более недоверчиво уставился на контрабандиста, явно усомнившись в его деяниях.
– Я, конечно, знаю, что в этих лесах небезопасно, но то, что ты рассказываешь, слишком невероятно.
– Это звучит неправдоподобно, но все мои люди были свидетелями. Можешь спросить у Алекса, – горячо заверил гвардейца Лейзон.
– Сколько напало на ваш обоз? – спросил Зирий у контрабандиста.
– Пять, шесть десятков.
– И вы остались живы после их внезапного нападения? – лейтенант не скрывал своего сарказма.
– Люди боролись за свои жизни и дрались как тигры, – пожав плечами, ответил начальник охраны.
– А что ты можешь сказать про чудовищ?
– Я их не видел.
Лейзон стал возбужденно доказывать, что чудовища были, их было много, и многие их видели. Но Зирий его остановил:
– Хватит разговоров. Мне придется самому на все посмотреть. Вы ведь не закапывали разбойников?
– Нет, мы похоронили только своих людей, – ответил Лейзон.
– Сколько туда ехать?
– Для вас, часа два, не больше.
– Тогда завтра и проверим.
Пообещав сообщить тольским о своих находках, Зирий повернул свой отряд. А слуги Лейзона, найдя место для ночлега, стали разворачивать лагерь.
Теперь у Алекса имелся свой небольшой шатер, отпала необходимость собирать дрова, разжигать костер, готовить пищу. Поужинав в компании хозяев, контрабандист отправился в свое новое передвижное жилище. Хозяева Тольска спали в своем шатре, а Изира с Люнкой в крытой повозке. За ужином Изира открыто кокетничала с Алексом, но, похоже, старшего брата это мало волновало. Он только несколько раз одернул сестру, когда она, по его мнению, переходила все границы.
Контрабандист ломал голову, как незаметно для остальных привлечь внимание сестры господина, но он опоздал. Точнее Изира его опередила. Она сама пришла в его шатер, не дожидаясь даже, когда затихнет лагерь.
– Мне так страшно, – пожаловалась она. – Я так боюсь тех ужасных чудовищ. А вдруг они нас выследят и съедят!
– Не беспокойтесь госпожа, здесь вы найдете защиту от любых чудовищ, – со знанием дела сказал Алекс. – Ведь вас буду охранять я, и мой верный Аруш, а он справится с любым чудовищем.
– Значит я в надежных руках? – девушка подала вперед декольте.
– В самых что ни на есть надежных, – развязывая шнуровку на платье, заверил ее начальник охраны. В чью обязанность теперь, по-видимому, входило, лично «опекать» сестру хозяина.
Изира ушла на рассвете. Алекс выглянул из шатра, и наткнулся на испытывающий взгляд Аруша.
– Не говори никому, – шепнул ему носитель.
– А то об этом кто-то не знает! – чуть ли не воскликнул каррлак, но вовремя опомнился, и добавил тише. – О том, что Изира провела ночь в твоем шатре, прекрасно осведомлен весь лагерь.
– Как так? – всполошился носитель.
– Уж больно шумная у тебя подружка, – любезно объяснил оборотень.
– Вот черт! Не хватало мне неприятностей с Лейзоном.
– Ну, старший брат может как раз и не в курсе, – хихикнул каррлак.
– Это почему?
– Валена так же не отличается сдержанностью. Да и Люнка спала не одна, и своими криками всем сообщила об этом. Так что у тебя есть шанс не навлечь на себя хозяйский гнев. А вообще-то, по-моему, в этом мире к таким вещам относятся попроще.
– Посмотрим, посмотрим… Мне бы подремать, хоть пару часиков, – носитель широко зевнул.
– Пару может не получиться, но час, я думаю, в твоем распоряжении есть.