[10] в поперечнике. В тени он казался просто еще одним серым камнем, которых в подвале было полно. Но на свету стало ясно, что одна его сторона была бледной и прозрачной; та сторона, которую они бы увидели, только идя в обратную сторону. Вот от чего отразился свет.
Присев на корточки возле камня, Мерритт стал водить по нему рукой, пока не нашел вырезанную на нем большую руну, подтверждающую его подозрения.
– Камень общения, – пробормотал он.
Хюльда ахнула и села на колени рядом с ним, поставив фонарь на землю.
– Господи, это самый большой, что я видела! – Она нерешительно коснулась его. – Да где же они смогли отыскать столь поразительную глыбу селенита?
– Я вот думаю, может, он сам его сделал? – предположил Мерритт. Он прикоснулся к руне – она была размером с его ладонь – сбоку.
– Не надо… – предупредила Хюльда.
– А как нам еще узнать? – спросил Мерритт.
Хюльда задержала дыхание, ее тело было так же неподвижно, как и кусок селенита перед ними. Мерритт держал ладонь на руне.
Он разочарованно хмыкнул.
– Может, он не успел сделать ему пару. Или ее уничтожили.
Хюльда покачала головой. Открыла рот, чтобы заговорить…
– Господин? – из камня, слегка искаженный, раздался мужской голос. – Господин Хогвуд? Это вы?
Мерритт застыл, будто и он тоже был сделан из кристалла. Глаза Хюльды округлились, став размером с шарики из мацы[11].
– Адово пламя, Сайлас! Мы ничего не слышали о вас уже…
Хюльда выбросила руку вперед и оторвала пальцы Мерритта от руны, разрывая чары. Камень умолк.
Его сердце колотилось, как будто он бежал. Он посмотрел на Хюльду:
– Что? Слишком опасно задавать вопросы?
Хюльда, бледная, как селенит, покачала головой:
– Я… я знаю этот голос. Я знаю, кто по ту сторону камня.
Развернув руку, он сжал ее пальцы.
– Кто?
Она сглотнула.
– Мистер Лиджетт. Стэнли Лиджетт, человек, который… был… управляющим мистера Хогвуда.
– Он знал, что Сайлас здесь.
Глава 15
18 ноября 1846, Маршфилд, Массачусетс
Хюльда мерила шагами мокрый каменный пол, вдруг перестав обращать внимание на холод, царивший в похожем на подземелье подвале заброшенного логова Сайласа. Думая, она покусывала костяшку правой руки.
– Его управляющий? – спросил Мерритт, поднявшись на ноги, но оставаясь стоять неподвижно. – Ты уверена?
Хюльда кивнула.
– Я работала с ним. Я уверена.
Он потеребил губу.
– Ведь десять лет прошло…
– Я знаю его голос! – огрызнулась она, потом умолкла и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
Бросив на Мерритта извиняющийся взгляд, она сказала:
– Я знаю его голос. Я… – прилившая к лицу кровь отогнала холод еще дальше. – Я была им увлечена когда-то. Я знаю его голос.
– Да? – Удивление на лице Мерритта сменилось чем-то, граничащим со злорадством. – Неужели?
Она не даст ему возможности дразниться. Не сейчас. Не после этого нового открытия.
– Наверное, поэтому камень такой большой. – Ее ботинки стучали по булыжникам, когда она вновь подошла к нему, но не осмелилась еще раз прикоснуться. – Он должен переносить звук через Атлантический океан. Если только мистер Лиджетт не находится в Штатах, в чем я сомневаюсь. – Хюльда снова прикусила палец, заметила это и оторвала руку ото рта.
Мерритт прикоснулся к ее локтю. Осторожно, точно она была диким животным.
– Расскажи мне, о чем ты думаешь.
Сделав еще один успокаивающий вдох, Хюльда объяснила:
– После ареста я много думала, знал ли мистер Лиджетт о… действиях Сайласа. Мистер Хогвуд держал самый минимальный штат прислуги и с управляющим взаимодействовал больше, чем с кем-либо еще. Понятно: мистер Лиджетт отвечал за содержание поместья. И все же, – она сжала пальцы. – Что, если мистер Лиджетт все еще работает на него, но не знает, что он мертв?
– Так. Так. – Мерритт сжал ее крепче. – Давай притормозим. Мистер Лиджетт должен работать, вероятно, в Горс Энде – на нового владельца?
Хюльда замялась.
– Мисс Пэрсхолд сказала, что нового владельца нет. У мистера Хогвуда не было детей, – эта мысль напомнила о мистере Эйди, – не было и семьи, насколько я знаю. Его ближайшие родственники мертвы, – ее взгляд сместился на полки, где прежде хранились те ужасные куклы.
– Но имение ведь должно было кому-то перейти, правильно? – спросил Мерритт. – Я не то чтобы знаком с британским правом, но разве имущество у человека не конфискуется, если он получает пожизненный срок и не имеет наследников?
– Возможно, – Хюльда и сама не была уверена. – Если я что и узнала после визита детектива, так это то, что к волшебникам не всегда относятся так же, как к обычным людям. Так же и со знатью. Насколько нам известно, к Сайласу приходили с… – она покраснела, – супружескими визитами.
– Или он все делал в стакан, – предположил Мерритт.
Хюльда встретилась с ним взглядом, не вполне понимая, что он имеет в виду… а потом до нее дошло, и ее челюсть отвисла.
– Серьезно, Мерритт!
Он пожал плечами.
– Все логично.
– В любом случае, – продолжала она, – Сайлас, должно быть, назвал кого-то наследником, или, быть может… – она умолкла, прослеживая эту мысль.
Мерритт дал ей на это лишь пару секунд.
– Быть может, что?
Она покачала головой:
– Я не знаю. Если Короне Сайлас Хогвуд был нужен живым, то, может, они заключили с ним сделку. Сократили ему срок, обеспечили особое отношение, угрожали ему…
– А чем можно грозить тому, кто уже в тюрьме?
Хюльда отвернулась, снова начав ходить по комнате.
– Горс Энд был очень важен мистеру Хогвуду. Что, если Корона захватила его и как-то использовала, чтобы контролировать Хогвуда? Может, ему сказали, что они его не продадут, если он сделает, что они просят…
Мерритт взглянул на камень общения. Минуту спустя он спросил:
– А может аристократ завещать имение не члену своей семьи?
Шаги Хюльды замедлились.
– Боюсь, я тоже не слишком хорошо знакома с британским правом. Но кто-то со статусом мистера Хогвуда уж точно имел достаточный вес, чтобы как-то это провернуть.
– Я тут думаю о том, что мы уже обсуждали с тобой. О БИХОКе.
Теперь она вовсе остановилась.
– БИХОКе?
Он кивнул.
– Что – и я знаю, что ты со мной не согласишься, – БИХОК вроде бы не стоит таких усилий со стороны Бэйли или кого бы то ни было еще.
Она кивнула.
– Да, мы это обсуждали… – Узел ослаб. – И что мистер Бэйли – адвокат мистера Хогвуда по недвижимости.
Мерритт кивнул.
– Мистер Бэйли, который кажется слишком уж заинтересованным тобой и БИХОКом. А камень соединяет с тем Лиджеттом, который кажется очень, очень верным слугой.
Она мгновение смотрела на него, широко распахнув глаза.
– Ты думаешь, мистер Лиджетт унаследовал поместье?
Мерритт вскинул руки вверх, неуверенный.
– Возможно. Хоть частично. Разве есть лучший способ удостовериться в верности слуги, чем пообещать ему плату? А Сайлас не смог бы платить ему обычным способом – не из тюрьмы.
Хюльда это обдумала.
– Если мистер Лиджетт был указан в завещании мистера Хогвуда, то ему бы все выплатили, когда в тюрьме зафиксировали смерть мистера Хогвуда в июне.
– Если только имение не захватила Корона, – добавил Мерритт. – Мистер Эйди доказывает, что они с этим связаны. Все логично.
Она взглянула на камень, затем осмотрела темную, угрожающую комнату.
– Если мистер Бэйли связан с этим наследованием, тогда и он тоже может еще ждать оплаты. Ему было очень интересно узнать про мистера Эйди.
– Потому что если мистер Эйди найдет тело Сайласа, тогда доказательство его смерти приведет завещание в исполнение. Потому что если мистер Эйди спрашивает, то, значит, английское правительство не придает веса первоначальному свидетельству о его смерти. – Мерритт сунул руки в карманы. – Неплохая история, как мне кажется.
Хюльда кивнула:
– Да, неплохая. Но это только теория.
– Можно у камня спросить.
– Пожалуй, лучше не стоит. Пока нет. – Застонав, она позволила ругательству соскользнуть со своих губ. – Черт побери, Мира.
Он сочувственно ей улыбнулся.
– Мы же не можем вечно ее ждать.
– Нет, не можем. – Хюльда схватила ручку фонаря, отчего свет закачался по покрытым потеками каменным стенам. – Мне нужны ответы.
Мерритт подошел поближе, одним пальцем успокаивая фонарь.
– Есть ли еще кто-либо, кому ты можешь написать?
– Кто бы мне ответил? Нет. А лишние расспросы с моей стороны лишь снова привлекут ко мне внимание мистера Эйди.
– Мы не сделали ничего дурного, Хюльда.
– Может, и нет. – Сердце ее упало. – Но наше молчание говорит об обратном.
Сильнее сжав фонарь, она добавила:
– Я должна была с самого начала обо всем рассказать. Мира… – в ее голос пробрались эмоции. – Боюсь, она бросила нас.
Мерритт взял ее за плечи и подождал, пока она не посмотрит ему в глаза.
– Это ее проблемы, не наши. Все пройдет. Мы скоро разберемся со своими. Ты возглавишь БИХОК, если у Уокера есть хоть капля здравого смысла, и мы оставим все это позади. – Большими пальцами он поглаживал ее рукава. – Сайлас умер в британской тюрьме в июне.
Хюльда кивнула, лишь слегка успокоившись.
– Мне нужно знать, что он в самом деле мертв, – прошептала она.
Мерритт привлек ее к себе и обнял.
– Тогда я это докажу. Обещаю.
Глава 16
19 ноября 1846, Маршфилд, Массачусетс
Обратный путь до Бостона оказался долгим и напряженным. Вернув Хюльду в целости и сохранности в отель «Брайт Бэй», Мерритт остановился в маленьком трактире на южной окраине Бостона, прежде чем утром вновь направился в Маршфилд. Недолгие расспросы привели его к дому констебля, которого на месте не оказалось.