Наследница Драконьего перевала — страница 25 из 30

– Справлюсь, я должна присутствовать.

– Ясно, – его губы сжимаются в одну линию. – Делаю вывод, что ты мне не доверяешь. Я иду тебе навстречу и соглашаюсь даже с теми требованиями, которые оставят пятно на моей репутации, потому что я люблю тебя. А ты, выходит, мной только пользуешься.

Он разворачивается и выходит из кабинета, не дав мне возможности возразить.

Глава 41

Я сдерживаю себя, вцепившись в ладони ногтями, чтобы не остановить его, не побежать вслед. На ладонях остаются глубокие полумесяцы. Боль немного отрезвляет меня.

Что ж вольному воля, свободному – рай. Я же всё равно прослежу за ним, чтобы узнать, о чём поведает Мэтью лжесвященник.

Выхожу из кабинета, запирая его на замок, но иду на кухню, чтобы проверить, как продвигаются дела у Агнес – моей новой ключницы.

Дохожу до двери кухни и замираю, слыша доносящиеся оттуда голоса.

– Предупреждаю в последний раз, Мэг, – твёрдым ровным голосом произносит Агнес. – Я даже хозяйке доносить не буду, прикажу Джейми выпороть тебя за непослушание.

– Посмотрим, как ты запоёшь, когда вернётся Гвен, – ехидно говорит молодой голос. – Тогда тебе не поздоровится.

Я не стала дослушивать ответ Агнес и, распахнув дверь так, что она ударяется о стену, вхожу в тёплый мир ароматных запахов.

– Вижу, что ты справляешься, Агнес, – хвалю я её от двери. – Гвен можете не ждать, она не вернётся. Её казнят на днях за воровство, если кто-то желает поддержать её на эшафоте, составив компанию, то милости прошу.

Не знаю, кто тянул меня за язык в это время, но сказанного не воротишь. Ехидную девицу я узнаю по пожелтевшему лицу.

– Ужин готов? – спрашиваю я, как ни в чём не бывало. – Не дай бог, мне не понравится, виновные познакомятся с плетью. А я смотрю, язык слишком длинный, а ум короткий.

На этот раз даже ропота неслышно.

– Кстати, о воровстве, – продолжаю я. – Завтра я с Агнес провожу пересчёт запасов и если недосчитаюсь больше допустимого, то вместе с Гвен познакомятся с верёвками и её подружки. Я вас всех знаю.

Пять девушек отводят от меня взгляд.

– Даю вам время до утра вернуть украденное и даже не спрошу, кто сколько взял, – равнодушно говорю я. – А иначе придётся преподать вам урок.

Разворачиваюсь и уже в дверях бросаю:

– Ключи у Агнес, она поможет вам сохранить свои жизни. И про ужин не забывайте.

Быстрыми шагами выхожу из кухни. Не хочу слышать их перепалку. А то, что она будет, я не сомневаюсь.

– Молодец, – хвалит меня фамильяр, – давно бы так.

А я не чувствую, что поступила правильно. Разве еда стоит стольких человеческих жизней?

– Вопрос не в еде, – разъясняет мне, как маленькой Друид. – Вопрос в том, кто в замке хозяйка. Ты или слуги. Ты сказала жёстко, но справедливо. Могу побиться об заклад, что завтра твои закрома будут полны еды.

Очень на это надеюсь, не хотелось бы вешать столько народа.



Ужин выше всяческих похвал. Не ожидала я такого разнообразия при столь скудном выборе продуктов. Видимо, ворованные припасы стали стаскивать в замок, не дожидаясь ночи.

Кухарки подают нам на первое кок-а-лики – куриный бульон с луком-пореем, ячменём, перцем и черносливом. Вместо хлеба нам подают овсяные лепёшки, пирог с рубленой бараниной и чёрным перцем.

Затем нам подают хаггис – запечённый овечий желудок, который перед запеканием набили потрохами и добавили ячмень, овощи и приправы, которые придают блюду насыщенный и необычный вкус. К нему на гарнир пюре из репы на подогретом заранее блюде.

На столе стоят блюда с закусками: кипперсом – копчёной сельдью, сваренными вкрутую яйцами, которые очистили и обернули в свиной фарш с мускатным орехом, солью и чёрным перцем, а затем обжарили.

На десерт подали вересковый мёд, пудинг и кранахан – десерт из обжаренных с сахаром овсяных хлопьев, мягкого сыра кроуди, взбитых сливок и мёда.

– Ужин очень вкусный, – бормочет с набитым ртом милорд. – Леди Катриона, ваш повар довольно искусен.

Я усмехаюсь про себя. Мои миролюбивые убеждения потерпели громкое фиаско. Оказывается, здесь уважают только силу. Грубую и беспощадную. Только тогда доброта воспринимается, как дар небес.

– Новая кухарка постаралась на славу, – поддерживает разговор Мэтью. – Ваши методы управления дают первые плоды.

Вежливо улыбаюсь в ответ, запивая пудинг вином. Мужчины пьют вересковый мёд, который развязывает языки. Я специально приказала Агнес поставить на стол именно его.

– Леди Катриона, вы подумали над моим предложением? – в который раз спрашивает милорд, захмелевший от поданного напитка.

– И даже ответила вам на него, милорд Райтор, – мило улыбаясь произношу я. – С тех пор моё мнение не изменилось.

– Тем более, что Катриона приняла моё предложение руки и сердца. Завтра состоится оглашение в церкви, – с хищным оскалом собственника говорит лорд Макинтайр дракону.

– Пренеприятнейшее известие, – бормочет милорд, закусывая пудингом. – Надеюсь, что вы ещё передумаете.

Ну, да, и соглашусь, чтобы меня использовали, как аккумулятор для магии дракона. Странные эти мужчины, а мужчины-драконы тем более.

– Как же вы всё-таки оказались на моих землях, милорд? – снова задаю ему волнующий меня вопрос в надежде, что алкоголь развяжет ему язык.

Райтор закатывает глаза то ли от моего скудоумия, то ли оттого, что не желает отвечать. Может, не так уж он и пьян?

Моя доверчивость до добра не доведёт.

– Я же всё уже рассказал, – заплетающимся языком произносит милорд.

– А может, всё же что-то утаили? – лукавым тоном спрашиваю я. А саму аж раздирает от любопытства.

– Разве то, что в разгар битвы неведомая сила выбросила меня в горы, вышибив дух и переломав рёбра, – говорит дракон. – Сила, очень похожая на призыв. Глава 42

В это время в комнату быстрым шагом входит Джейми, наклонившись к уху лорда Макинтайра, что-то шепчет.

– Увы, я вынужден покинуть вас, – вставая, произносит Мэтью, – дела, знаете ли, в моём поместье. Утром вернусь.

Вот чёрт! Он ускользает, я не смогу прокрасться за ним. С трудом подавляю желание запустить ему вслед графином.

– Он же не виноват, что отца Нила поймали во время ужина, – успокаивает меня Друид. – Тем более, Макинтайр прав, нечего тебе там делать.

Да, он не виноват, что милорд никак не хочет уходить, но я должна узнать, о чём рассказал лжесвященник.

Нечего делать? – свирепею я. – Как бы не так. Я должна знать, что происходит.

– Успокойся, если тебе станет легче, то я отправлюсь за ним, – взывает к голосу разума фамильяр. – А ты всё увидишь сама, правда, моими глазами.

Что за чудо мне досталось в наследство. Клянусь, что Друид – единственное ценное приобретение в этом мире, если так можно сказать о живом существе.

– Отправляйся, Друидик, поскорее, – мой разум взрывается от радости. – Я попробую отделаться от милорда, пока ты добираешься до места.

Как же хорошо всё устраивается. Мне не нужно таскаться по горам, да лесам, но всё увижу, как в кино. Мэтью не отвертеться. Теперь я узнаю, что он от меня скрывает.

– Леди Катриона, – заплетающимся языком говорит милорд, – куда отправился лорд Макинтайр?

– Мне он не отчитался, – я безразлично пожимаю плечами.

– Безобразие, – возмущается Райтор.

– Абсолютно с вами согласна, – поддерживаю его праведный гнев я. – Как он мог так поступить со своей невестой?

– Ещё не невестой, – заигрывающим тоном говорит милорд, – пока оглашения не было, всё ещё можно вернуть назад. Даже согласие на свадьбу.

Он такой забавный, когда пьяный. Несёт всякую чушь, хотя и трезвый он мало чем отличается.

– Я пока не собираюсь ничего менять, милорд Арганте, – вежливо улыбаюсь я, хотя хочется послать его и сбежать к себе в комнату.

Понимаю, что ни Мэтью, ни Друид ещё не добрались до пункта назначения, но я уже места себе не нахожу.

– А вы подумайте, Катриона, – произносит милорд и смотрит на меня трезвым взглядом. – У нас в роду есть пророчество, что быть последнему из клана правителем, когда призовут его.

– Куда призовут? – уточняю я заинтересовавшись.

– К сожалению, вторая разъясняющая часть пророчества безвозвратно утрачена, – с тоской говорит Райтор. – Поэтому вы всё же подумайте, Катриона. Я последний в роду, и мне, видимо, предстоит выполнить пророчество.

– Но ведь бывает и так, что ничего не сбывается, – разубеждаю его я. – Мне кажется, что вы подгоняете факты под пророчество. То призыв у вас, то последний в роду. Женитесь, и будет у вас продолжение рода.

– Вы отнимаете у меня последнюю надежду, – в его голосе мелькает разочарование и, похоже, злоба.

– Просто я реалистка и не живу мечтами, да и вам не советую.

– Видимо, вы действительно мне не подходите, – выносит свой вердикт милорд, гордо удаляясь.

– Рада, что вы это поняли, – говорю ему в спину.

Надеюсь, что он больше не будет приставать с предложением руки и сердца.

– Агнес, – зову я, она быстро заходит, словно ждала под дверь, – передай на кухне, что я довольна ужином. Понимаю, что они превзошли сами себя. Мясо на столе в таком количестве – это что из ряда невыполнимого. Если чудо произойдёт и с припасами, то забудем разногласия и начнём жизнь с чистого листа. Так и передай.

У меня так точно с чистого листа. Я-то и видела их второй раз в жизни.

Торопливо встаю, направляясь в свою комнату.

– Да, Агнес, будь готова, поедем объезжать поля, – говорю я ей напоследок. – Если не придётся никого казнить завтра.

Легко взбежав по лестнице, я запираюсь в своей комнате. Нервно хожу из угла в угол. Жду, когда от Друида поступят первые картинки. Жутко волнуюсь. Прошло уже больше полутора часов, как Мэтью вышел из столовой, а вслед за ним отправился Друид.

Неужели этот лжесвященник так далеко удрал?

– Так вот, значит, ты какой, отец Нил? – слышу я издевательский голос Мэтью и шорох сухой травы.