Наследник. Тайны рода. Том 1 — страница 15 из 44

— Пусть заходит.

В комнату входит молодой аристократ лет двадцати пяти с темными глазами.

Незнакомец одет в чёрный плащ, который выдаёт его принадлежность к магам западных земель. В его глазах плещется холодное спокойствие, которое несёт с собой ощущение угрозы.

— Я маг западных земель Алекс.

— Ты рискнул прийти сюда, — произносит грозно Захар, поднимаясь из-за стола. — Что тебе нужно?

Алекс медленно снимает плащ, оглядываясь вокруг, словно оценивая обстановку.

— Я пришёл не за тем, чтобы что-то просить, Захар Степанович. У меня есть информация. И вам стоит её услышать.

Захар скрестил руки на груди, ожидая продолжения. Алекс приблизился, его голос стал тише.

— Ваш племянник Демид Архипов… уже силён. А скоро его будет вам одному не остановить.

— Я не один. За моей спиной старинный магический Род Архиповых. И я — законный Глава рода.

Алекс спрятал усмешку в уголках своих губ.

Щенок! Что он о себе думает? Выгнать его взашей отсюда!

— Не надо меня выгонять, — теперь уже открыто усмехнулся Алекс, словно услышал мысли хозяина. — Я сам уйду. Вас хотели только предупредить.

— Предупредить? Кто? — Захар нахмурился.

Алекс не ответил сразу. Он сделал паузу, наслаждаясь напряжением.

— Те, кто давно следят за вами, ваше благородие. Думаете, вы один плетёте интриги? Нет, друг мой. И вам стоит опасаться. Потому что следующий шаг — за ними.

Глаза Захара сузились. Он подошёл ближе, почти вплотную, его голос стал низким и угрожающим.

— Если ты играешь со мной, Алекс, то игра будет недолгой!

Тот усмехнулся, но в его улыбке не было веселья.

— Я не играю. Но вы сами решайте, что делать с тем, что я сказал. Только помните — время на исходе.

С этими словами он повернулся и вышел, оставив Захара в напряжённой тишине.

* * *

Тобольская губерния

К вечеру я приезжаю в Тобольске. Конь медленно тащит карету по запорошённой снегом дороге. Впереди меня ждет дом Александра Бакеева — старинный особняк, окутанный загадками.

Я не мог и предположить, что однажды судьба приведет меня в этот край.

Но я здесь.

И успешно строю свою Империю.

Дом Бакеева возвышается на холме, сложенный из темного дерева с высокими резными окнами и тяжёлой дубовой дверью.

Я поднимаюсь по ступеням, с интересом разглядывая все вокруг. Чтобы приблизить или отдалить от себя Марию, я должен понимать, какой человек ее опекает здесь. Дверь открывается, и меня встречают с неподдельным интересом.

— Демид Архипов? — спрашивает человек в сюртуке с серебряным галуном. — Входите, вам уже приготовили комнату.

Вполне предсказуемо, что обо мне здесь думали. Ведь Мария сообщила дворянину Бакееву, что теперь опекаю её я.

Но нет. Это лукавство. Я никого не опекаю.

Делаю шаг внутрь и скольжу взглядом по окружающему пространству.

Гобелены на стенах, массивные шкафы с книгами, тёплый свет свечей, отражающийся в хрустальных подвесках люстр.

Весьма недурно.

Бакеев, мужчина лет пятидесяти, с серьёзным лицом и цепким взглядом, выходит мне навстречу.

— Граф Александр Бакеев, — представляется он.

А что же наша скромница Машуня не упомянула его титул?

Хотела, чтобы я был поражен? Так меня это мало волнует.

— Барон Демид Архипов, — киваю я.

— Вы действительно из Архиповых? — интересуется он, подавая руку. — Рад знакомству. Думаю, у нас найдутся общие темы для разговора.

Меня принимают подчеркнуто вежливо, я бы сказал с неким снобизмом.

Но мне всё равно.

Усаживают за стол с горячим чаем и угощают пирогами.

— Я скучаю в своем поместье, — смотрю прямо в тёмные глаза графа. — Вот хотел развеяться, приехал сюда, поиграть в приличной компании в карты.

Бакеев внимательно слушает. Смотрит испытующе, словно не верит мне.

Правду знала только Мария. Проболталась?

Возможно. Тяжело без доверия.

Граф изредка кивает, перебрасываясь фразами со своими домочадцами.

Манеры графа — это снобизм и чопорность. Я чуть ли не чувствую, как мороз его взгляда касается моей кожи.

Но игнорирую.

Ничто меня не собьёт с моего настроя.

Я прошью его защиту, которой он себя окружил. Он даже не почувствует.

— Приступим к делу, — говорю я, усаживаясь на неудобно жесткий диван. — Расскажите мне про Марию. Почему вы так о ней заботитесь? И что с графом Гавриловым? Вы же не просто так взяли ее под крыло.

Он смотрит на меня с таким выражением, будто я только что обвинил его в государственной измене.

Не ожидал такого напора с ходу.

А чего тянуть?

— Что именно, барон, вы хотите знать? — говорит он, скрестив руки на груди.

— Все, — бросаю я. — Как она оказалась в вашем доме, почему вы решили опекать бастарда графа Гаврилова, и что вообще происходит?

Граф Бакеев тяжело вздохнул и подошёл к окну. Он долго смотрел наружу, будто пытался собрать мысли.

— Это сложная история, — наконец произносит он. — Гаврилов… Он… никогда не хотел признавать ее. Знаешь, как это бывает с такими людьми. Гордость, положение… Мария — результат одной из его… интрижек. Мать ее — простая женщина, гувернантка, которую он соблазнил.

Я поднимаю бровь.

— И что? Граф Гаврилов бросил свою дочь?

— Не совсем, — ответил Бакеев, оборачиваясь ко мне. — Он платил за ее содержание, но только из-за страха скандала. Когда мать Марии умерла, девочку отправили в приют. Гаврилов не хотел брать на себя ответственность.

Я присвистываю.

— Красиво, нечего сказать. А вы-то тут при чем?

Его лицо становится напряженным.

— Мария… она моя племянница. Я кузен жены графа Алексея Гаврилова — Натальи. И не мог позволить, чтобы его дочь осталась в приюте.

— Племянница? — переспросил я, ощущая, как мозг отказывается переваривать услышанное. — То есть, выходит, вы не просто опекун, вы единственный, кто…

— Да, — перебивает он меня. — Единственный, кто о ней заботится.

— Помилуйте, граф! Зачем обманутой женщине — вашей сестре всё это было нужно?

— Наташа хотела, чтобы я воспитал из Марины барышню, соответствующую нашему сословию.

— Позвольте, вам не поверить, граф. Вы воспитали из девочки далеко не барышню –а воина. Зачем?

Я смотрю на него и не могу избавиться от ощущения, что здесь есть что-то ещё, что он не говорит. Его слова звучат убедительно, но есть в его голосе какая-то нотка, заставляющая сомневаться.

— А сама Мария знает всю эту историю? — спрашиваю я, пытаясь уловить хоть какую-то реакцию.

— Знает, — кивает он. — Но она… не говорит об этом. Не хочет, чтобы люди видели в ней бастарда.

Я киваю, хотя внутри все кипит.

— И что теперь? А дальше?

— Дальше? — Он слегка усмехается. — Она уже взрослая. Ей восемнадцать. Но, честно говоря, я не знаю, что будет дальше.

Я замечаю, как его глаза становятся жестче, будто он ставит мысленную стену между собой и моими вопросами.

Это вызывает у меня странное чувство раздражения.

— Вы вообще понимаете, в каком вы положении? — не выдерживаю я. — Гаврилов может в любой момент заявиться и предъявить претензии за то, что вы забрали её из приюта. Что вы будете делать?

— Я справлюсь, — отвечает он твердо.

Я иду в комнату, которую мне приготовили в доме Бакеева с ощущением, что узнал только часть правды.

Мои мысли переполнены иронией и недоверием. Этот человек — ходячий парадокс. Он вроде бы заботится о Марии, но его слова и действия не всегда совпадают. Почему он так настаивает на своей роли в ее жизни?

И что на самом деле скрывает?

Эти вопросы остаются без ответа, и я решаю выяснить их для себя.

Не знаю, как, но я это выясню.

Чувство, что в истории замешаны куда более темные секреты, не дает мне покоя.

На следующий день мы с Александром садимся в карету и отправляемся к Евгению Ершову, боярину средней руки. Карета скрипит, колёса увязают в снегу, но до дома добираемся быстро.

Мы у боярина Евгения Ершова — его огромный дом — барская роскошь,

Встречают нас сдержанно, но с почтением. Пройдя через прихожую, мы оказываемся в просторной комнате, обставленной дубовой мебелью.

У стены стоит камин, над которым висит охотничий трофей — оленьи рога. В центре комнаты — длинный стол с зелёным сукном, за которым уже собрались игроки.

За столом сидят представители высшего сословия XVIII века, проживающие в Тобольске и съехавшие на игру с округи.

Среди присутствующих — а их человек двенадцать, замечаю бородатого помещика в расшитом кафтане, молодого офицера в синем мундире с эполетами, и дворянина Геннадия Гроздова.

Нас представил друг другу граф Бакеев.

Я сразу почувствовал, что боярин Гроздов что-то уже слышал про меня, взгляд его был внимательным и напряженным одновременно.

Навстречу идёт хозяин дома — высокий, с рыжими усами и цепким взглядом. Боярин Евгений Ершов улыбается.

— Сегодня играем на деньги, господа. Ставка — три рубля, — объявляет он, кивая мне. — Присоединитесь, барон Архипов?

Я киваю и занимаю место за столом.

Карты скользят по бордовому сукну, а я ощущаю напряжение, словно электричество в воздухе.

Взгляды всех игроков нацелены на меня — новенького.

На столе разложены карты, подлинное сукно цвета запекшейся крови, а за столом расселись игроки — будто выхваченные из парадного портрета.

Бояре — усы, локоны, парики, кафтаны, бархат и парча. Запах чего-то остро-сладкого витает в воздухе.

Я даже удивлен, что мне не хочется расхохотаться. Похоже, надо привыкать, это тебе не деревня Долгушина.

А с моими далеко идущими планами, тем более.

Боярин Евгений Ершов, говорят — заядлый игрок. Игра его, как американские горки — то выигрыши, то проигрыши.

Сидит как на вулкане.

Ладони у него широкие, лицо открытое, но глаза хитрые, как у старого кота, который видел и мышей, и ястребов.

Рядом с ним сидит боярин Фёдор — тот вообще молчит, будто на поминках. Он уже успел проиграть сто пятьдесят рублей. Раздумывает, стоит ли продолжать.