Наследники Раскола — страница 17 из 77

— Мы очень надеемся, что они вывезут вас из любой передряги! — с чувством добавила Анастасия.

Карина и Крис не знали, как благодарить друзей. Потом гугнеатка передала графине рекомендации для педагогов Мики. Та преподнесла ей в дар потрясающей красоты кинжал. Маленькая Оксана, немножко робея, протянула девушке красивый золотой мешочек.

— Это вам!

— Ой, спасибо! А что это?

— Пригодится в дороге, — пояснила мать.

Путешественники покинули гостеприимный двор правителей И-и и снова двинулись в путь. Первое время они ехали молча. Карина странным образом дулась на Кристофера за скорый отъезд. Наконец, найдя свои плюсы в происходящем, она заметила:

— Ну, хотя бы кони наши не разговаривают…

В наступившей темноте девушка не увидела, как животные недоуменно переглянулись, а Крис предостерегающе похлопал Мельхиора по холке.

48.

Путешественники ехали всю ночь. Карина то и дело начинала дремать, но, подброшенная Земляничкой, просыпалась и с тоской вспоминала перины королевского дворца. Иногда они останавливались, но лишь для того, чтобы Крис мог лечь на землю и вслушаться в далекий гул преследовавшей их армии. После одной из таких остановок Карина сонно спросила:

— Правда ли, что Дьявол может вмешиваться в судьбы людей только опосредствованно?

— Власть Царя Тьмы не так велика, как склонны представлять себе многие, — подтвердил Крис. — Он приходит к нам через людские пороки.

— Значит, в глухом лесу мы в безопасности?

— Если бы были безгрешны, то да.

К утру Карина и Крис приехали к замку лорда Фокса. Здесь их уже ждали. Путешественникам был оказан самый торжественный прием. Ковровая дорожка тянулась от ворот города до самого замка. Несмотря на ранний час, много жителей вышло их приветствовать. А когда оглушительно грянули литавры, Карина вспомнила про медные трубы.

Лорд Фокс вышел навстречу почетным гостям с символическим ключом от города, который вручил Карине. Крису он просто пожал руку — было видно, что они давно знакомы. Жена лорда Фокса была очень похожа на своего мужа. А вот их дочь Лиза, по крупицам унаследовавшая все, что было несхоже между родителями, во всем остальном также проявляла самостоятельность и независимость. Молодежь замка готовила для Посланницы Мира отдельный прием.

Карине начинал нравиться ее статус. Он был не только пропуском в другие миры, но и в сердца людей. Всем хотелось сделать что-то хорошее для нее. Такое отношение всегда побуждало Карину становиться лучше. «Я буду делать только добро! Только добро!» — думала она, засыпая.

49.

Когда Карина открыла глаза, комнату наполняли мягкие сумерки. За стеной раздавались приглушенные голоса, один из которых принадлежал Крису. Сладко потянувшись, девушка поднялась, умылась, оделась и, лучезарно улыбаясь, вышла в гостиную. Однако улыбка тут же слетела с ее лица…

Перед Кристофером стоял раздетый мужчина, а ее верный попутчик гладил его живот уверенными порывистыми движениями. «Нет, только не это!» — простонала Карина. Она попятилась обратно, но спокойный голос эсверца остановил ее:

— Надеюсь, вы хорошо выспались. Мы двинемся в путь, как только я осмотрю последнего больного.

Карина облегченно вздохнула. Все встало на свои места, Кристофер просто «вел прием». Выйдя в коридор, она увидела множество людей, сидящих в ожидании своей очереди на стульях и диванчиках, принесенных сюда из разных уголков замка. Пациентов было значительно больше, чем представлял себе Крис. В тот день они не тронулись в путь. И на следующий тоже. Только когда оставаться уже было нельзя из-за приближения призраков, странники оставили замок.

Перемещаясь между графствами и городами в довольно быстром темпе, путешественники с каждым днем отрывались от призраков все дальше и дальше. Но неизменно растрачивали свое преимущество, задерживаясь, пока Кристофер обследовал больных, варил микстуры и составлял мази.

Однако со временем поселения стали встречаться все реже и реже. И, наконец, перед путешественниками возникла необозримо широкая и глубокая расщелина. Девушка вспомнила рассказ королевы Анастасии о Расколе. Эта трещина, скорее всего, шла от креста, на котором был распят Ильвелин, и, значит, она отделяла королевство И-и от другого мира, нового и неизвестного.

50.

— Что будем делать? — Карина остановилась за несколько метров до обрыва.

— Не знаю.

Девушка ожидала любого, но только не такого ответа. Она беспомощно огляделась. Как же преодолеть эту пропасть?! Нигде не видно деревьев для сооружения моста. Да и как его строить, если до противоположного берега несколько километров! Крис спешился и подошел к краю бездны:

— Я думал спуститься по одной стороне и подняться по другой. Но это исключено. Как поступим?

Впервые Карине было предложено самой найти выход из сложившейся ситуации. Но она смогла придумать только такой:

— Поедем вперед, авось что-нибудь образуется…

Крис сдержано улыбнулся, и вдруг Карину озарило. Гугнеатка почти закричала:

— Надо ехать к месту Раскола. Расщелина должна сужаться у своего истока!

51.

Они ехали не один день. Расщелина, действительно, становилась все более обозримой. Местность была каменистой и пустынной, а на другом берегу виднелась сочная густая растительность.

Когда они увидели деревушку, прижатую к самой расщелине, сердце Карины сжало недоброе предчувствие. С тоской последовала она за своим спутником, который явно намеревался обследовать местных жителей. «Как странно, что здесь существует поселение!» — думала девушка, которая считала, что в И-и они уже никого не встретят.

Человеческие кости с устрашающей точностью были разложены полукругом вокруг деревни. Коричневые травы росли сквозь ребра и глазницы давно умерших людей. Сама деревенька состояла из нищих, убогих лачуг. Маленькие дети, возившиеся в серой пыли, завидев всадников, с криками помчались по домам. Перед носом одного мальчика дверь захлопнулась. Карина с ужасом видела, как бьется худенькое болезненное тельце о трухлявые деревяшки, пока, наконец, высушенная рука не показалась из мрака и не втянула ребенка внутрь.

— Кристофер, если вы можете тут что-нибудь сделать, рассчитывайте на меня! — с чувством сказала девушка.

Они спешились перед одной из лачуг. Никто не показался, но дверь была не заперта. Путники вошли в темное, сильно задымленное, но все равно отдающее запахом нечистот помещение. Крис приветствовал хозяев. Карина наметанным взглядом огляделась. В полу крышка от погреба. Люди, конечно, там! Но Кристофер уже выходил на улицу.

Путешественники обошли еще несколько домов — везде повторялась одна и та же картина. Только в предпоследней лачуге им удалось застать хозяина. Старик лежал неестественно прямо. Его рука спускалась до полу, а грязные волосы почти закрывали лицо.

— Здравствуй, старче! — почтительно приветствовал Кристофер. — Мы прибыли из далекого края. Скажи, что у вас происходит?

Старик молчал, Карина даже подумала, что он мертв, но вдруг черная щель рта раскрылась, и из нее один за другим стали вырываться хриплые звуки, похожие на такие слова:

— Голос… твой мне… не знаком… и видимо ты… действительно не отсюда… Однако… теперь мы односельчане… Еще никто не смог уехать отсюда…

Карина похолодела.

— Много лет назад… наши предки… отправились на поиски других королевств… они добрались до этого места… но не смогли ни перебраться через Расщелину, ни вернуться обратно… Не уйдете и вы… уже и дом для вас освободился… — старик зашелся в диком кашле, который можно было принять за смех.

Карину прошиб озноб. Однако Кристофер был совершенно спокоен. Он потрогал лоб старика, сосчитал пульс, осмотрел язвы. Потом достал из саквояжа бутылку с микстурой и попытался напоить старика. Тот дернулся в сторону:

— Яд?

— Лекарство!

Дальше все произошло с удивительной скоростью. Старик вскинул руку и выбил склянку. Она вдребезги разбилась, лечебная жидкость, источая пряный аромат, потекла по грязному полу.

Старик приподнялся на кровати и захрипел, задыхаясь от злобы:

— Мерзавец! Думаешь, такое большое счастье жить в этом Богом забытом месте?! Никто здесь не позволит тебе продлевать свои муки! Убирайся прочь!

Крис смиренно выслушал эту чудовищную брань. Только когда старик замолчал, эсверец встал и пошел к выходу.

На улице он задумчиво сказал:

— Если все так, как говорит старик, делать нам здесь, действительно, нечего.

— Но, если все так, мы и уехать отсюда не сможем… — робко напомнила Карина.

— Глупости. Первые поселенцы стали жертвой древнего заклятия, запрещавшего людям из одного королевства переезжать в другие. Сейчас все изменилось и, значит, мы можем продолжить свой путь.

— Здесь все больны, и ваша помощь…

— Моя помощь не возможна без согласия и участия самого человека, — отрезал Кристофер. — Мы уезжаем.

— А как же дети! — взмолилась Карина. — Решения за них примут родители!!!

— Но не будем же мы воровать детей, чтобы их лечить?! — с досадой отозвался Крис.

— Лечить будете вы, воровать буду я! — неожиданно предложила девушка.

Крис тяжело вздохнул:

— Нет, Карина, мы все будем делать вместе.

52.

Дом, в котором поселились странники, был ужасен снаружи и чудовищен внутри. Но то, что он нуждался в таком серьезном ремонте, только облегчало задачу путешественников: войти в доверие к селянам и подготовиться к лечению детей.

Карина весь день была на виду, замазывая щели стен глиной. Крис, в основном, был дома. Предполагалось, что он занимается внутренней отделкой, но на самом деле эсверец готовил лекарства. Когда Карина слышала доносящиеся из дома удары молотка, то знала: Крис поставил на огонь очередную порцию лекарств, когда удары затихали, — делала вывод, что врач занялся новыми смесями.

Постепенно настороженность жителей сошла на нет. У взрослых это привело к исчезновению вообще какого бы то ни было интереса. А дети, наоборот, стали выказывать законное любопытство. Небольшими стайками приближались они к менявшейся на глазах хижине и подолгу смотрели на работу чужеземцев.