Наследник. Тайны рода. Том 2 — страница 19 из 44

— Замок деда?

— Захвачен нежитью.

— Хм. Тогда… у меня есть ещё одно место.

Многозначительно смотрю на всех, выдерживая паузу.

— Где? — наконец, спрашивает тётя Нина.

Называю поместье на западе губернии.

На секунду в броневике — абсолютная тишина. Потом взрыв.

— Ты сошёл с ума⁈

— Нет, серьёзно⁈

— Это хуже, чем нежить!

Зир вообще сворачивается в клубок и тихо скулит, как испуганный щенок.

— Вы же знаете, что там, — вклинивается в разговор слуга и сглатывает. — Там…

Думает, я не знаю. Еще как знаю, поэтому и еду туда. Но вслух говорю другое.

— Там нас никто не ждёт, — спокойно замечаю я. — И там мы в полной безопасности.

— В безопасности⁈ — подает голос Зир, но кто на него обращает внимание.

Мы подъезжаем.

Броневик резко тормозит, вздымая грязное облако брызг. Вываливаемся наружу.

Перед нами — огромный, древний особняк. Тёмные окна, словно пустые глазницы. Окружённый заброшенным садом, с глухими стенами, заросшими мхом. Легенда о нём ходила жуткая.

И я знал — сюда никто не посмеет сунуться.

Сзади — шёпот Арсения.

— Демид… а вдруг они всё ещё там?

Вдруг?

Ветер завывает. Где-то хлопает ставня.

Смотрю на дом, на его мрачную, неприступную громаду. И знаю — нам надо туда.

Шагаю по размытой мокрым снегом дороге, ведущей к родовому поместью моего прапрадеда по материнской линии -графа Шумского.

Небо, серое и тяжелое, как свинец, нависает над нами.

— Ты уверен, что нам сюда? — Арсений, мой брат-близнец, поправляет воротник плаща, бросая на меня хмурый взгляд.

— О, конечно, братец, — усмехаюсь. — Я даже скажу больше — уверен, что там нас уже ждут.

Арсений только фыркает.

Мы идем по нетоптаной дорожке, занесенной снегом. По бокам — остатки сада, в котором давно не ступала нога садовника. В воздухе стоит тяжелый пряный, гнилостный дух запустения.

Перед нами — старинный особняк.

Высокий, когда-то величественный, а теперь с осыпающейся лепниной, разбитыми окнами, он словно устало взирает на нас, ожидая, что мы решим его судьбу.

— Неуютное место, — бормочет Васька, наш преданный спутник и слуга.

— А чего ты хотел? Наследие графа Шумского — это тебе не трактир «Веселый повеса», — насмешливо замечает Нина Сергеевна.

Маша, её родственница и отныне преданная ученица, молчит, но её пальцы сжимают рукоять кинжала на поясе. Чует что-то, девочка.

И не зря.

— Нехорошее здесь место, — протягивает фамильяр Зир, сверкая янтарными глазищами.

Всматриваемся в темноту.

Внезапно прямо на глазах начинает сгущаться тень.

Она соскальзывает с особняка, вытекает из подвалов, слетает с карнизов. И из этой тьмы выступает — худой карлик в балахоне, его костлявые пальцы вытягиваются вперёд, а из-под капюшона видно лишь два пустых глазных провала.

— А вот и встреча, — выдаю я.

Карлик не отвечает.

Он только вздымает руки, и в следующий миг на нас опускается туманная сеть — липкая, стягивающая, затягивающая нас в себя, как паутина.

Бросаюсь в сторону, выхватывая из-за пояса кинжал, а Арсений ловко увертывается, перехватывая на себя удар.

Некромантки — Нина и Маша одновременно чертят в воздухе руны.

Вспыхивает белое пламя, прожигающее туман. Карлик шипит, но тут же откуда-то появляются ещё двое таких же. Они несутся к нам, их балахоны развеваются, как крылья ворон.

Начинается охота.

Хватаю первого, но он вьётся, как угорь. Арсений вышибает с ног второго. Нина ловит третьего магическим бичом, а Маша вонзает кинжал в его бесплотное тело — и карлик взвизгивает.

Мы хватаем их всех, затягивая в круг, и в этот момент двери особняка распахиваются сами собой…

Гулкое, тягучее эхо уходит вглубь мёртвых коридоров. Мы, не теряя времени, врываемся внутрь.

И — замираем.

На полу, у самого входа, в беспорядке валяются трупы людей. Нет, не просто людей. Наших двойников. Моего. Арсения. Маши. Нины. Васьки. Лицо каждого — искажённая гримаса ужаса.

Медленно оглядываюсь на брата.

— Я, конечно, не суеверен, — произношу, ощущая, как холод сковывает сердце, — но, кажется, нам здесь не рады.

— Это предупреждение, — сипло произносит главный некромант — Нина Сергеевна.

— О чем? — бросаю я.

— О том, что соваться сюда не следует.

— У нас есть выбор? — с сарказмом интересуюсь я. — Не вы ли, любезная тетушка Нинель с дорогой вашему сердцу племянницей Марией, сегодня сожгли мой особняк до тла?

— Барон, — твердо произносит она. — Это не повод совать голову в пекло!

— Нет, это повод, теперь всем нам постараться завоевать безопасное место для жизни.

Некромантка с раздражением ведет плечом.

— Заодно, думаю, и провинившаяся Маша попрактикуется в вашем ремесле на благо общего дела, — с иронией добавляю я.

Конечно, я не ждал, что будет легко. И потащил их сюда совсем не потому, что сгорел особняк.

Перед решающей схваткой с Захаром, хотел подкопить сил у древнего магического материнского рода.

Если, конечно, получится.

Этот родовой особняк рода Шумских оброс такими устрашающими легендами, что никто сюда не суется уже пару веков.

Говорят, в свое время находились смельчаки. Но никто из них назад не вернулся.

Сгинули, как в лабиринте!

— Впрочем, вы, Нина Сергеевна, не обязаны с нами туда идти, — замечаю я.

Некромантка только презрительно дергает плечом, и продолжает свой путь вместе с нами.

* * *

Открыв тяжёлую дубовую дверь, и пройдя пыльным длинным коридором мы шагнули прямиком в иное столетие.

Вокруг — сияние хрусталя, огни свечей, аромат мускуса и дорогих пряностей.

— Ой-ёй-ёй, барон, это же не коридор, а прямая кишка времени! — над ухом сипло хихикает мой фамильяр Зир.

Но мне не до смеха.

Через портал времени мы провалились в 16 век…

Ошеломленные стоим на входе в огромный зал, перед нами разворачивается картина, достойная кисти Тициана — русский бал шестнадцатого века.

Высоченные потолки — выше, чем в нашем времени. Не экономят на дереве и лепнине. Огромные люстры светят так, что кажется, будто день не кончался вовсе.

По стенам — тяжёлые гобелены с изображением битв, всадников, да сцен охоты. В воздухе парит музыка — скрипки, лютни, редкие трубы.

Дамы в парчовых платьях, с высокими причёсками, сжимают веера и ведут неспешные разговоры, изредка одаривая кавалеров взглядами, в которых читается вся гамма чувств — от скуки до открытого вызова.

Кто-то танцует — медленно, чинно, с той размеренностью, которой в нашем веке уже и не встретишь. А кто-то стоит у стены, прищуриваясь, словно волк, оценивающий возможную жертву.

Бояре обсуждают, как всегда, своё.

Политику, земли, новые указы государя. Бросают сдержанные, но внимательные взгляды на новых гостей. Чувствуется, что каждый здесь — игрок в сложной шахматной партии, где ход не всегда предсказуем, а проигрыш может стоить не только состояния, но и головы.

И тут сквозь толпу, опираясь на трость, к нам идёт сам хозяин вечера — граф Лев Шумской. По совместительству, наш прапрадед.

Высокий, крепкий, хоть и пожилой. Лицо в морщинах, но в глазах — стальной блеск. В нём чувствуется воля, тот стержень, который делает людей не просто знатью, а вершителями судеб.

Рядом с ним — его супруга, всё ещё удивительно красивая женщина с чёрными, как смоль, волосами. Её взгляд скользит по нам, и я чувствую, как внутри что-то холодеет. Не то чтобы она враждебна — нет, это что-то иное. Как будто она видит нас насквозь.

— Демид. Арсений, — говорит граф Шумской, останавливаясь перед нами. В его голосе нет сомнений. — Я знаю вас. Вы — мои праправнуки, — с холодной учтивостью продолжает он.

Зир отзывается мгновенно.

— Барон, а не пора ли смываться? У него такой тон, как будто он знает что-то, чего не знаем мы.

Напрягаюсь, но сохраняю вежливую улыбку.

— Удивительное совпадение, граф, — начинаю я, но он лишь качает головой.

— Это не совпадение. Вы вернулись. Как и было предсказано.

Толпа вокруг мгновенно притихает.

Я ощущаю, как взгляды вонзаются в нас со всех сторон.

— Вернулись? — переспрашивает Арсений. В его голосе больше любопытства, чем страха.

Дед Шумской кивает. Его супруга сжимает его руку, но не произносит ни слова.

— Пойдёмте. Нам есть о чём поговорить, — говорит граф, разворачивается и направляется к выходу из зала.

Я бросаю взгляд на Арсения, он едва заметно кивает. Делать нечего — мы следуем за нашим… прапрадедом.

Зир продолжает нашёптывать.

— Барон, что-то мне подсказывает, что это не та встреча с родственниками, о которой вы мечтали. Сейчас начнётся что-то странное, я чувствую.

И он не ошибается.

Потому что едва мы заходим в соседний зал, дверь за нами захлопывается. Раздаётся странный звук — то ли скрежет, то ли злобный шёпот, и в ту же секунду я понимаю — выхода отсюда уже нет.

Кто-то за моей спиной произносит.

— Замок запечатан. Теперь всё зависит от вас.

Чувствую, как холодок пробегает по спине.

Кто-то знал, что мы придём.

И этот кто-то явно не собирается отпускать нас просто так.

Глава 17

Стою в холле фамильного особняка, запечатанного, как склеп древнего короля.

Стены — массивные, из черного гранита, украшены барельефами с угрюмыми лицами моих предков, которые, судя по их выражениям, совершенно не в восторге от моего присутствия.

Над нами — хрустальная люстра, в которой застыли капли магического огня, подрагивающие, как пламя в безветренную ночь.

— У меня предчувствие, — меланхолично сообщает фамильяр Зир, сидящий на плече. — В ближайшие полчаса кто-то из нас умрёт. Вероятно, ты. Или я. Или все вместе.

Мой брат-близнец, вонзает в меня испытующий взгляд. Он, конечно, рад бы поспорить, но ситуация такова, что ссориться в глухом магическом лабиринте — не самая гениальная идея.