Но Ортруна продолжала плакать и умолять, пока, наконец, Гудруна не подошла к окну. Она стала махать рукой, спрашивая, нет ли тут поблизости какого-нибудь витязя, приехавшего с ее родины.
— Кто ты, прекрасная девушка? — отвечал ей Гервиг. — Здесь поблизости нет никого из Гегелингов. Но скажи, чем можем мы тебе служить?
— Хотела я просить прекратить битву: довольно уж бились вы тут, и я готова вечно служить тому, кто избавит Гартмута от битвы с Вате, — отвечала Гудруна.
— Скажи же мне, благородная девушка, как тебя зовут? — продолжал спрашивать Гервиг.
— Зовут меня Гудруной, и я из рода Гагена. Как ни была я прежде знатна и богата, но теперь здесь терплю я лишь нужду и горе!
— Ну, так ты милая моя жена! — отвечал ей витязь. — Знай, я — Гервиг, и готов сделать все, чтобы избавить тебя от забот и печалей.
— В таком случае постарайся остановить битву: прекрасные девушки умоляют меня не допустить Гартмута до битвы с Вате.
— Я охотно исполню твое желание, — отвечал Гервиг и сейчас же громко крикнул своим воинам: — Несите мое знамя навстречу Вате!
И Гервиг со своими воинами сейчас же стал пробиваться навстречу витязю Штурмланда.
— Вате, дорогой мой друг! — крикнул он, несколько приблизившись к нему. — Сделай милость, прикажи прекратить битву! О том просят тебя прекрасные девушки.
— Проходи своей дорогой, король Гервиг! — гневно отвечал ему Вате. — Я еще не выжил из ума, чтобы слушаться женщин. Если бы была нужда щадить врагов, то я сделал бы это и сам. Тебя я не послушаюсь, и Гартмут заплатит мне за свою дерзость.
Из любви к Гудруне Гервиг подскочил к ним обоим, и мечи зазвенели. Разгневался Вате — не мог он стерпеть, чтобы кто-нибудь помешал ему биться с врагом, и нанес Гервигу такой удар, что тот упал на землю. Но воины Гервига подскочили и помогли ему подняться. Потом воины окружили Гартмута, несмотря на заступничество Гервига.
XXIX. О том, как Гартмут был взят в плен
Вате пылал сильнейшим гневом. Он направлялся к залу, пройдя через высокие ворота, как вдруг со всех сторон послышался громкий плач и звон мечей. Гартмут был взят в плен, а вместе с ним потерпели неудачу и его воины: вместе с ним было захвачено восемьдесят славных рыцарей. Остальные все были убиты. Гартмута отвели на корабль и крепко связали.
Но тем дело еще не кончилось. Несмотря на градом сыпавшиеся с крепостных стен камни и стрелы, Вате взял-таки бург приступом, и запоры были высажены. Горько плакали при этом орманские женщины. Горант из Тенемарки вошел в бург, неся знамя Тильды; за ним последовало множество воинов.
Так был взят бург, и плохо пришлось всем, бывшим там: множество бойцов принялось за грабеж.
— Где же кнехты, отчего не несут они мешков для добычи? — спрашивал грозный Вате.
Много было разбито тут богатых покоев, принадлежавших женщинам, и доносился оттуда шум и крики. Одни избивали жителей, другие забирали добро. Говорят, столько добычи захватили они в бурге, что два корабля не могли поднять всех драгоценных шерстяных и шелковых тканей и всего награбленного ими серебра и золота. Сильно пострадали и все жители бурга и окрестных селений: победители перебили множество мужчин и женщин и даже младенцев в колыбелях.
— Довольно уже отомстил ты, — закричал могучий Ирольд старому Вате, — ради Бога, оставь в покое малых сирот!
— Ты говоришь, как дитя, — отвечал старый Вате, — неужели думаешь ты, что я поступил бы хорошо, оставив жить младенцев, плачущих теперь в колыбели? Если дать им вырасти, то им еще меньше можно будет доверять, чем диким Саксам.
Между тем кровь потоками струилась даже из женских покоев. В горе прибежала Ортруна к Гудруне — ждала она еще больших бед и, склонив перед Гудруною голову, заговорила:
— Смилуйся надо мной, Гудруна! — молила она. — Если ты не заступишься за меня, твои друзья лишат меня жизни.
— Я спасу тебя, если это мне удастся, — отвечала ей Гудруна. — Стань здесь, поближе ко мне, со своими девушками и женщинами.
Послушалась Ортруна и стала около Гудруны со своими тридцатью тремя девушками. Вместе с женщинами стали под защиту Гудруны и шестьдесят два воина — иначе не избегнуть бы им смерти.
В ту же минуту к ужасу их появился Вате, скрежеща зубами, с длинной окладистой бородой и сверкающими глазами; весь он был в крови, от которой промокло даже его платье. Как ни обрадовалась Гудруна, но все же предпочла бы она, чтобы Вате подходил к ней не столь грозно. Однако она все-таки пошла к нему навстречу.
— Привет тебе, Вате! — сказала она. — Как же обрадовалась бы я тебе, если бы не погибло здесь от тебя столько народу!
— Благодарю тебя, благородная девушка, — отвечал Вате, — не ты ли Гудруна, дочь Гильды, и кто эти женщины, что так теснятся к тебе?
— Вот это знатная Ортруна, — отвечала она, — ее, Вате, должен ты пощадить. Она и ее женщины страшно боятся тебя. А это вот девушки, привезенные воинами Людовика вместе со мною из земли Гегелингов. Но ты весь в крови — не подходи же к нам слишком близко.
Вате пошел дальше и встретился, наконец, с Гервигом и Ортвином, королем Ортланда, с Ирольдом, Морунгом и Фруте из Тенеланда. Много дел совершили они своим мечом и перебили много славных рыцарей.
Между тем прибежала к Гудруне молодая герцогиня Гергарда и стала просить ее заступничества, но Гудруна отвечала ей:
— Мало жалости выказывала ты к нам, когда мы здесь терпели нужду и горе, — теперь и мне нет дела до того, останешься ли ты жива, или умрешь!
Прибежала к ней и злобная Герлинда и просила Гудруну принять и ее в число своих слуг.
— Защити нас, королева, от Вате и его воинов! — говорила она. — Все зависит от тебя, и если ты не заступишься за меня, — я погибла!
— Приятно слышать мне, что пришла ты искать у меня защиты, — отвечала ей Гудруна. — Не следовало бы мне прощать тебе все то зло, которое ты мне сделала, но, так и быть, стань около меня между моими девушками!
Тем временем Вате продолжал разыскивать своих врагов, и особенно хотелось ему найти злобную Герлинду. Еще раз грозно вошел он в зал.
— Выдай мне сейчас же Герлинду и ее друзей, — сказал он Гудруне, — она должна заплатить мне за то, что посылала тебя стирать, а также и за воинов, убитых у нас в тот раз дома.
— Тут нет ни Герлинды, ни ее друзей, — отвечала Гудруна.
Вате в гневе подошел ближе.
— Если ты сейчас же мне их не покажешь, — сказал он, — то все погибнут, и свои, и чужие!
Видели девушки, что был он в сильнейшем гневе, и одна из них глазами указала ему на злобную ведьму.
— Скажи-ка мне, Герлинда, не хочешь ли ты добыть себе еще новых прачек? — спрашивал Вате, хватая ее за руку и выволакивая из толпы. — Помни, королева: наши девушки не будут больше стирать тебе платья, — продолжал он, не помня себя от гнева, и, несмотря на ее слезы и мольбы, доволок ее до дверей зала и тут, схватив за волосы, отрубил ей голову. Все женщины в ужасе закричали. Но Вате опять вернулся к ним.
— Ну, а где тут еще те, что приходятся ей сродни? Покажите-ка мне их! — продолжал он.
Со слезами сказала тогда ему Гудруна:
— Пощади тех, что стояли тут около меня, — у меня искали они безопасности и защиты: то благородная Ортруна и ее свита.
Одну только Ортруну и ее свиту и помиловал Вате, остальных же преследовал и убивал, несмотря на заступничество Гудруны.
Тем временем бой повсюду уже прекратился. Гервиг, весь еще в крови, пошел со своими воинами в зал Людовика. Там увидал он Гудруну, и она ласково встретила его. Гервиг отстегнул меч, снял все вооружение и, черный от панциря и шлема, подошел к Гудруне. Из любви к ней в этот день не раз прошел он с мечом все поле битвы из конца в конец.
Потом пришел и Ортвин, король Ортланда. Ирольд и Морунг сняли кольчуги, чтобы прохладиться после битвы; потом, отложив оружие, и они подошли к женщинам. Легко стало тогда на душе у Гудруны.
И король мавров тоже был принят радушно, как и следовало после горячего дела.
Затем витязи стали совещаться, что им теперь делать. Раз удалось им захватить в свои руки такой славный бург, как Кассиана, то они могли бы подчинить себе и всю землю. Старый Вате советовал поджечь башни и дворец. Но против этого возражал Фруте из Тенеланда.
— Это невозможно, — говорил он, — здесь должна остаться Гудруна со своими девушками. Прикажите только вынести мертвых и смыть кровь со стен, чтобы вид их не удручал наших женщин. Бург этот крепок и надежен и нам же может еще послужить прибежищем. Но, во всяком случае, надо нам пройти с мечом и огнем всю землю Гартмута.
Фруте был мудрый советник, и решено было последовать его совету.
Потом стали обсуждать, что делать с пленными — Ортруной и бывшими при ней тридцатью тремя девушками и шестьюдесятью двумя воинами.
— Я беру на себя заботу о девушках, — сказала Гудруна, — я обещала им мир и безопасность; но с воинами ты, Вате, можешь поступать, как хочешь.
Тогда поручили Горанту из Тенеланда Гудруну, ее девушек и всех захваченных в бурге пленных и отдали ему в полное распоряжение весь бург с его сорока башнями, шестью обширными залами и тремя богатыми дворцами. На море у кораблей поставили стражу. Гартмута перевели назад в его бург и поместили там вместе с остальными пленными.
У ворот бурга поставили стражу, приказав никого не пропускать туда. На случай для защиты бурга оставили там с витязями Тенемарки тысячу отважных воинов.
Сам же Вате и отважный Фруте стремились еще изрубить немало щитов. Взяв с собою тридцать тысяч воинов, снова пустились они в путь, и земля Гартмута запылала со всех концов. Горько было пленному Гартмуту за своих верных людей.
Целых двадцать шесть бургов успели взять друзья Тильды и более тысячи пленных, не считая огромной добычи, и знамя Гильды побывало во всех концах Орманской земли. Наконец витязи вернулись к берегу моря — туда, где оставили они свои корабли.
На совете решено было поручить бург Кассиану двум витязям — Горанту из Тенеланда и Морунгу — и оставить при них тысячу отборных воинов, подчинив им остальные бурги и всю землю Гартмута.