Наследник братвы — страница 23 из 37

О боже. О боже. Звезды мерцают в глубокой синеве ночного неба. Здесь красиво и великолепно, так открыто и свободно. Я хнычу и отворачиваюсь от зияющего тротуара, который находится в милях под нами.

— Залезай мне на спину, — рявкает он. Он опускается на одно колено и наклоняется, подставляя мне широкую спину. Не говоря ни слова, я забираюсь на него, обвиваю руками его шею и прижимаюсь к нему всем телом. Шмыгаю носом, слезы текут по щекам от страха, но я нетерпеливо смахиваю их, когда он приседает, как пружина, и мы прыгаем.

Крик вырывается из моих легких прежде, чем я могу остановить себя, потребность в тишине забыта, но ночной воздух и ветер быстро поглощают звук. Мы приземляемся с тяжелым стуком, он сбрасывает меня вниз, затем тащит к узкой пожарной лестнице с балкона.

Я едва оправилась от шока и испуга, когда слышу звуки выстрелов.

Вместо того чтобы убежать, Константин смотрит в сторону источника этого звука, прищурившись.

— Быстрее, Клэр. Они видели нас.

Пожарная лестница стонет под нашим весом, раскачиваясь из стороны в сторону. Яркие огни заливают ночное небо, освещая лестницу и ослепляя меня.

— Стоять! Полиция! Замрите, или мы стреляем.

— Продолжай двигаться, — рычит он. — Они слишком далеко, чтобы остановить нас.

Под нами ждет заведенная машина.

— Прыгай! Я тебя поймаю.

Замираю. Мы на высоте двух этажей над землей. Он хочет, чтобы я прыгнула?

Что?

С удивительной грацией он спрыгивает с балкона и приземляется на землю, как пантера.

— Прыгай!

Он протягивает ко мне руки. О боже мой.

Раздается выстрел, и пожарная лестница звенит прямо у меня над головой. С испуганным криком я подпрыгиваю. Мне кажется, я закрываю глаза. Не смотрю, куда лечу, но через долю секунды падаю в его объятия. Он даже не теряет равновесия.

Дверца машины открывается, мы запрыгиваем внутрь и трогаемся с места.

Глава 15

Константин

Я запихиваю Клэр на заднее сиденье машины Юрия. Он нажимает на газ до того, как задняя дверь за нами закрывается. Несколько пуль пробивают боковую панель, громко, как фейерверк внутри консервной банки.

— Ааа! — Клэр визжит, вероятно, в нее никогда раньше не стреляли.

— Не волнуйся, — добродушно говорит Юрий. — Я ее подлатал, теперь она почти пуленепробиваемая.

— Почти пуленепробиваемая? — Клэр пищит, ничуть не успокоившись.

— Конечно, — говорит Юрий. — Дает больше шансов, что они не попадут.

— Насколько больше?

— Мм… пятьдесят на пятьдесят.

— Пятьдесят на пятьдесят?!

Еще одна струя пуль атакует заднюю часть машины, как разъяренные шершни. Юрий сворачивает за угол, едва не задевая припаркованные вдоль улицы машины.

Полицейские с визгом едут за нами, с устрашающими сиренами. Обе машины черные, едва выделяются на фоне ночи.

— Ты это видишь? — бормочу я Юрию.

— Да, — говорит он. — И они не так осторожны в стрельбе.

— Что это значит? — требует Клэр, широко раскрыв глаза.

— Это означает неприятности в раю, — говорю я ей. — Может, твой отец и сказал шефу Парсонсу быть осторожным с его дочерью, но он, черт возьми, не сильно старается. Валенсия и Парсонс сотрудничали, чтобы засадить меня в тюрьму. Сейчас — не так сильно.

Заднее ветровое стекло разлетается вдребезги. Клэр пригибается, осколки стекла рассыпаются по ее волосам, как бриллианты. Я смахиваю их, не боясь порезаться.

— Хочешь сказать, что Парсонс не против меня подстрелить? — спрашивает она.

Я вижу шок на ее лице.

Она лично знакома с начальником полиции. Он присутствовал на вечеринке по случаю ее дня рождения. Вероятно, он шутил и смеялся вместе с ней. Может, даже называл ее одним из милых дурацких прозвищ.

А неделю спустя ему плевать, если ее вместе со мной и Юрием.

Он не потеряет ни минуты сна, пока доказательства всего этого фиаско умрут вместе с нами.

— Никогда не бывает приятно узнавать, кто твои настоящие друзья, — говорю я ей.

Это случалось со мной слишком много раз.

С другой стороны, я знаю, кому могу доверить свою жизнь. Это короткий список, но он чрезвычайно ценен для меня. Юрий, например. Как я сказал Клэр, я бы отдал свои легкие в буквальном смысле в его руки на хранение и ни минуты не волновался.

Неосознанно маленькая рука Клэр прокрадывается в мою.

Она хочет чувствовать себя защищенной, пока человек, который должен сохранять жизни граждан, пытается снести ее голову с плеч.

Я крепко сжимаю ее руку, молча давая понять, что никогда не позволю этому случиться.

— Сейчас нужно поменять машину, — ворчит Юрий, выворачивая руль вправо, заезжая в переулок.

Мои братья Царь и Римо уже ждут. Как только наша машина проезжает, они вытаскивают мусорный контейнер в переулок. Полицейские машины резко тормозят, их двери распахиваются. Еще один залп пуль попадает в мусорку, но им это не поможет — контейнер застрял в переулке, как пробка в бутылке. Копы не смогут проехать, придется объезжать. Я слышу, как они ругаются, забираются обратно в свои машины, поспешно дают задний ход.

Я уже сажаю Клэр на заднюю часть спортивного байка.

— Подожди, подожди, подожди! — плачет Клэр. — Я никогда раньше не ездил на мотоцикле».

— Все будет в порядке, — коротко говорю я. — Я буду за рулем. Просто обними меня за талию, держись крепче и наклоняйся вместе со мной в поворотах.

Я хватаю ее за талию, поднимаю и усаживаю на сиденье, как плаксивого малыша. Затем беру единственный шлем и надеваю ей на голову, заглушая любые дальнейшие протесты.

Сажусь перед ней. Ее руки обвиваются вокруг моей талии, голова поворачивается так, чтобы она смогла прижаться всем телом к моей спине.

Хорошо. С такой хваткой она ни за что не упадет.

— Я отвлеку их, босс, — уверяет Юрий, оставаясь за рулем «Бенца».

— Будь осторожен, — говорю я ему. — Парсонс не валяет дурака.

— Я заметил, — усмехается Юрий.

— Нам следовать за вами, босс? — говорит Царь. Он забирается на заднюю часть байка Римо.

— Нет, — говорю я, удивляя его. — Встретимся на следующей конспиративной квартире через час.

Мы с Клэр выезжаем из конца переулка первыми, резко сворачивая направо. Юрий направляется в противоположном направлении, где копы в любую секунду могут выскочить из-за угла, пытаясь догнать его.

Я чувствую, как кончики пальцев Клэр впиваются в твердые мышцы моего живота, она сжимает меня при каждом наклоне.

Мы с ревом несемся по темным городским улицам, уличные фонари сливаются в сплошной цветной поток.

С каждым поворотом, Клэр боится намного меньше, учась наклоняться вместе с байком, так что мы движемся как одно целое.

Я впечатлен тем, как быстро она все улавливает. Клэр может быть робкой и ее легко напугать, но глубоко внутри у нее есть выдержка. Если я глубоко царапаю ее, сталь просвечивает насквозь.

Медленно ее мертвая хватка ослабевает, и она садится немного выше, оглядываясь по сторонам, пока мы мчимся по городу.

В конце концов, она держится только одной рукой, поднимая стекло на шлеме, чтобы крикнуть мне: — Почему ты не позвал своих людей?»

— Им не понравится, куда мы направляемся, — ворчу я.

— Почему у меня такое чувство, что мне это тоже не понравится? — говорит Клэр.

В этом она права.

Я останавливаю байк перед пабом Магуайров, прямо в сердце Маленького Дублина.

«Магуайр» — это не грязный бар на углу. Это трехэтажное, свежевыкрашенное, сверкающее заведение, отделанное дорогим темным деревом, с туго натянутыми полосатыми навесами и фотографиями знаменитых ирландцев на каждой стене.

Обычно там полно народу, но окна темнеют через час после закрытия. Надпись золотыми буквами на стекле гласит: «Оригинальное заведение в Пустоши, с 1829 года».

Магуайры действительно управляют этим местом уже почти два столетия. С первого взгляда покажется, что старый Киан Магуайр, прадед Рокси, занимавший свою обычную кабинку у окна — более дряхлее, чем дубовый бар, который, как он хвастался, забрал с корпуса корабля, доставившего первых Магуайров в Нью-Йоркскую гавань.

Сегодня не будет ни хвастовства, ни рассказывания историй. Как только я переступаю порог паба вместе с Клэр, Киан резко свистит, и четверо разъяренных ирландцев выбегают из подсобки. Найл Магуайр стоит в середине, его лицо в синяках от нашей последней встречи. Он выглядит таким же надменным и разъяренным, как петух. Рядом с ним Чоппер — питбуль Рокси, который, похоже, не может решить, рычать ли ему вместе со всеми остальными или броситься и лизнуть меня в лицо. Коннор Магуайр замыкает шествие, рукава его рубашки закатаны до локтя, а лицо краснее задницы макаки.

— У тебя, блять, дохрена наглости, парень, — рычит он, как только видит меня.

— Да, — рычу я прямо на него. — И я буду продолжать приходить, пока ты не выковыряешь серу из своих ушей и, блять, не послушаешь меня.

— О, я буду слушать каждое твое слово, — усмехается Коннор. — Когда тебя привяжут к стулу и отпиздят трубой, как ты делал с моим парнишкой. Тогда у нас будет много разговоров.

Двое его головорезов выходят вперед, обходя меня, руки тянутся к пистолетам.

Я толкаю Клэр за спину, грубо и бесцеремонно, прикасаясь к своему собственному «Глоку» в двойных кобурах внутри моей куртки.

— Твой мальчик отлично добрался домой, — говорю я Коннору, не сводя глаз с его людей. — Я отправил его обратно к тебе с едва заметным синяком, даже после того, как он вырвал кусок из моей руки.

Я поворачиваю предплечье к телу, показывая Коннору уродливую рану сбоку на бицепсе.

— Ты думаешь, я бы пришел сюда, если бы убил Рокси? А?

В глазах Коннора вспыхивает сомнение.

Мужчина слева — высокий, долговязый людоед с массивной головой и чересчур длинными бакенбардами — бросается на меня. Я отталкиваю его руки в сторону жестким ударом в локтевой сустав, сдерживаясь, чтобы не треснуть по челюсти для пущей убедительности.