– Ах да, действительно! Вот ведь казус получился! – задумчиво вспомнил эпизод из Забайкальской жизни Аристарх, почёсывая макушку.
В ярких красках появилось перед глазами памятное осеннее утро, когда в трест нежданно-негаданно решил приехать большой производственный генерал.
Разумеется, дабы как-то позабавить «старичка», директор треста Семён Петрович решил сбросить его с парашютом из вертолёта военно-транспортной авиации.
Беззаботно покуривая сигаретку и радуясь раннему осеннему утру, Аристарх с толстенной тетрадью, сплошь исписанную план конспектами на все случаи жизни, неторопливо направлялся к небольшому предприятию численностью в роту, дабы в составе производственного коллектива отважно совершить несколько прыжков с парашютом.
Всё складывалось очень неплохо, когда вдруг знакомый не только ему голос весьма убедительным окриком кардинально изменил его планы.
– Аристарх! Тарх…тарх! Иди сюда! Да…да! – окрикнул Аристарха главный директор производственного треста Семён Петрович, для верности показывая рукой примерное место, куда необходимо было весьма расторопно осуществлять движение.
– Тебе, Аристарх! Выпала! Высочайшая честь! Быть выпускающим большого производственного генерала, меня и моих замов! – весьма торжественно объявил Семён Петрович расторопно подбежавшему Аристарху.
– Так что одевай парашют и проводи осмотр корабля! – добавил Семён Петрович, открывшему от изумления рот и явно опешившему от неожиданного поручения Аристарху.
Проведя все необходимые осмотры, Аристарх уже сидел в стремительно набирающем высоту вертолёте и внимательно, согласно инструкциям, под одобрительные кивки руководства, следил за похожей на дорожный светофор, панелью сигнальных ламп.
Возможно убаюкивающее тарахтение вертолёта и резкая порция свежего воздуха вперемешку с парами отработанного керосина, а может быть тлетворное воздействие бессонных ночей, характерное для людей с молодой и активной жизненной позицией, сыграли-таки свою роковую роль и неким чудесным образом погрузили Аристарха в состояние лёгкого сна.
Экстренный выпуск десанта в «великое и светлое».
Уверенно протарахтев через проволочное ограждение и контрольно-следовую полосу, вертолёт углублялся в бескрайние монгольские степи, чтобы совершить разворот и зайти на боевой курс.
Резко вскочив от звука сирены, Аристарх, со словами: «Ну, вот мы и на месте!», слегка подталкивая, не собиравшихся выходить руководителей, совершал экстренный выпуск десанта.
Больше всех упирался «старичок». Он со словами: «Я никуда не пойду!», всё тыкал указательным пальцем, стараясь показать Аристарху жёлтый сигнал на панели сигнальных ламп. Но Аристарх был непреклонен. Выпустив в «великое и светлое будущее» руководителей, Аристарх, к своему удивлению, вдруг опять услышал сигнал сирены, и отчётливо разглядел на панели у рампы, загоревшуюся ярко-зелёным светом лампу.
«Кажется, что-то будет! Нет, точно что-то будет!» – подумал про себя Аристарх, и дружески хлопнув борттехника по плечу, со словами: «Ну, мне пора!», разбежавшись, исчез в небесных просторах.
Погода стояла чудная, порывы свежего воздуха неимоверно освежали.
Приземлившись в степи, неподалёку от выстроившихся в ряд трестовских «Уралов», Аристарх собрал купол в сумку и, как ни в чём не бывало, весело насвистывая, направился в сторону своего предприятия численностью в роту.
Внезапно, отделившись от общего ряда машин, к Аристарху подъехал «Урал» соседнего предприятия.
– Садись, подброшу! Там руководство в Монголию улетело! Требуется срочное вмешательство! – открыв пассажирскую дверь и приглашая проехаться к месту событий, свесился над Аристархом товарищ из предприятия по соседству.
– Где он?! Немедленно его поймать! Мать…мать! – встревоженно кричал главный директор треста, перелезая под возмущенные крики монгольских пограничников через ограждение из колючей проволоки.
Перелёт руководителей в Монголию.
За главным директором, проворно карабкался «старичок», издавая негодующие крики: «Я ему покажу! Вот только через колючку перелезу!»
«Да, неудобно как-то всё тогда вышло со «старичком», с Семён Петровичем, да и замам досталось!» – решив прервать череду неожиданно посетивших его воспоминаний, заключил Аристарх.
Дабы разнообразить поездку и отвлечься от событий прошлого, Аристарх коротал время за весьма поучительными лекциями для гостей из далекой Монголии.
Порой, видя в глазах монгольских друзей непонимания животрепещущих проблем, раскрываемых в лекциях, Аристарх, как гусляр-былинник, сопровождал лекционный материал игрой на трехструнном непонятном инструменте. Инструмент, используемый Аристархом, очень напоминал маленькую балалайку и был совершенно случайно взят у монгольских друзей на прокат. Он добавлял незабываемый колорит, способствующий усвоению лекционного материала.
Лекции и нравоучительные песнопения, в том числе и с элементами краеведческих отступлений сменялись крепким сном.
Проводя одну из таких нравоучительных и весьма краеведческих лекций, Аристарх, вдруг услышал очень деликатное, едва уловимое постукивание в дверь купе.
5.2 Таинственный гость Аристарха
– Кто там?!! Войдите, не заперто!!! – прокричал Аристарх, невидимому гостю.
Дверь тихо отворилась, и взору Аристарха предстал невысокого роста китаец с длинной козьей бородой, в большой широкополой соломенной шляпе и расшитом разнообразными узорами костюме с просторными рукавами. Незамедлительно и весьма импульсивно исполнив пару национальных танцев, он замер в древнекитайском приветствии.
– Вот о чём я вам говорил! – показывая рукой на китайца, продолжал свою краеведческую лекцию Аристарх.
– А ведь он ваш сосед! Можно сказать, через дом от вас живёт! А вы и не знали! Он, скажем так, только с уборки риса, устал, норму перевыполнил, пришёл вас навестить! Темнота! – укоризненно поучал Аристарх с опаской следивших за происходящим жителей степей.
– Моя к твоя пришла! Гостинца принесла! – вдруг прервал своё молчание китайский уборщик риса.
– Ты к ним пришла! Стой спокойно, уж больно ты колоритное пособие! Замри и повернись в фас! Не прерывай лекцию! – спокойно парировал Аристарх, – продолжая рассказывать о великих китайских сборщиках риса жителям бескрайних степей, бросавшим на него дикие взгляды исподлобья.
Но китаец, нисколько не собираясь замирать, быстро подскочил к Аристарху, проворно выкидывая свои коротенькие ножки перед его носом в безудержном вихре танца, чем-то напоминавшим гопак, и начал виртуозно жонглировать различными столовыми предметами.
Перед глазами Аристарха вдруг замелькали ложки, вилки, настенные часы, и даже, как ему показалось, пару раз пролетел заварной чайник.
Настороженные и тихие на протяжении всего пути монголы, вдруг разразились радостным детским смехом и захлопали в ладоши.
Разительные перемены в настроение детей степей, вызвать которые до сих пор не удавалось Аристарху, заставили его призадуматься.
– Как тебе это удаётся! Китайский колдун! – окончательно решив прервать краеведческое занятие, спросил Аристарх.
– Купи много ложка и китайский матрёшка! А в подарок получишь книжка! Тогда скажу… – прекратив жонглировать и танцевать, загадочно предложил китаец, наклоняясь к Аристарху и протягивая изрядно потёртый, с лёгким налётом ржавчины, огромных размеров половник.
Вань Шань жонглирует кухонными предметами в поезде Наушки-Москва.
– Ложка!!! Ложка!!! – вдруг радостно закричали монголы, показывая руками на ржавый половник.
– Я вам! – строго погрозил пальцем Аристарх, разгулявшимся детям степей.
– Родной предмет увидели, что ли? – аккуратно засовывая ржавый половник обратно в сумку китайца и вынимая полиэтиленовый свёрток, отдалённо напоминавший магазинный набор столовых предметов, изрядно залепленный наклейками “Made in China”.
– Взял ложка – получи матрёшка! – радостно возвестил китаец, неожиданно протягивая ему здоровенную матрёшку с изображение Мао Цзэдуна, как если бы Аристарх ни с того ни с сего угодил в «Сектор приз» на телеигре «Поле чудес».
Повертев матрёшку в руках и сняв верхнюю часть, Аристарх к своему удивлению обнаружил там ещё одну, чуть меньших размеров, с изображением Дэн Сяопина.
Им вдруг овладел почти детский восторг: он с неподдельным задором извлекал всё новые и новые матрёшки с изображениями видных китайских деятелей, пока не дошёл до самой крохотной, с изображением китайского императора Пу И. Не давая Аристарху опомнится, китаец, со словами: «Любишь матрешка, получи книжка!», достал из мешка средних размеров книгу в красивом кожаном футляре.
– Что это? – изумлённо произнёс Аристарх, открыв книгу на странице с магическими знаками и рисунками созвездий, сплошь исписанную странными текстами на языке, похожем на арабский.
– Это сказка, Шахиризад! – со знанием дела объяснил китаец.
– Сказка! Сказка! – радостно подхватили дети степей, хлопая в ладоши.
– Какая ещё сказка!? Откуда у тебя эта книга, китайский прохвост? – перевернув страницу и увидев рисунок, довольно детально объясняющий процесс перегонки спирта, спросил явно заинтересовавшийся Аристарх.
– От моя бабушка, а ему от дедушка! Всё забирай десять тысяч рублей моя давай! – быстрой скороговоркой пролепетал китаец, склонившись в ожидании денег.
– За всё даю тебе две тысячи рублей, – доставая деньги и всё ещё рассматривая рисунки книги, озвучил цену Аристарх.
– Ещё два тысяча давай, и моя убегай, – заключил китаец, показывая язык и строя гримасы монголам, вызывая тем самым неописуемый восторг и радостные крики: «Сказка! Сказка!» в стане развеселившихся детей бескрайних степей.
– По рукам! – вручая деньги китайцу, согласился Аристарх.
Получив деньги, китаец, захватив свой багаж, незамедлительно исчез, оставив Аристарха с книгой, ложками и матрёшками, а детей бескрайних степей – с незабываемым восторгом.