Наследница Драконьего перевала — страница 26 из 30

Видимо, Друид подползает к месту, где держат пленника.

Мэтью поднимает его лицо, и я вижу искажённую ненавистью физиономию. Нет, с этим договориться не получится.

– Стало быть, такой, колдун, – выплёвывает пленник.

– Ну, вот и познакомились, – страшно улыбается Мэтью, или это просто всполохи костра так уродуют его красивую улыбку. – Я так полагаю, что истинного имени ты мне не скажешь, отец Нил?

– Оно тебе без надобности, колдун, – скалится лжесвященник.

Он просто так ничего не расскажет. Теперь я понимаю, что имел ввиду Мэтью, когда говорил, что будет грязный допрос. Иначе не получится добыть нужную информацию.

– Что ты делал в поместье Макхью? – спрашивает высокий сильный мужчина, с длинными чёрными волосами, частично стянутыми на затылке. Одет он в кожаные штаны и жилетку на голое с татуировками тело. Взгляд жёсткий, цепкий, колючий.

Я зябко поёживаюсь, встречаясь с ним глазами.

Он наклоняется и что-то шепчет на ухо Мэтью. Макинтайр поворачивается и смотрит на Друида. Не выдержав, он смеётся и подмигивает коту.

– Что за женщина, – с ноткой восхищения говорит он. – Всё равно по-своему сделает.

– Ну, что ж приступим к расспросам, – усмехается Мэтью, и мне становится страшно уже за себя, а не священника.

Если я действительно не смогу на это смотреть, то тут уж глаза не закроешь. Тем более, не свои глаза.

– Будешь смотреть, – жёстко произносит Друид. – Зря, что ли, я столько бежал за их отрядом. Нет уж, дорогая, досмотришь представление до конца, а оно только начинается.

Глава 43

Я вся сжимаюсь в ожидания нечеловеческой боли от страшных пыток. Даже закрыть глаза не получается, Друид словно сговорился с Мэтью и мучает меня картинками с поляны. Пока безобидными, но от этого не легче.

Отец Нил со склонённой головой сидит связанный невдалеке от костра. Спутанные грязные волосы до плеч закрывают лицо. Кожаные штаны и куртка порваны в нескольких местах.

– Так что, отец Нил, будете отвечать на вопросы? – голос Мэтью звучит грозно.

– Смотря на какие, колдун, – лжесвященник говорит тяжело, не поднимая головы, но без страха.

– Например, как тебя зовут, – спрашивает Мэтью.

– Отец Нил, – кашляя и выплёвывая чёрные сгустки, отвечает отец Нил.

– Ты хочешь сказать, что настоящий священник? – удивляется мой лорд.

– А ты думал, что церковь никогда не заинтересуется, что делается у вас в округе? – говорит, словно каркает священник. – Нет, колдун, ты под колпаком.

Мне становится страшно. Что значит «под колпаком»? И почему вся округа?

– Что ты имеешь в виду? – беззаботно спрашивает Мэтью.

– Не притворяйся, колдун.

– Хватит называть меня колдуном, – ласково просит Макинтайр, – я всего лишь маг, да и то не самый сильный.

– Какая разница, маг или колдун, – тихо говорит пленник.

– Ну, да, для таких, как ты, никакой, – соглашается Мэтью.

– Для всех никакой, – упрямится священник.

– Я не собираюсь дискутировать с невеждами о природе магии и колдовства, – безразлично произносит Макинтайр. – Меня больше интересует, что ты делал в замке Макхью и кто тебя послал.

Пленник поднимает голову. Мне кажется, что его чёрный взгляд проникает мне в самую душу. Я невольно ещё сильнее запахиваю на груди плед, словно боюсь замёрзнуть под его холодным взглядом.

– А я не собираюсь отвечать, – зло выплёвывает слова отец Нил отворачиваясь.

Мэтью беспечно смеётся и ему вторят люди из его отряда. Хохот сотрясает поляну.

– У нас все говорят, – жёстко отвечает священнику оборотень, служащий Макинтайру, – перебивая друг друга.

Мэтью наклоняется и берёт на руки Друида.

– Что ж друг, придётся тебе пока только слушать, – шепчет он не для кота, а для меня. – Твоя любопытная хозяйка лишила тебя удовольствия наблюдать.

Вот засранец какой, я возмущена до глубины души. Но вот только после первого вопля священника, я облегчённо вздыхаю, что мне не приходится видеть то, что происходит в горах на поляне.

– Ты думаешь, что о тебе ничего не знают, – кричит пленник.

– Наоборот, я думаю, что раз ты здесь появился, то я заинтересовал ещё кого-то, – голос Мэтью убийственно спокоен, тогда как я не нахожу себе места. – Вот только ты не отвечаешь на главный вопрос: почему замок Макхью?

– Потому что ты здесь слишком часто бываешь, – кричит отец Нил. – Что ты забыл у заурядной и нищей вдовы?

– Не твоё дело, – обрывает его Макинтайр. – Кто тебя послал?

Ответа нет, только слышу мучительные стоны. В который раз благодарю Мэтью за то, что не вижу всей происходящей на поляне картины. Несмотря на то, что отец Нил шпионил против нас, мне его жаль.

– Долго молчать будешь? – спрашивает Мэтью.

– Я ничего не скажу, – героически держится священник.

– Не говори, по сути, мне плевать, кто скажет, ты или твой труп, а уж мертвеца разговорить я сумею, – отзывается мой будущий муж, которого, я оказывается, плохо знаю.

– Ты некромант, – в ужасе шепчет пленник.

– Правильно догадался, – насмешливо отвечает Макинтайр. – Решай сам: либо ты живой добровольно отвечаешь на вопросы, либо это делает твой труп. Мне нет разницы, с трупом даже легче, он не солжёт.

Я слышу, как ухает сова, такое напряжённое молчание на поляне.

– Хорошо, я отвечу на твои вопросы, колдун, только обещай, что похоронишь меня, – соглашается на условия священник, а Макинтайр отпускает на землю моего фамильяра.

Я вновь вижу всё, что происходит на поляне.

– Обещаю, что не порабощу твою душу и тело, – клянётся Мэтью.

– Меня сюда послал первосвященник, – начинает свой рассказ отец Нил.

– Зачем? – вопрос Макинтайра звучит как удар хлыста.

– Он узнал, что Орден Дракона собрался вновь и собирается провести какой-то ритуал, – отвечает священник.

– Ты настоящий священник? – спрашивает оборотень.

– Такой же настоящий, как ты, перевёртыш, – дерзит пленник.

Начальник охраны замка «Поляна фэйри» лишь улыбается. В свете Луны я вижу, что его клыки больше человеческих.

– Тебя послали в замок Макхью, а не мой, почему?

– У тебя в замке уже есть священник, колдун, – отвечает пленник.

– Так и в «Сердце дракона» тоже был священник, ты его убил, чтобы остаться у Макхью, – говорит Мэтью. – Отвечай на вопрос.

Отец Нил молчит, опустив голову на грудь. Я стараюсь не разглядывать его, чтобы не видеть следов насилия. Я всё же дитя своего века и отрицательно отношусь к пыткам.

– Не отвечая на вопросы, ты разрываешь наши договорённости, – напоминает ему Макинтайр.

– Все значимые события должны были произойти с Катрионой Макхью, – сдаётся священник. – Чёрная волшба касалась её, и ты это знаешь, колдун.

– Что должно было произойти с Катрионой? – спрашивает Мэтью, но я не слышу в его голосе обеспокоенности.

Неужели он знает, что планировал сделать Орден Дракона? Наконец-то он проявился, а то я уже устала жить в ожидании появления его служителей.

– Ты сам знаешь, Великий Магистр Ордена Дракона, – насмешливо говорит отец Нил, а у меня перехватывает дыхание. – Мне ли тебе рассказывать о твоих собственных замыслах.

Глава 44

Мэтью глава Ордена Драконов? Вот это открытие! Я же ждала их появления, чтобы узнать каким образом они нашли родителей Катрионы, чтобы запечатать магию девочки. Они уже тогда возлагали на неё определённые надежды или это из человеколюбия?

В любом случае лорду Макинтайру или Великому магистру придётся ответить на мои вопросы, когда он появится в замке.

– Откуда такие нелепые предположения? – спрашивает Мэтью у священника. – Или ты планируешь переложить вину с больной головы на здоровую? Так не выйдет. От тебя требуется отвечать на вопросы, а не задавать их.

Отец Нил хохочет, как безумный, запрокинув голову. Слипшиеся волосы, закрывающие глаза ещё больше придают ему вид сумасшедшего.

– Итак, якобы священник, расскажи, почему именно замок Макхью? Только в этот раз без чёрной волшбы. Избавь меня от этой вашей придури в мозгах.

Отец Нил, не мигая, смотрит на Мэтью, словно силится прочитать ответ на его лице на только ему одному известные вопросы. Он страшен и опасен. Нет, не силой, а змеиной хитростью. Змея же норовит укусить исподтишка, когда расслаблен и не ждёшь подвоха. Вот и священник стремился нанести мне сокрушительный удар, но вот почему, всё ещё остаётся загадкой.

– Потому что ты слишком расположен к вдове своего друга, – разбитыми губами улыбается отец Нил. – Я тебя в замке Макхью видел чаще, чем в твоём собственном.

Не верю я, что истинной причиной было моё якобы непристойное поведение. Прежняя Катриона – забитое создание, которое даже подумать не могла, чтобы вступить во внебрачную связь. Уж слишком крепкими были у неё моральные принципы.

– Ты хочешь сказать, что леди Катриона ни при чём, и тебя интересует только моя персона? – с сомнением спрашивает Мэтью.

– Кажется, ты разочарован, – издевается отец Браун, вот только эти издёвки отскакивают от Макинтайра как с гуся вода.

– Совсем нет, вот только не понимаю, зачем было обворовывать хозяйку замка, где ты нашёл приют, – размышляет вслух Мэтью, словно пленник его не слышит.

Священник отводит глаза, боясь выдать себя взглядом.

– Ещё и убивать отца Брауна или это тоже тебе приказал сделать первосвященник?

Грязный, избитый пленник в изорванной рубахе производит жалкое зрелище до тех пор, пока не поднимает глаза, горящие лютой ненавистью.

Отшатываюсь от этого взгляда и больно бьюсь затылком об изголовье кровати. Он же фанатик, почище Ордена Дракона.

– Да, я убил священника замка Макхью, потому что у него хозяйка дура. Обокрасть её было так легко, как забрать игрушку у ребёнка.

Я вижу злое лицо Мэтью, когда меня обозвали дурой. Ну не меня, а мою предшественницу, но всё же.

– Можешь даже не сверкать на меня глазами, деньги не верну, – говорит каркающим голосом священник. – Я их сразу отдал матери церкви.