Наследники Беспределья — страница 45 из 56

— Нам лучше остаться здесь, — неожиданно заявил Андрей, упираясь. — Никакой опасности больше нет. Нам не надо ни от кого и ни за кем бежать. Почему бы не остаться в замке и не прийти в себя?

— Я приду в себя только оказавшись на любимом диване! — Игорь обнял брата за плечи и повёл вниз по лестнице. — И не надо убеждать меня в том, что тебе больше по душе бродить в таком виде, по уши в своей и чужой крови, чем веселиться в кабаке с приятелями и девчонками.

— Но там я для всех мёртв, — заявил Андрей. — Не знаю, как тебе, а мне лучше бы остаться здесь!

— Да ты что?! С ума сошёл! Я уже неделю в школе не был! Да меня без тебя не просто в интернат запрут, а вообще в колонию за бродяжничество! — голос Игоря срывался и звенел, эхом отдаваясь в круглой башне. — Зачем я по-твоему сюда полез?! Что тебя найти! Я домой хочу! Пей, гуляй, что хочешь делай, только пойдём домой!!

Андрей побледнел, у него задрожали руки. Неловко пожав плечами, он странно беспомощным голосом проговорил:

— Ну ладно, ладно, младшенький… Если ты знаешь, как, то пойдём домой.

Игорь нисколько не сомневался в том, что знает путь, как снова оказаться в проёме зеркала, висящего над раковиной в ванной комнате.

— Мы идём домой немедленно! — заявил он.

Андрей покачал головой:

— Как скажешь. Но лучше бы ты не спешил. Зря ты меня не слушаешь.

ГЛАВА 23. «Люблю тебя…»

— Ты уверен, что хочешь пойти со мной? — уточнил Стерко.

— Уверен, — буркнул Шото, не поднимая головы.

— Видишь ли… Я не очень представляю, насколько ласковый приём меня ждёт. Может статься, тебе неприятно будет оказаться его свидетелем. А если у меня все будет нормально, я немедленно приду за тобой. Пожалуй, тебе лучше подождать в машине или погулять рядом. Посмотри, какая красота вокруг…

Петля горного шоссе обрывалась, и по цветущему лугу спускалась узкая тропка в долину. Где-то совсем рядом глухо ворчал небольшой водопад и уже не так заливисто, как утром, но бойко щебетали птицы, провожая вечернюю зарю.

— Я переживу неласковый приём, но я не хочу оставаться один, — тихо пояснил Шото.

Стерко тяжело вздохнул и положил руку на плечо сына:

— Тебе нечего больше бояться, Шото.

— Ты говорил то же самое, когда вершитель названивал в дверь, — упрямо повторил парнишка.

— Но ведь все это закончилось.

Подросток зябко поёжился и промолчал.

Несколько долгих недель Шото провёл в особой закрытой клинике, прежде чем согласился покинуть её вместе с отцом. Синяки и ссадины зажили давно, почти сразу. Но страх не оставлял Шото. К счастью, ничего похожего на невменяемое состояние Зого не наблюдалось. Шото был спокоен, вежлив, внимателен, очень послушен. Он старательно и подробно отвечал на вопросы, немного рассеянно улыбался на шутки и казался совершенно здоровым. Только Стерко замечал, как Шото старается не отходить от него и постоянно держать отца в поле зрения.

В принципе, Стерко было совсем нетрудно взять его с собой в долину. Но Стерко хотел, чтобы Шото постепенно начал избавляться от своего страха. А немного посидеть одному в машине или поваляться рядом в траве — да ни один подросток, наверное, не упустил бы случая немного помечтать наедине с собой в таком дивном месте. Но Шото сидел, напряжённо сжавшись, и казалось, что он был готов вот-вот расплакаться.

— Разве я оставил бы тебя, если существовала бы опасность? — укоризненно спросил Стерко.

— Но тогда ты ведь всё время оставлял нас одних!

— Тогда я не подозревал об опасности, — вздохнул Стерко.

— А что, если ты и сейчас не подозреваешь? — серьёзно уточнил Шото.

— Малыш… — Стерко мучился от необходимости снова говорить об этом. — Он мёртв. Хаварр-вершитель мёртв. Мёртвые не возвращаются, даже если при жизни они мнили себя хозяевами мироздания.

Шото недоверчиво взглянул на отца и буркнул:

— Да какой он хозяин мироздания? Просто зверь в шкуре хаварра… — парнишка вдруг всхлипнул и скорчился на сидении автомобиля.

Стерко ощутил лишь беспомощное раздражение.

Шото, однако, быстро перестал плакать, вытер глаза и пробормотал, серьёзно взглянув на отца:

— Извини, я постараюсь держать себя в руках, — он тяжело вздохнул и, стрельнув глазами, несмело проговорил: — Скажи мне правду, Стерко. Ты действительно ни в чем не подозревал Лэри? Ты до последнего не сомневался в нем?

— Ни на секунду… — равнодушно подтвердил Стерко, но это равнодушие далось очень непросто.

— Неужели разумный взрослый хаварр может так жестоко заблуждаться и ошибаться? — прошептал Шото, качая головой.

— Может, Шото. Поверь, большинство разумных и взрослых существ, и не только среди хаварров, только и делают всю жизнь, что заблуждаются, — вздохнул Стерко. — Никуда от этого не денешься. Правда, есть те, кому везёт больше, чем, например, мне: некоторые так никогда и не узнают о том, что их всю жизнь кто-нибудь морочит. А я неожиданно выяснил, что долгие годы боготворил и ненавидел одного и того же…

Шото решительно мотнул головой:

— Я не буду заводить себе друзей. У меня не будет любовников! Никогда! Я не хочу, чтобы меня предали.

— Тебе пора прийти в себя, — покачал головой Стерко. — Тот, кто мучил тебя, мёртв. Странно, что мне приходится это повторять. Ты ведь и сам там был, ты видел его мёртвым. И все видели.

— Но ведь остались ещё наследники прежнего вершителя! — воскликнул Шото.

— Ну, шухор практически беспомощен, а после смерти Лэри он совсем ни на что не годен. Человек, конечно, опаснее. Он ещё очень юн, но упрям, силен всей мощью своего рода и очень талантлив. Люди вообще существа загадочные и раскусить их намерения всегда непросто. Этот мальчишка непредсказуем. Департамент с него теперь глаз не спустит… Но оснований для паники нет. Обычно посвящённые наследники, Шото, имеют привычку колобродить в тех мирах, где они родились. Материальное бытие родного мира и физиология диктуют очень многое, и в первую очередь круг всевозможных потребностей, от которых не в силах отказаться даже вершитель… Надеюсь, что при юном вершителе достанется этажу людей, а не нашему. Но когда это случится, никто не знает. Живы два наследника, но никто из них не может стать Великим Вершителем Беспределья, потому что пропал Знак Вечности. Кажется, только Лэри знал, где он. А без Знака Вечности и шухор, и человек — просто очень мощные энергетические сущности. Но не повелители мироздания.

Шото кивнул, а потом уточнил с любопытством:

— Значит, теперь ты будешь его искать, этот Знак Вечности?

— Я ничего не буду искать! Я ушёл в отставку.

Шото вытаращил глаза:

— Как ушёл?! Ты больше не защитник?!

— Тебя это огорчает? Ничего, малыш, будешь хвастать перед друзьями, что твой отец — бывший защитник, это тоже звучит…

— Почему ты ушёл?!

Не говорить же сыну, что не совсем по доброй воле состоялась эта отставка. Стерко практически сразу намекнули, что ему вряд ли удастся восстановить свою профессиональную репутацию после такого катастрофического провала по всем фронтам.

— Но почему?! — настаивал Шото.

— После того, что мы с тобой пережили, я и слышать не хочу о Беспределье, пропади оно пропадом… Устал я, Шото. Наверное, я начал стареть по-настоящему.

— Скажешь тоже, — усмехнулся Шото, с восхищённым уважением оглядывая Стерко. — Так ты возьмёшь меня в долину?

— Если ты хочешь.

Хаварры выбрались из автомобиля, и Стерко первым пошагал вниз с уклона.

— А кто здесь живёт? — поинтересовался Шото, догоняя отца.

— Друг.

— Разве у тебя были друзья, кроме… — Шото осёкся.

— Да, были. И есть, я надеюсь. Здесь живёт хаварр, у которого я навечно в долгу. Веди себя с ним непринуждённо, будто бы ничего необычного вокруг ты не видишь.

Шото покорно кивнул. Постепенно равнодушная гримаса на его лице сменилась выражением искреннего любопытства и наслаждения. Он осматривался, вдыхал чудный воздух, срывал на ходу какую-то траву, и когда хаварры подошли совсем близко к небольшому домику в долине, Шото уже шёл чуть ли не в припрыжку.

Стерко взошёл на ступени, ведущие к дому, и навстречу вышел стройный худощавый хаварр средних лет в лёгком домашнем костюме. Стерко знал, что новый, лучший страховой полис обеспечивал Снуи двух добросовестных помощников, которые должны были находиться при калеке неотлучно.

Это был один из них: подтянутый хаварр с заметной проседью в волосах, доброжелательным лицом и немного усталым, но цепким взглядом. Сдержанно поклонившись, он осведомился о цели визита.

— Я хотел бы встретиться с хозяином, — пояснил Стерко. — Если он, конечно, дома.

— Он всегда дома, — нахмурился хаварр. — Но он никого не ждёт и никого не принимает.

Стерко стало горько. Упросить и пробиться с напором он, конечно, мог. Но кончилось бы тем же, чем и в прошлый раз: горькими слезами Снуи. Желание Стерко увидеться не стоило того.

— Извините, — покорно вздохнул Стерко и махнул рукой Шото, направляя его в обратный путь. — Но при случае просто передайте Снуи, что приезжал Стерко Лег-Шо.

— Подождите! — вдруг окликнул их хаварр. — Так это вы?! Проходите, пожалуйста!

Стерко с готовностью развернулся и поспешил за хаварром.

— Ох, как влетело бы мне, если бы я все-таки вас выгнал! — сокрушённо заметил тот, пропуская Стерко вперёд. — Господин Снуи на террасе, что на той стороне дома. Идите к нему, он говорил, что примет вас в любое время дня и ночи.

— Стерко, этот господин Снуи что, большая знатная шишка? — прошептал Шото, выходя вслед за отцом на террасу.

Стерко не успел ответить. Он увидел Снуи. Калека сидел в низком кресле в тени резной деревянной решётки, заросшей цветами, и читал книгу, разложенную перед ним на специальном пюпитре. Когда Стерко увидел его, Снуи как раз нажал на что-то ногой, и хитрый механизм перевернул страничку. Снуи чуть повернув голову, потянул какой-то напиток из бокала с трубочкой, укреплённого сбоку на подставке, и снова уставился в книгу.