Наследник. Тайны рода. Том 1 — страница 37 из 44

— Не вмешивайся, — отмахиваюсь я. — Значит, определю человека. Он разберется с учетом. А ты должен организовать рекрут должным образом.

Рублев лишь хмыкает, но спорить не смеет.

Поворачиваюсь к графу Никольскому.

— Граф, так что там у нас насчет Военной Магической Академии? Свои кадры нужно растить. Со стороны не наберешься в нужном количестве и качестве.

Он расправляет плечи.

— Землю нашли, строители готовы. Приступили. Но… есть нюансы. Надзор нужен, специалисты. Вы же понимаете, что обычные преподаватели магов не вырастят. Надо особых людей.

— Будут, — уверяю его. — Я сам найду лучших.

Зир снова встревает.

— Главное, пусть не учат, такие как ты. Иначе ученики быстро научатся не бояться огненных шаров.

Я хлопаю его по клюву.

Мы еще обсуждаем детали, когда раздается осторожный стук. Входят мои кузены — Лиза и Саша.

Ого! Я уже, честно говоря, не ждал.

Лиза — стройная девушка с русыми волосами, собранными в косу, с цепким взглядом. С ее настойчивым пробивным характером, не на пяльцах надо крестики вышивать, а серьезным делом заниматься.

Саша — высокий, жилистый, с задорной улыбкой, но в глазах скрытая неуверенность.

— Демид, — Лиза склоняет голову. — Мы сделали выбор. И мы здесь.

— Барон, ты уверен? –подначивает меня Зир.- Сейчас за ними маменька примчится. И за ручки уведет своих детишек.

— Кшш! — злюсь я. — Не мешай! А то в клетку посажу.

— То же мне напугал. Делов –то, — проворчал Зир, но притих.

— Отлично, поздравляю вас обоих со вступлением в самостоятельную взрослую жизнь!

— Все-таки ты торопишься, барон! — каркает Зир, на всякий случай перемещаясь в дальний угол кабинета.

Я отмахиваюсь от него, без дела что ли заскучал.

— Лиза, с этого дня ты ведешь учет кристаллов.

— О! — восклицает она. — Не волнуйся, барон, порядок наведем!

— Вот и хорошо. — Поворачиваюсь к Саше. — А ты…

Он выпрямляется, словно ждет похвалы.

— Ты — не готов. Учиться тебе еще надо. В Военную Магическую Академию пойдешь.

— Ч-что? Но, Демид…

— Никаких «но»! — жестко перебиваю. — Ты Адепт, этого мало. Будешь магом или останешься никем? Тебе военному мастерству надо учиться.

Сашка сжимает кулаки. Лиза одобрительно кивает.

Зир расправляет крылья.

— Вот так всегда. Лизе — учет, а Саше — «ты не готов». Демид, может, ты еще передумаешь?

— А вот тебе — заткнуться! — усмехаюсь я.

В этот момент сквозь закрытые окна прорывается странный свет. Воздух становится тяжелым, словно давит что-то извне.

Кристаллы на столе начинают светиться.

Кто-то пришел. Или что-то.

Зир встряхивается, все присутствующие в кабинете переглядываются.

— Демид, — хрипло произносит Лиза. — Это не ты сделал?

— Нет, — отвечаю я, вставая.

Двери разлетаются, тень падает на порог…

Глава 26

Кто-то зашел в мою усадьбу без приглашения.

— Всем оставаться на местах. Я сам разберусь.

Выхожу, в холле никого нет, иду во двор.

Замечаю его сразу.

Человек в сером кафтане стоит у калитки.

Его магическая аура — густая, как болотный туман, — тянется за ним, словно щупальца подземного чудовища. Черный маг Дэн. Посланник Захара.

Значит, всё-таки выследили.

— Вот гадёныш! — фыркает фамильяр, сидя у меня на плече. — Слежку устроил, поди, думает, хитрый. А ты ему морду-то, морду набей!

— Тише, — шепчу я, но в голосе моей нет укора. Я и сам уже сжимаю кулаки.

Меч висит на поясе, но у таких, как Дэн, больше страха вызывают другие инструменты.

Делаю шаг, второй, третий, и стою уже посреди двора особняка. Человек в сером поворачивает ко мне голову, скалится, но не спешит бежать.

— Барон Демид Архипов, — лениво произносит он. — Какая встреча!

— Дэн, — говорю я, — Если ты пришёл с миром, почему следишь за Лизой и Сашей?

— А кто тебе сказал, что я с миром? — с издевкой спрашивает он.

— Спросил на всякий случай, чтобы предупредить. А раз пришел с войной — не жди от меня гостеприимства.

— Барон Захар Степанович волнуется. Думал, что кузены приведут к тебе. И да, он был прав.

Маг делает шаг вперёд, и вдруг из воздуха вырастают тени.

Они вьются у его ног, шепчут на нечеловеческих языках, затягивают пространство вокруг нас в тёмный омут.

Вот и началось.

Вырываю меч из ножен — серебряное лезвие вспыхивает в полутьме теней.

Дэн взмахивает рукой, и по воздуху летит чёрный сгусток, опаляя землю. Я едва успеваю увернуться, запах гари бьёт в нос. Фамильяр визжит.

— Бей его в лицо! Темные души не любят, когда их в нос!

Бросаюсь вперёд.

Клинок разрезает воздух, но Дэн ловко уходит в сторону, и в следующий миг его пальцы уже сжимаются у меня на запястье.

Вспышка!

Тело пронзает боль, словно мне вбили в грудь раскалённый гвоздь. Падаю на одно колено.

— Слабоват, барон, — ухмыляется Дэн.

— Сейчас я тебе покажу — слабоват! — визжит фамильяр, взвивается вверх и клюет Дэна в висок.

Тот вздрагивает, и я этим пользуюсь. Удар ногой в колено — резкий, точный. Дэн теряет равновесие, отшатывается.

Я взмахиваю мечом, и серебро рассекает его кафтан, оставляя глубокий порез на боку.

Он шипит, срывает перчатку, и его рука теперь блестит чёрным металлом — магический артефакт, выкованный в преисподней.

Я отскакиваю назад, но он уже идёт на меня, быстрый, как голодный зверь. Его кулак едва не врезается мне в висок, но я пригибаюсь и режу по его бедру.

Дэн взвывает.

— Ладно, барон. Сегодня ты выиграл.

— Не только сегодня, — рычу я.

Но прежде, чем успеваю нанести решающий удар, он рассыпается в тень. Исчезает, растворяется в пустоте. Лишь его голос остаётся висеть в воздухе.

— Это ещё не конец.

Я выпрямляюсь, тяжело дыша. Фамильяр зависает рядом, сверлит меня круглыми глазами.

— Ну что, победил?

— Почти.

— Почти не считается! В следующий раз бей его по глазам!

Я ухмыляюсь, но напряжение не уходит. Потому что фамильяр прав. Следующий раз будет.

И, возможно, уже скоро.

Дэн приехал сюда с конкретным заданием –убить меня.

И он не отступится, пока не состоится решающая схватка. Сегодня, похоже, он пытался разведать на что я способен.

— Ну и как, прошла разведка боем? — словно мыслит со мной в унисон Зир.

— Как видишь, пока он ретировался, собирается с мыслями.

— И силой, — резонно замечает Зир.

— Согласен. Пусть, у меня слишком много дел, чтобы думать о нем.

Я возвращаюсь в кабинет.

— Как все прошло? — волнуется кузина за меня.

— Все нормально. А Анна Степановна где?

— Когда мы ей объявили, что уходим к тебе, она была вне себя. А этот Дэн, он реально преследовал, все время крутился возле нас. Так это мы его на хвосте привели сюда. Нет? — она краснеет и опускает глаза в пол.

— Конечно, вы! — верещит Зир. — Хоть бы правила конспирации соблюдали.

— Он и без вас нашел бы меня. Успокойтесь.

— Ну, не скажи, барон. Когда бы еще нашел!

— Ты меня сегодня точно достанешь, Зир!

Он снова отлетел на приличное расстояние, смотрит оттуда с опаской.

— Так. Для начала — навестите свою мать, — говорю кузенам. — Пусть она домой возвращается. Продемонстрируйте, что все с вами хорошо. Затем, Саша, ты поступаешь в распоряжение графа Тимофея Никольского. Что он будет говорить, то и делай. А ты, Лиза — к воеводе Андрею Рублеву. Будешь инспектировать ресурсы.

— А как же ты, Демид? — снова вспыхнула Лиза. — я думала мы всегда будем рядом с тобой.

— Рядом со мной опасно, Лиза. Да и на месте я не сижу. Вы будете помогать мне строить Империю. И так будете вместе со мной.

— Хорошо, Демид, как скажешь.

— Я часто буду пересекаться с вами. Дело у нас общее. И мне очень важно, чтобы на ключевых постах, были люди, которым я доверяю.

* * *

День проходит быстро — много встреч, переговоров, инспекций. Все направлено на благо процветания Пензенской губернии.

Вечером едва садимся ужинать с Софьей, как в калитку стучат.

— Дэн снова пожаловал? — поднимает на меня глаза Софа.

— Нет, это не он, — задумчиво отвечаю я.

— Ваше благородие, — врывается в столовую привратник. — Там странный господин вас спрашивает.

Я подаю знак привратнику, и тяжелая дубовая дверь со скрипом отворяется, впуская гостя.

Свет свечей выхватывает из тьмы молодого мужчину. Он высок, строен, лицо худощавое, но выразительное.

Густые волосы, темные, как смола, спадают на плечи, в глазах пляшет хитринка, а улыбка — самодовольная, но не наглая. На нем добротный кафтан — богатый и сшитый с умом, пояс затянут плотно.

В руках он держит небольшую коробку, от которой исходит слабое свечение.

— Савелий, — представляется он, поклонившись сдержанно, но уважительно. — Ваше благородие, соседи-аристократы прислали вам подарок. Последняя новинка, цена ей на рынке 500 рублей. Но для вас это дань уважения — подарок от местной элиты.

Прищуриваюсь. С чего бы это аристократы так расщедрились?

Светящаяся коробочка… Воспоминания шевелятся в голове. Что-то знакомое…

— И что же это за диковина? — спрашиваю, качая головой.

— Телефон, — произносит он с видом человека, который продает мне эликсир вечной молодости.

В голове что-то щелкает.

Телефон! Да, я помню! В прошлой жизни — или во сне? — были такие вещи. Говоришь в один конец, а слышат тебя за тысячи верст. Вроде колдовства, но без демонов и кровавых жертвоприношений. Хотя кто его знает…

Принимаю коробку, кручу в руках. Легкая. Гладкая. Вспоминаю, как пользоваться — да, нужно нажать сюда, провести пальцем…

О, светится ярче! Боги, оно даже разговаривает!

— Где такие берут? — спрашиваю Савву, чувствуя, как азарт разгорается в груди.

— Дефицит пока что, барон, — ухмыляется Савелий. — Но у купцов достать можно. Конечно, если заплатите.