— Да майр Лэри с нас головы снимет, — огорчился руад.
— А меня лично волнует совсем другое, — подала голос Йолли. — Как вы собираетесь в одиночку забрать Качурина в департамент? Не представляю, чтобы он вдруг согласился поехать с вами в ночном метро и прятаться в кабине машиниста.
— Я воспользуюсь альтернативным маршрутом. С пересадкой.
— Что вы такое задумали, Стерко?
— Нечто совсем несложное, — пояснил Стерко. — Надеюсь, что завтра Андрей Качурин будет дома и желательно в непосредственной близости от большого зеркала.
— Что?! — женщина вскрикнула и подалась вперёд. — Зеркало? Вы что, защитник, ума лишились?!
— Я бы все-таки попросил немного соблюдать кое-какие приличия! — усмехнулся Стерко.
— Да к черту приличия! Что вы такое затеваете?! — щёки женщины вдруг ярко вспыхнули. — Ничего себе «пересадка»!
— В самом деле, Стерко, майр Лэри ни слова не говорил о Беспределье! — подтвердил руад.
— Лэри, мне помнится, говорил о том, что я свободен в средствах! И мне совершенно все равно, что вы об этом думаете! — Стерко даже улыбнулся от удовольствия. Почему-то ему очень нравилось подрубать на корню их протесты. — Итак, ребята, вы свободны.
Йолли медленно покачала головой.
— В чем дело, Йолли? — нахмурился Стерко.
— Я бывала в Беспределье, хотя и не так уж много раз. Майр Лэри ненадолго брал меня с собой, чтобы я получила хотя бы общее понятие об этом месте, и я знаю теперь, каково там находиться человеку. Если ваш «привод силой» будет заключаться в пути через Беспределье, этот парень почти наверняка погибнет. Он даже теоретически не подготовлен. Окунуться в туман Беспределья для него будет невыносим. Ну а если на пути его перехватит хаварр-наследник, погибнете вы, Стерко, а врагов наших станет на одного больше.
— Все не так страшно, Йолли, как тебе кажется. Я много-много лет назад перестал считать свои визиты в Беспределье, поэтому не тебе меня отговаривать.
Она напряженно молчала, сверля Стерко взглядом.
— В чем все-таки дело? — уточнил Стерко.
— Я не вижу логики в ваших действиях, защитник! Все можно сделать проще и безопаснее. Вы что, из той породы, которая сама себе создаёт трудности, а потом преодолевает их? — с горечью поинтересовалась Йолли.
— Почему ты за меня так беспокоишься? — удивился Стерко её горячности.
— У вас мания величия, защитник. На вас мне наплевать! — прошипела женщина. — Но я не хотела бы участвовать в деле, которое достаточно плохо начинается, а значит вряд ли хорошо закончится! О чем вы думаете, Стерко? Похоже, что не о жизни Качурина и не об успехе майра Лэри… Так о чем?
— Я отвечаю за выполнение задания и решаю сам, как именно я его выполняю! — отрезал Стерко.
— Что ж, удачи! — Йолли с вызовом вздёрнула голову. — И да, кстати: в гробу я видела ваше доверие, Стерко!
Йолли, не говоря больше ни слова, вышла в коридор.
Руад, измерив Стерко обеспокоенным взглядом, последовал за напарницей. Когда за ним захлопнулась дверь, Стерко поднялся и запер её на замок.
Он был совершенно уверен: эти двое нажалуются Лэри так быстро, как только смогут. Но если к тому времени, как Лэри получит возможность вмешаться, Стерко уже начнёт выполнять свой план, остановить его уже никто не сможет. Всем заинтересованным сторонам останется только дождаться результата.
Пылкая женщина была неправа. Стерко думал, что делает. Очень напряженно думал. И о двух несчастных подростках, с которыми невесть что выделывает для своего удовольствия наследник Беспределья. И о Лэри, который ждёт возвращения Стерко и результатов его рейда. И о напарниках, которые хоть и невыносимы для Стерко лично, но объективно действительно неплохие ребята, пытающиеся честно исполнить свой долг.
Но Стерко немного думал и о себе. Он знал, что если не доставит Качурина Лэри, то вряд ли сможет потом взглянуть другу в глаза. Лэри настолько уверен в исключительных способностях Стерко, что не поймёт и не простит неудачи, которой по всем меркам не должно случиться. Рвать с Лэри после такой обнадёживающей встречи — этого Стерко не хотел переживать вновь.
Но если не исполнить требования вершителя, вряд ли Стерко когда-нибудь увидит живыми детей. Пусть до горячей любви между ним и подростками было далеко, они всё же ещё дети, и их жизнь была и остаётся в руках Стерко.
Стерко подошёл к стене, где в простенке между окнами висело огромное зеркало.
Стерко закатал левый рукав и нащупал кнопки на браслете. Он знал, что заряд уже на исходе. В исследовательском режиме браслет мог работать ещё довольно долго, но генерация проникающего поля сведёт заряд практически к нулю. Это значит, что после перехода Стерко ещё некоторое время будет беспомощен, как ребёнок, в ожидании, пока силы Беспределья не оживят браслет. Конечно, вовсе не обязательно, что переход Стерко завершится прямо в лапах какого-нибудь безжалостного чудовища, но неопределённость финала была налицо.
Стерко безошибочно нащупал на браслете нужную кнопку и, задержав дыхание, нажал её. Фиолетовая пелена сразу же повисла у него перед глазами, заломило в висках, испарина выступила на лбу… Давненько Стерко всего этого не чувствовал, и привычные прежде неприятные ощущения показались вдруг почти невыносимыми. Стараясь не дышать, чтобы не причинять себе ещё большей боли, Стерко заставил себя смотреть в зеркало.
Его отражение стало искажаться. Поверхность зеркала, залитая фиолетовым цветом, помутнела, словно запотела от дыхания гигантской глотки. И вот гладкое прохладное стекло словно вскипело, подчиняясь силе проникающего поля. Стерко напрягся, сосредоточился и шагнул туда, где уже не было его собственного тёмного силуэта.
Не встретив сопротивления, Стерко перешагнул на ту сторону и, потеряв равновесие, рухнул на прохладную, поросшую короткой травкой землю.
Вой ветра, отдалённые гортанные крики, то ли птичьи, то ли звериные, скрежет и лязг, доносящиеся словно из-под земли… Как все это было знакомо! Стерко поднялся на колени, и уже хотел было встать на ноги, но руки вдруг подогнулись, и Стерко ткнулся лицом в траву.
И тут же чьи-то ладони пролезли под мышки Стерко и потащили его куда-то в сторону. Сил сопротивляться у Стерко не было. Он только сообразил, что если бы существо было враждебным, у него вряд ли появилось бы желание оттащить свою жертву в безопасное место.
Тот же, кто тащил Стерко, пыхтя и сопя, доволок Стерко до каких-то валунов и только там перевернул его вверх лицом. Это тоже обнадёжило: те, кто не начинает закусывать своей добычей, не взглянув ей в лицо, обычно оказываются неплохими ребятами.
Как только Стерко понял, что его плечи и голова покоятся на чьих-то коленях, он решил, наконец, открыть глаза и поинтересоваться перспективой на будущее.
— Как добрались, защитник? — прошуршал голос руада. Л'Шасс с лёгкой улыбочкой смотрел на Стерко.
— Как ты здесь оказался? — лениво удивился Стерко и поднял руку, чтобы утереть со лба пот, но рука лба не достигла, упала по дороге, больно шлёпнув Стерко по носу. — Да что же это со мной?!
— Вы уж простите меня, защитник, но это старость… — усмехнулся руад и тыльной стороной прохладной зеленоватой ладони обтёр лицо Стерко. — Все признаки одряхления налицо.
— Да ты знаешь, наглец, сколько мне лет?! — возмутился Стерко.
— Знаю, — кивнул Л'Шасс. — Но вы слишком долго не занимались своим делом, Стерко, а год безделья в вашей работе приравнивается к трём. Поэтому фактически вы уже разменяли шестой десяток, защитник. А это не очень подходящий возраст для того, чтобы в одиночку рыскать по туманному Беспределью.
— Поэтому ты здесь?
— Да, Стерко. Вы же сказали, что я свободен. Я пришёл сюда едва только оказался перед зеркалом пригодного размера. Для этого мне пришлось вскрыть запертую спальню нашего квартирного хозяина.
— Вот уж не думал, что у заторможенных руадов так развиты криминальные наклонности… — проворчал Стерко и с трудом сел.
Когда в глазах перестало раздваиваться, Стерко уставился на Л'Шасса.
Руад стоял на коленях, опустившись задом на собственные пятки и смиренно сложив руки. Из одежды на нём был один лишь силовой браслет. Почему-то руад решил, что относительно короткое, но плотное кудрявое оперение заменит ему одежду.
— Костюмчик у тебя немного фривольный, — заметил Стерко.
— Здесь этого достаточно, — отрезал Л'Шасс, качнулся и легко, без помощи рук, вскочил на ноги. — Вы отдыхайте, защитник, я поднимусь чуть выше, здесь недалеко журчит ручей. Вам бы напиться, и всё будет в порядке.
Руад повернулся спиной к Стерко и стал карабкаться по валунам. Стерко успел заметить на лопатках Л'Шасса две большие бесформенные проплешины с неровными рубцами. И Стерко невольно представил, как мог бы лёгкий низкорослый руад парить над долиной, если бы трагедия не лишила его крыльев.
Л'Шасс вернулся быстро, неся в руке большой белый цветок в форме воронки. Руад подошёл и протянул свою находку Стерко. Жадно припав к краю хрупкого цветка, Стерко глотал ледяную воду и уже почти опустошил импровизированный бокал, но вспомнил о руаде.
— Тебе оставить?
— Я же только что от воды, — напомнил Л'Шасс.
Стерко вылил себе в рот остатки и отбросил цветок.
— Скажи, парень, почему ты никак не хочешь оставить меня в покое?
— Во-первых, у меня приказ майра Лэри — беречь вас, защитник, — нехотя пробормотал руад. — Во-вторых, у меня есть вполне конкретный свой интерес… Не обольщайтесь, я от вашего общества совсем не в восторге, как и вы от моего. Но свой долг я обычно исполняю до конца.
— Нечего меня оберегать, о себе я сам позабочусь, — проворчал Стерко.
— Кто знает, может быть, какой-то опасности вы не заметите… — как бы между прочим пробормотал руад. — Пока я останусь с вами, куда бы вы ни направились!
— Даже не вздумай! — рассердился Стерко. — Мне только этого не хватало!
— Когда-нибудь вы оцените мои скромные усилия, а сейчас я не хочу с вами ругаться, — руад договорил и замер, сложа руки на груди и наклонив голову, на которой возмущённо вздыбились самые длинные перья.