Наследие Ван Аленов (ЛП) — страница 29 из 44

"Господи, наш год в старших классах будет потрясным!" сказала Ава Бретон.

"Точно!" провизжала Хейли Волш. "лучшим!"

Год в старших классах будет потрясным. Что за забавные сантименты, подумала Блисс, так как она шла следом за ними на выход. Это будут лучшие годы в их жизни. Господи, надеюсь, что это не правда.

Пока что юнность Блисс была вылажена на всеобщее обозрение и точно неприятно. Она окунулась в новый город, обнаружив, что она вампир, влюбилась и потеряла свою любовь, все за один сумасшедший год. А теперь она провела прошедший год, будучи одержимая демоном, который, между прочим, был еще и ее отцом, как это работало она понятия не имела.

Посетителя не было большую часть недели. А после того, как Блисс бросила взгляд на адскую бездну, которая была его подсознанием, она была рада, что он был далеко. Его образы приносили ей только ночные кошмары.

Она едва могла заснуть, не думая о том, что видела. Намного хуже, что Дилан не возврашался с того рокового дня. Она продолжала надеяться, что он где-нибудь внезапно найдется, или еще раз заберет ее на Клойстерс, но там была только тишина. Это было похоже на то, как будто бы она осталась совершенно одна в своем подсознании, и она знала, что это было не так.

В три, наконец-то, Блисс освободилась от школы и пошла домой. Она зашла в квартиру и обнаружила упавшего Форсайта за кухонным столом, окруженного пустыми бутылками от алкоголя, и ошеломленно выглядившуюженщину на драпированной кушетке. Обычно он был более осторожнен со своими фамильярами, а Блисс отвела глаза.

Он вскочил, когда она пришла, посмотрел смертвенно-бледным лицом. Он смотрел на нее со страхом.

"Что случилось?" Спросила она. "Что произошло?"

Как только она заговорила, смотритель успокоился. "Ах, это только ты," все, что он сказал. Потом он налил себе пинту виски в пивной стакан и выпил залпом. Для вампира, он был под воздействием алкоголя. Bliss посмотрела на него, затем поднялась в свою комнату и закрыла дверь. Она должна сделать домашнее задание.

Глава 40
Шайлер

Джек был прав. Когда Шайлер и Оливер вернулись в Нью-Йорк, в аропорту JFK не было ожидающих Венаторов, чтобы арестовать их. Однако, ни один из них не собирался довериться членам Конклава в близжайшее время. План состоял в том, чтобы держать возвращение Шайлер в тайне, пока Оливер будет заверять Конклав о том, что Шайлер оставила его, поэтому он смог вернутся к своей семье. Надеемся, что Старейшие поверят ему на слово, вместо того, чтобы передать его Венаторам для выявления правды. Это был риск, на который они должны были пойти, но Оливер был уверен, что он сможет доказать правдивость своей истории.

Оливер не очень сильно жаловал их идею об отчуждении, но Шайлер убедила его, что это единственный способ для обеспечения их свободы в Нью-Йорке.

Аэропорт Кеннеди, как обычно был в хаотичном беспорядке, так он вывел их через шумный терминал, ища автобус, который довезет их до метро.

"Добро пожаловать домой." зевнул Оливер и почесал свою щетину.

Это был 20-ти часовой полет из Сиднея. Было совсем не забавно на маленьком сидении в эконом классе. Они сиделе посереди пятиместного кресла, между парочкой, проводящей медовый месяц, которая шумно целовалась весь полет, и группой туристов справа, которые заигрывали с бортпроводницами, прыгающими с их заказанными коктейлями.

Оказавшись на улице терминала, Шайлер глубоко вдохнула и улыбнулась. Они приехали в середине сентября, и погода была еще мягкая, только слабый оттенок холода воздухе. Осень была ее любимым временем года. Шум города, водители лимузинов, разыскивающие своих пассажиров, длинная линия желтых такси и их диспетчеры лающие на всех, чтобы поторапливались. Было очень приятно вернуться.

Они зарегестрировались в неописуемой гостинице на шоссе Вест Сайд, в одном из тех огромных учреждений, которое было заполнено утомленными бизнес-туристами. Комната выглядела, как освещенная шахта, и с шумным кондиционером. Тем не менее, Шайлер впервый спала спокойно за месяцы.

На следующее утро, Оливер отрапортовал Конкславу свою историю, полностью отдавая свою жизнь сообществу Голубой Крови. Как он и предпологал, как только Конклав получила намек на то, что действительно предлагал (деньги), больше не было никаких вопросов.

Позже, вернувшись в их гостиницу, он сказал Шайлер, что стражи даже не выглядят озабоченными ее исчезновением, или предписанием любых дисциплинарных мер. То, что случилось в Париже, изменило игру. Это вынудило Конклав пересмотреть свои действия относительно возвращения Левиафана. С этим делом, у них появилось намного больше проблем, и она больше их не заботила. Или, так это выглядело.

"Тогда, ты готова идти?" спросил он. Он договорился для нее о встрече в клинике доктора Пат. Патрисия Хазард пользовалась наибольшим доверием у Конклава и также, получилось так, что она еще и тетя Оливер. "Чем занималась, во время моего отсутствия?"

"Ничем. Я взяла яйцо и сыр, и кофе в гастрономе через улицу. Затем я прочитала Пост," сказала ему Шайлер. "Это был рай."

Доктор Пат сделала ремонт. В последний раз, когда Шайлер была там, офис вылядел, как лобби (прихожая) – очень белый, очень минималистичный, слишком современной гостиницы. На сей раз офис напоминал причудливый, но невероятно забавный дом. Там были кристалические витрины заполненные стеклянными глазами. Было кресло для отдыха, выполненное из фигурок животных, которые были сшиты вместе; это было мило – на грани сумасшествия. Венецианские зеркала вислеи на стенах, а броские меха были свернуты на белых диванах. Он все еще был похож на вестибиль гостиницы, но на этот раз, вместо ледяной королевы, ожидалось появление Вилли Вонка.

"Хей, доктор Пат, что здесь произошло?" спросила Шайлер, так как она следовала за хорошим доктором в комнату для анализов (которая на ее радость, была все еще похожа на стандратную комнату для анализов).

"Я стала уставать от всей той чистоты. Белое – действиетльно трудно поддерживать." улыбнулась доктор Пат. "Оливер, твоя мама хочеть знать, что ты хочешь на ужин," сказала она своему племянику, прежде чем закрыла дверь.

Доктор Пат приходила в их гостиничный номер прошлой ночью, чтобы сделать полную физическую экспертизу Шайлер, взяв образцы крови, она попросила, чтобы Шайлер приехала за результатами в ее офис.

"Нуу. Что со мной не так?"спросила Шайлр прыгая на стол.

Доктор Пат обратилась к своей таблице. "Ну, все твои кровяные показатели вернулись к норме как для человека, так и для вампира. Кровяное давление, щитовидная железа, все. В норме ".

"Но должно быть что-то."

"О, есть." Доктор Пат положила клипборд и прислонилась к стене, скрестив руки. "Изоляция не идет на пользу для бессмертной души," сказала она. "Ты должна находиться среди своего вида, ты была далеко слишком долго. Твое тело стало напряженным, токсичным."

"Это все?" спросила Шайлер. "Это и есть причина по которой я так больна в последнее время? Потому что я была далеко от других вампиров?"

"Это сранно звучит, но да." Доктор Пат вивала, показывая на стетоскопе. "Кровь призывает такую же кровь. Ты была одна, подвергалася напряжению, и отчуждалась из общества вампиров. Мой племяник сказал мне, что вы попали на Бал Вампиров в Парижн. Ты чувствовала себя лучше, когда была там?"

Шайлер задумалась над этим. Она заметила только адреналин в тот момент, но доктор Пат была права. В течение времени, когда она была окружена Голубой Кровью, она не испытывала некотролируемых сотрясений и дрожи. За исключением, конечно, тех нескольких минут, которые она провела в темнице в одиночку. Сто футов под землей, далеко от всех, до прихода Джека. Сострясения вернулись только тогда, когда она и Джек отправились в путь.

"Они говорят, что нет ни души на острове," размышляла доктор Пат. "Это – то же самое для Голубой Крови."

"Но, что на счет моего дедушки? Лоренс был в ссылке. Он жил один много, много лет, далеко от своих людей. Все же он никогда не выказывал ни одного из моих симптомов," спорила Шайлер.

"Твой дедушка, насколько я помню, был Неумерающим. Редкая порода. Способная к длительным периодам изоляции от сообщества. Он выбрал изгнание, потому что он знал, что он будет в состоянии управлять этим. Физически и мысленно."

Шайлер изучала диагноз. "Только… кажется… это слишком легкое объяснение," сказала она наконец.

"Ты знаешь, Шайлер, Красная Кровь также имеет слово во всем этом. Ностальгия это – не только часть подсознания. У нее есть и физические признаки. Твоя вампирская сущность делает тебя более сильной и бытрой, чем любой человек. Но вампир в тебе, также преувеличивает каждую человеческую болезнь, которую ты можешь чувствовать. У тебя есть лучшее из двух миров, так сказать."

Глава 41
Мими

Две недели спустя после так называмого Белого Голосования, Мими обнаружила письмо на ее электронной почте Конклава, где выражена просьба о встрече с Форсайтом в Хранилище в Башне Форсов, в полдень. Ее последний урок был на свободном посещении, так что она рано закончила и взяла такси.

Ей в любом случае необходимо побывать в Хранилище. Недавним вечером она искала свою любимую авторучку и подумала поискатьее в кабинете Чарльза. Она вспомнила, что оставила ее там в последний раз, когда ей было нужно тихое место, чтобы сделать домашнюю работу. Офис отца был столь же опрятен, как и всегда, со столом, на котором ничего не лежало, кроме, часов от Тиффани и настольного календаря. Мими проверила все ящики и кабинки, но не нашла свою драгоценную Монтбланк.

Она сидела за его рабочим столом на кожанном кресле и вращалась, осматривая комнату. Несколько не подписанных кассет, запиханных позади книжной полки, попались ей на глаза. Она встала и просмотрела их. Что делал Чарльз с таким старым звуковым оборудованием?

Они были отмечены – ХИ: Вен.Док. Хранилище Истории Аудиоархивов. Доклады Венаторов. Обычно записи с Хранилища шли вместе с письменными рашифровками стенограмм, но Мими ни одной не нашла. Она перевернула запись, чтобы посмотреть, кто из Венаторов оставил их. МАРТИН. Это были доклады Кингсли, с его мисси двухгодичной давности. С той, в которой его отправили в Дачезне.