Наследники Слизерина — страница 3 из 67

— Нимфадора, ну надо же быть осторожнее! Как тебя только взяли в авроры с такой неуклюжестью! — горестно всплеснула руками женщина, вышедшая следом из магазина.

Её можно было принять за старшую сестру Тонкс — те же приятные черты лица, карие глаза, длинные тёмно-русые волосы и стройная фигура… Хотя Норд знал, что это не так.

— Моё почтение, миледи, — слегка поклонился Виктор.

— Мы знакомы? — полюбопытствовала мать Нимфадоры — Андромеда.

— Сожалею, но нет…

— Да, у меня отличная память на лица — ваше бы я обязательно запомнила… Подождите-ка!.. Вы, наверное — Норд! Нимфадора мне о вас много рассказывала!

Судя по тому, что девушка попыталась незаметно наступить матери на ногу, она бы предпочла воздержаться от дальнейших уточнений.

— Не сомневаюсь, что мало приятного или доброжелательного, — усмехнулся Виктор. — Я старался быть очень мерзким и гадким начальником…

Андромеда звонко рассмеялась.

— Напротив, милорд Норд! Вас она описывала, как…

— Мама… — прошипела стремительно краснеющая Нимфадора.

— А что мама? В кои-то веки начала парнями интересоваться! Милочка, тебе уже двадцать лет! В мои времена ты бы уже считалась старой девой, и вообще я хочу много внуков!

— Мама!!

— О, так вы её мать? — притворно изумился Виктор. — А я подумал, что сестра…

— А вы умеете делать комплименты…

— Что вы, миледи! Я просто сказал, что думаю!..

* * *

— Если честно, было неожиданностью увидеть вас здесь в такой одежде… Все авроры, которых я встречала, были жуткими занудами и крючкотворами, так что в Косом переулке, и не в мантии…

— Ерунда, — отмахнулся Норд. — Просто я никогда не носил эти мантии и носить их не собираюсь. В конце-концов — это сугубо британская традиция, и ко мне она не относится.

— У вас интересный акцент, — слегка прищурилась Андромеда. — Доминион?

— Россия.

— Ого! Но скажу прямо — что-то вы не слишком похожи на славянина…

— У нас уже много лет не в ходу предрассудки о чистоте крови…

— Надо было мне эмигрировать в Россию, — рассмеялась женщина.

— Извините, что затронул эту неприятную тему…

— Ой, да бросьте!.. Как урождённая Блэк, я заколдую любого, кто посмеет ляпнуть что-то не то про мою семью.

— Даже и не сомневаюсь, — поддакнул Норд.

— Я чувствую себя предметом мебели, — мрачно произнесла девушка. — Вот этим столом, например.

Виктор предложил зайти в кафе — представители семейства Тонкс не возражали. Хотя Нифмадоре явно хотелось оказаться где-нибудь подальше от седоволосого аврора, который наводил на неё почти натуральную панику.

— Очень милый столик, — хмыкнул Норд.

Когда было необходимо, он мог быть вполне вежливым и культурным, не распугивая вокруг себя всё живое.

Как, например, сейчас.

Всё-таки ведь Андромеда Тонкс (урождённая Блэк) хоть и была по слухам весьма эксцентричной особой, но в то же время была одной из немногих уцелевших Блэков, да и волшебницей была нерядовой. Хотя и предпочла вместе с мужем отдалиться от магического мира…

Небезынтересное знакомство.

— Виктор, а вы женаты? — невинно поинтересовалась Андромеда.

— Мама! — не выдержала Нимфадора. — Ну, нельзя же задавать такие вопросы малознакомым людям!

— Почему? Я же просто любопытствую…

— Миссис Тонкс, это неприлично!

— Что хочу — то и спрашиваю. Правда, Виктор? Кстати, всё же…

— Нет, не женат, — улыбнулся Норд. — У меня… ммм… очень тяжёлый характер и работа, так что амурные дела явно не для меня…

— Ерунда! — с энтузиазмом воскликнула Андромеда. — Учитывая, тенденцию к сокращению числа волшебников в Британии, холостяки и холостячки — это самые натуральные преступники. Их надо арестовывать и приговаривать… к принудительной… женитьбе.

— Ну, так волшебники же… А я не маг.

— Простите?..

— В вашей стране подобных мне называют сквибами.

— Но вы же аврор? — уточнила Андромеда. — В первый раз вижу сквиба-аврора… Да и вообще…

— У меня очень скучная работа, — пожал плечами Норд. — Много бумажной волокиты, анализа показаний и воспитательной работы… Я почти что клерк…

— В первый раз вижу клерка с пистолетом, — весело заявила женщина. — А вы интересный человек, Виктор — я очень рада, что с вами познакомилась. Нимфадора, ты могла бы пригласить Виктора к нам в гости ещё зимой!

Метаморф тяжело вздохнула.

— Виктор, может быть, зайдёте завтра к нам на чашечку чая? Я вас с мужем своим познакомлю… О, а я не сказала, что замужем? Ох, девичья моя память…

— Я заметил кольцо на вашем пальце, — усмехнулся седоволосый. — Гоблинская работа начала века, красное золото и бриллиант — прелестная вещица, да… Увы, Андромеда, но вынужден отказаться от столь заманчивого предложения — послезавтра у моего сына день рождения, так что завтра буду усиленно готовиться к нему…

— Ого! У вас есть сын, но вы не женаты? В первый раз вижу отца-одиночку… Сколько ему, кстати?

— Будет двенадцать. Очень сообразительный и бойкий юноша — весь год его декан засыпала меня письмами с жалобами на поведение, но в годовом табеле оказались почти одни «превосходно».

— Двенадцать? Жаль, жаль… — протянула Андромеда. — А то я уже думала завести речь о помолвке…

Нимфадора горестно застонала.

— Шучу. Хотя в каждой шутке лишь доля шутки. Нимфадора будешь и дальше так себя вести — замуж тебя никто не возьмёт.

— Плакать не буду, — огрызнулась девушка. — Мама, хватит уже позорить и себя, и меня! И прекрати называть меня Нимфадорой!

— Вот что за молодёжь пошла, а? — посетовала Андромеда, бросая хитрый взгляд на Виктора. — Ничегошеньки в жизни не понимают. Я это имя, кстати, так долго выбирала, ведь мою дочь не могут звать как какую-нибудь простушку!

— Прекрасное имя, я считаю, — вновь с улыбкой поддакнул Норд. — А молодёжь — это да… Вот в наше время…

— Ну, хоть вы понимаете меня, Виктор!..

* * *

— И к чему был весь этот спектакль? — хмуро произнесла Нимфадора, когда они с матерью покинули Косой переулок через один из выходов и вышли на улицы неволшебного Лондона. — Сегодня ты просто превзошла себя по части неадекватности…

— Правда? — обрадовалась Андромеда, обнимая дочь за плечи. — Спасибо, дорогая! Я очень старалась.

— Повторяю свой вопрос…

— Когда ты изволила зимой жаловаться мне на своего сумасшедшего изверга-начальника, я навела кое-какие справки, — уже без всякого напускного шутовства ответила волшебница. — И выяснила очень любопытные вещи…

— В нём нет ничего любопытного, — проворчала Нимфадора. — Его считают самым крутым аврором, а ещё он — психопат и маньяк. Шизоглаз на его фоне — просто ребёнок.

— Все говорят почти одно и то же. А на деле всё куда любопытнее… Во-первых, я впервые встретилась со сквибом-аврором. Во-вторых, мало того, что он сквиб, так ещё и иностранец. Чужак. Одиннадцать лет назад в исключительном порядке получил британское гражданство и официально был принят в Аврорат. Тридцать лет. Русский по происхождению. Куча поощрений и ещё больше взысканий. Орден Мерлина четвёртой степени, два Кельтских креста и Звезда заслуг. Не женат. Начальством характеризуется с крайне отрицательной стороны, среди сослуживцев пользуется уважением и опаской. Но самое главное он — опекун самого Гарольда Поттера!..

— Мама?..

— Сначала я думала, что он — креатура Дамблдора, — с азартом продолжала Андромеда. — И, кажется, поначалу это так и было, но потом… Потом он начал свою игру. Распоряжение финансами рода Поттеров в качестве официального опекуна. Через подставных лиц владеет рядом фирм, зданий и земельных участков. Связей среди высших чиновников Министерства и видных фигур аристократии не отмечено…

— Мама, ты сумасшедшая! Я понимаю твои заскоки, но на этот раз ты действительно превзошла сама себя!..

— Дорогая, просто я в первый раз столкнулась с такой личностью, — не слишком приятно улыбнулась Андромеда. Нет, сама улыбка была, как обычно доброй и искренней, но вот в глазах колдуньи появилось какое-то хищное выражение. — Кто-то коллекционирует почтовые марки. Кто-то — бабочек. Книги. Автомобили. Драгоценности. Артефакты. А я коллекционирую личностей. Тех, кто может изменить весь наш сонный мирок.

— Интересно, у каждого из Блэков была фирменная шиза?.. — задала в общем-то риторический вопрос Нимфадора.

— Именно, доченька, именно! — рассмеялась Андромеда. — И у тебя тоже есть. Или будет. Кстати, как тебе Норд? По-моему очень импозантный мужчина… А?

— Папе расскажу, как ты с ним в кафе ходила.

— Дорогая, твой папа во мне уверен, как и я в нём. А в кафе пошла, чтобы посмотреть на своего потенциального зятя…

— Мама, ты гадюка!

— А Норд?

— А Норд — просто кошмарный! Перчатку на левой руке видела? Под ней до плеча — металлический протез. Под чёлкой — шрам через половину морды. Зимой вообще хромал и с тростью ходил.

— Шрамы украшают мужчину.

— Скажи это Шизоглазу Грюму.

— Кстати, двадцать лет назад он был вполне ничего…

— Нда? Кстати, они похожи. Оба — бойцы-психопаты экстра-класса с острой паранойей. И с оружием не расстаются. Только Норд ещё чуть что сразу в драку или перестрелку лезет. Хотя в отличие от Шизоглаза у него чувство юмора получше… Но всё равно как у висельника. Кошмар, короче!..

— Зато с таким не пропадёшь. У такого хватит духу и безбашенности сцепиться с кем угодно, так что за ним можно прятаться, как за каменной стеной. И лучше вызывать страх, чем презрение.

— Чушь.

— Ты ничего не понимаешь, Нимфадора, — улыбнулась женщина. — За такими как он — будущее. А не за этими вонючими аристократишками, возомнившими о себе невесть что.

— А сама-то? "Благороднейшее и древнейшее семейство Блэк…" Как там у вас дальше?..

— Во-первых, не у вас, а у нас. У Цисси один сын — наследник Малфоев, Белла в Азкабане и без детей, Сири — там же. Так что в случае чего, чтобы род не угас, будем заявлять свои права. Нимфадора Блэк… Звучит, а?