Наследники Великой Королевы — страница 46 из 107

- Вы не сдержали своего слова, дон Роджер, - укоризненно произнесла она. - Неужели вы приберегаете ваш наряд для свидания с какой-нибудь другой дамой?

- У меня не было времени переодеться. Мне необходимо сегодня вечером срочно отплыть на поиски капитана Уорда, - но ни слова об этом, - обратился я к Климу, который глядел на меня, широко раскрыв глаза. - Никто не должен знать об этом, пока мы не отплывем.

Девушка с волнением смотрела на меня.

- Что-нибудь случилось? У вас дурные вести?

- Я расскажу вам об этом позже.

Пока мы беседовали, я услышал позади нас гомон туземных голосов. Клим вернулся к дверям, из которых вышел, и заглянул внутрь. Потом снова подошел к нам с широкой глуповатой ухмылкой.

- Она там, - объявил он. - Ее посадили на мула. Вся в цветах и лентах. Думаю, дома в Англии многим бы понравилась невеста на муле, вся в цветах и лентах, верно, приятель? - Он помолчал, а потом неуверенно покачал головой. - Может быть, не следовало сажать ее на мула. Наверное, лошадь была бы лучше. Красивая арабская лошадь. И хорошо, что на лице у нее вуаль. Уж больно она темнокожая.

- А сейчас что они делают? - поинтересовался я.

Он совершил еще одно путешествие к дверям и вернулся с еще более глуповатой улыбкой.

- Надевают на нее еще какие-то украшения с басурманскими наговорами. А другие женщины держат для нее наготове какое-то питье.

- Из молока и меда, - объяснила Кристина. - Это первая часть церемонии. Думаю, нам уже пора выходить.

Клим приобрел себе турецкий ятаган в облупленных ножнах и пристегнул его к поясу. Оружие путалось у него между ног. Я боялся, что он споткнется и упадет. Улыбнувшись, я взглянул на Кристину, но она важно и торжественно смотрела прямо перед собой. Должно быть все женщины воспринимают свадебную церемонию, какой бы странной она не казалась, с абсолютной серьезностью.

Во внешнем дворике и саду собралось больше сотни матросов, но под бдительным взглядом капитана Слита все они держались довольно чинно. Однако когда они узрели Клима во всем его великолепии, то разразились приветственными криками и истошными завываниями.

- Ай да жених, вырядился на славу! - заорал один из матросов, стоявший в середине толпы. - Кого ты ограбил, парень? - вопил другой. - Уступи мне свою одежонку, и я сам женюсь на этой темнокожей бабенке, - надрывался третий.

Слит резким голосом оборвал все это веселье, потребовал тишины. Кристина знаком велела жениху встать посередине двора, и вместе со мной подошла к нему. Мы встали с одной его стороны. Все взоры обратились к высокому сводчатому выходу, откуда появилась брачная процессия.

- Не хватает музыки, - прошептала Кристина. Какая же это свадьба без звуков органа.

- Это не свадьба, а просто церемония, которая позволит нам сохранить мир с местными жителями, - ответил я. - Клим должен пройти через это, но он вовсе не обязан навек оставаться с этой жирной кадушкой.

Она с упреком посмотрела на меня, а потом отвернулась, чтобы наблюдать за процессией. Родственники невесты в полном молчании один за другим выходили во двор. Они были одеты в белоснежные одежды. Лица всех женщин были плотно укутаны покрывалами. Последней шествовала невеста. Она была еще толще, чем я ожидал и так переваливалась с боку на бок, что среди матросов раздался громкий смех. Даже капитан Слит громко фыркнул. Кто-то сзади произнес.

- Ну и туша! Бедному Климу придется нелегко.

Ее отец нес какой-то длинный сверток, перевязанный лентой. Благодаря своим грозно торчавшим усам он гораздо больше походил на пирата, чем наши матросы. Сверток он передал невесте, которая опустила его на землю и начала длинную речь, произнося слова в нос.

- Что она говорит? - спросил я свою спутницу.

- Это слова торжественной свадебной клятвы, - прошептала Кристина. - По-моему, они прекрасны. В переводе звучит примерно так! «Как этот предмет притягивается к земле, так и я тянусь к моему супругу. И как ничто кроме силы не способно оторвать эту вещь от земли, так лишь смерть может лишить меня его любви и защиты».

- Очень хорошо, что Клим не понимает слов. Эти чувства вряд ли нашли бы отклик в его сердце.

Клим выглядел таким же довольным как и в начале церемонии. Он озадаченно взглянул на донну Кристину и спросил.

- Что мне нужно ответить, мэм?

- Ничего, - ответила она, - обряд закончен.

Круг матросов распался как морской вал, набежавший на каменистый берег. Они окружили своего товарища, хлопая его по спине и предлагая ему различные шутливые советы. Я слышал, как один из них спросил.

- Должны мы поцеловать невесту? Или может просто хлопнуть ее по толстой спине? Вряд ли она поймет разницу.

Несколько человек хором затянули шутливые куплеты о новобрачных. К нам подошел капитан Слит.

- Я бы посоветовал вам, мадам, как можно скорее избавиться от этих смутьянов.

- Семья невесты будет праздновать в доме, - ответила она, - и если вы сумеете удержать матросов здесь во дворе, я уверена, что все обойдется благополучно.

- Обещаю вам это, мадам.

- Климу нужно быть со своей невестой. Его там ждут. Слит усмехнулся.

- Готов побиться об заклад, что бездельник предпочел бы бражничать со своими приятелями. Но он теперь человек женатый, и его место, конечно, рядом с женой. Не беспокойтесь, мадам, я прикажу ему именно так и поступить.

Когда начался пир, мы с Кристиной удалились на затененный балкон, с которого были хорошо видны расположившиеся амфитеатром белые крыши города. Перил балкона касались листья, и я мог сорвать плод, лишь протянув руку. Моя спутница со вздохом облегчения опустилась на скамью.

- Скоро все закончится, - сказала она. - Я получила большое удовольствие от церемонии, пока матросы не начали безобразничать. Ничто не занимает женщин так, как свадьба, дон Роджер. Я сама вникала во все приготовления. - Несмотря на то, что мы находились в тени, было очень жарко, и она начала обмахиваться маленьким черным веером.

- Вам известно, почему Клим так не хотел жениться на этой девушке? Ему очень нравится Луиза. Но Луиза никогда не выйдет за него замуж. Она не переносит иностранцев.

- Значит она еще не привыкла к нам?

Кристина грустно улыбнулась.

- Она становится несчастнее день ото дня, моя бедная Луиза. Каждое утро она начинает с разговора о спасении моей души. Во время еды она становится позади меня и нашептывает мне о моих грехах и адских муках, которые несомненно уготованы мне. Иногда она по нескольку часов проводит в церкви, молясь о моем спасении. Она не может ни о чем больше думать. - Она снова улыбнулась. - Временами мне даже хочется дать ей хорошего тумака.

- Мы можем отослать ее назад.

Кристина энергично запротестовала.

- Но тогда я останусь совсем одна. Как не трудно мне порой бывает с ней, без нее мне будет совершенно невыносимо.

Я рассказал ей о том, что случилось утром. Пошел я на это не без колебаний. Она была испанка и несмотря на любовь к Джону, ее симпатии должны были оставаться на стороне кастильского флота. Она молча слушала меня и не прерывала до тех пор, пока я не упомянул о своей сделке с капитаном Слитом. Я не вдавался в детали, но она очевидно поняла, что капитан Слит изменил свое первоначальное намерение не просто так и тут замешаны деньги. Она решительно покачала головой.

- Мы в Испании знаем, как обращаться с такими людьми, - заявила она.

После того, как я закончил свой рассказ, она некоторое время молчала.

- Боюсь, что никогда больше не увижу вас, - наконец сказала она.

Я поспешил уверить ее, что перспективы не столь уж мрачны.

- Мы можем одержать победу, - сказал я, - если Джон сумеет сделать так, что сразимся с нашими врагами поодиночке. По моему мнению Джон решил бы сначала отбросить флот венецианцев, а затем повернуться против испанцев. Совместными усилиями они легко раздавили бы нас, так же как Великая Армада разгромила бы английский флот, если бы наши капитаны не сумели расколоть ее на части. В любом случае определять стратегию придется Джону.

Мы помолчали. Между нами стоял маленький инкрустированный слоновой костью столик, на котором стоял поднос с кофе в маленьких золотых чашечках. Она взяла чашечку и сделала несколько маленьких глотков. Я никогда не пробовал кофе, но аромат его мне очень понравился.

- Корабль Джона окажется в самом пекле этих сражений, - сказала она.

- Не нужно бояться за него. Джону еще суждено совершить великие дела. Он не может погибнуть сейчас. Никак не может. Он вернется. - Я коснулся пальцами ее судорожно сжатой руки. - Он вернется и возможно мы сыграем еще одну свадьбу. На этот раз настоящую, с красивой невестой и волнующей душу музыкой.

Кристина поставила чашечку на желтую слоновую кость. Рука ее слегка дрожала.

- Нет, Роджер. Свадьбы не будет. Ни один священник не обвенчает нас, а любая другая церемония не свяжет нас сильнее… чем мы уже и так связаны сейчас. - Она помолчала. - Джон не думает о женитьбе. Видите, у меня нет никаких иллюзий на счет своего будущего.

Она налила еще одну чашечку кофе и протянула мне.

- Слишком уж невеселый получается у нас разговор. Давайте выпьем за нашего жениха и пусть он будет так же счастлив, как вы, когда женитесь на вашей Кэти Лэдланд.

У напитка был горький вкус. Я невольно скривился. Моя спутница рассмеялась. - Он вам придется по вкусу, когда вы к нему немного привыкнете. Со мной в первый раз было то же самое.

Я сделал еще один глоток и напиток показался мне не таким противным. То, что она рассказала Мне о своих отношениях с Джоном заставило меня задуматься.

За последние три месяца, во время своих визитов на берег, Джон всегда останавливался во дворце. Поначалу у него были для этого достаточные основания - необходимость наблюдать за переделкой дома, но и после того, как все работы были закончены, он продолжал там останавливаться, уже не предлагая по этому поводу никаких объяснений. Я много раз бывал с ними вместе и старался не замечать того, что происходит. Их отношения вовсе не носили односторонний характер, как я того опасался. Кристина относилась к Джону со страстной нежностью, но и он испытывал к ней, пожалуй, не меньшую страсть. Их вкусы были весьма схожи, и это еще больше сближало их. Они оба любили музыку, и я много раз слышал глубокий баритон Джона, который пел морские песни под аккомпанемент ее мандолины. Оба они обладали живым чувством юмора, и