– Простите, – отозвалась я. Неужели он действительно за меня беспокоился? Даже не верится. – Я не понимала, что со мной происходит. Как будто… захмелела.
– Это можно понять, – хмыкнул мужчина. – Такое количество магии действительно может одурманить. Даже меня на какое-то мгновение туда потянуло. Вот только я мог взвесить все риски. А вы едва не нырнули в омут с головой, и тогда уже не источник насытил бы вас, а вы его! Он выпил бы вас до дна и не подавился.
Меня передернуло от представшей перед глазами картины, весьма красноречиво обрисованной его словами.
– Выходит, вы… спасли мне жизнь?
– Поблагодарите меня позже. Сначала нужно разобраться, где мы сейчас, и вернуться уже домой. Иначе пропустим ужин, как пропустили обед.
С моих губ сорвался нервный смешок.
– Похоже на подземный коридор, – оглядываясь по сторонам, произнес лорд Винтергарден. – Пользовались им, должно быть, крайне редко. Затхлость и паутина…
Я кивнула. Именно так все вокруг и выглядело. Запах сырости щекотал в носу, от каменных стен тянуло холодом.
– Но этот коридор не природного происхождения, – заметил маг. – Он явно рукотворный. Его сделали люди.
– Для чего?
– Мало ли причин, – хмыкнул собеседник. – В старых домах хватает тайников. Как бы то ни было, этот подземный ход должен куда-то вести.
– В старых домах? Таких, как особняк Милтонов? Нас ведь не должно было выкинуть обратно далеко от поместья, значит, мы все еще там или где-то рядом!
– Наверняка, – согласился со мной Доминик Винтергарден. – Поэтому я предлагаю просто идти вперед. Рано или поздно куда-нибудь выйдем. Смотрите под ноги. В таких местах встречаются мыши, а то и крысы.
– Крысы? – Я испуганно поддернула длинный подол и глянула на пол, по которому шла. Он тоже был не земляным, а каменным, а в стенах были проделаны держатели для факелов, которых там сейчас не оказалось.
– Напрасно я это сказал, – отозвался мой спутник, правда, раскаяния в его голосе я что-то не заметила. – Я пойду вперед. Держитесь за мной и ничего не бойтесь.
Легко ему говорить! Однако деваться было некуда, так что я покорно зашагала следом за ним. Глядя в его широкую спину, вернулась мысленно к своим догадкам. Мягко говоря, неутешительным. То, что король Элхорна вел какую-то свою игру, я чувствовала. Не просто же по доброте душевной он поженил нас с лордом Винтергарденом. Но мои собственные родственники – неужели они тоже что-то знали и отправили меня сюда не только ради того, чтобы защитить, но и с другой целью?..
Едва ли такое могла бы придумать матушка. Она, как и отец, держалась вдали от политики. Но господин Ветцель куда лучше в ней разбирался, да и дядя – совсем другое дело. Брат моего отца поддерживал отношения с королем Ангориана, дальним родственником, которого я почти не знала. Если этим двоим стало известно о том, что моя магия может вырасти именно здесь, то поместье, куда меня отправили работать гувернанткой, совсем не случайная точка на карте, а место, где я должна была очутиться, чтобы…
Чтобы что? Стать могущественной магиней и использовать свой возросший дар на благо родины? А правитель Элхорна решил, что такая и ему пригодится, потому и организовал мою свадьбу, да еще и не с простым своим подданным, а с главой Тайной канцелярии?
Который, может быть, в курсе всех этих запутанных интриг…
Так кому же в моем положении вообще можно доверять? Если даже горничная Энни, с которой мне так нравилось разговаривать, оказалась королевской шпионкой. Правду говорят – держи друзей близко, а врагов еще ближе…
Да я даже письмо домой отправить не могу без опаски, чтобы его где-нибудь по дороге не перехватили! И с кем мне поделиться своими тревогами и страхами? С матушкой? Нет, не вариант. Она только еще больше будет обеспокоена, если узнает о том, что творится с моей магией, и о моем браке.
Глава 57
Каменный коридор привел нас к лестнице, крутые ступеньки которой вели куда-то вверх. Мы поднялись по ним, а затем идущий впереди Доминик вдруг остановился.
– Что произошло? – забеспокоилась я.
– Взгляните сами.
Как оказалось, мы уперлись в дверь. Довольно прочная, железная, она не имела запоров с этой стороны, но на попытки открыть ее не поддавалась. Я представила себе обратный путь по сырому каменному коридору и поежилась.
– Вы можете отпереть ее с помощью магии? – спросила я.
– Пожалуй, да, – кивнул он.
– Главное, чтобы за этой дверью нас не ожидало ничего опасного, – буркнула я себе под нос и отошла немного в сторону.
Наблюдать за тем, как лорд использовал магию, было интересно. Движения его рук, выверенные, четкие, не лишенные некоторого изящества. Прямая спина, сосредоточенное выражение лица. В эти минуты оно преображалось, черты будто становились еще тверже, а в глазах разгорался блеск. На мгновение у меня промелькнула мысль, действительно ли он связал нас с ним, перелив мне свою силу, а затем я ощутила, как странное тепло поднимается от кистей рук к плечам, а меня саму так и тянет прикоснуться к стоящему передо мной человеку.
Что я и сделала. Сперва неуверенно. Приблизилась и, положив ладонь на его локоть, почувствовала, как уколола вдруг кожу вспыхнувшая между нами обжигающая искорка.
– Что вы делаете? – проговорил маг, не оборачиваясь.
– Разве не очевидно? Помогаю вам, – отозвалась я слегка обиженно. Он хмыкнул:
– Полагаете, что я не справлюсь?
Я не успела ответить – невидимый замок в двери щелкнул, и она с негромким скрипом отворилась.
– Любопытно… – услышала я и тут же заинтересованно, но не без опаски выглянула из-за мужского плеча, чтобы увидеть, куда же мы попали.
Дверь вела в небольшую, на первый взгляд самую обыкновенную комнату. Обшитые деревянными панелями стены, добротная мебель, единственное окно плотно задернуто желтыми шторами. В самом деле любопытно…
– Это не особняк Милтонов! – заявила я. И не удержалась от восклицания, когда дверь – не та, в проеме которой мы стояли, а вторая – открылась. – Леди Уэстон!
– Вы?! – изумленно вскрикнула вошедшая в комнату Целестина. – Лорд и леди Винтергарден? Но… что вы делаете в моем доме?
– В вашем? – переспросил мой спутник. – Так, значит… Вы знаете, куда ведет эта дверь, леди?
– Понятия не имею, – пожала плечами блондинка. – Папа запретил к ней приближаться, да у меня и ключа нет… Так вы что же, вышли оттуда? – округлила она глаза. – Невероятно! И что за ней?
– Могу я поговорить с вашим отцом? – не ответив на ее вопрос, осведомился маг.
– Д… да, разумеется. Я вызову горничную. Она проводит вас к нему.
– А вы пока можете угостить мою жену чаем?
– О да, конечно! – кивнула леди Уэстон и уставилась на меня еще более заинтересованно. Под ее взглядом я стушевалась, осознав, что выгляжу совершенно неподобающе. Совсем не для визитов – простоволосая, в измятом платье. Вот слухи-то пойдут по округе! Наверняка и до Энни долетят, а та быстренько все доложит его величеству.
Вот и горничная, которая сначала увела из комнаты моего так называемого супруга, а затем принесла нам с молодой леди чай, смотрела на меня как на диковинку.
– Угощайтесь! – Целестина Уэстон придвинула ко мне блюдо с печеньем и заученным движением поднесла к губам фарфоровую чашечку. – Вы позволите задать вам один вопрос?
– Хорошо, – согласилась я, начиная догадываться, что сейчас услышу, но собеседница меня удивила.
– Ваша с лордом Винтергарденом поспешная женитьба… Так внезапно, не дожидаясь конца траура. Неужели вы… в деликатном положении?
– Что? О нет! – покачала головой я, когда поняла, о чем она меня спрашивает. – Вовсе нет, – заявила категорически.
Да как обо мне вообще можно было такое подумать?!
– О, простите меня за мое любопытство! Но тут нечего стесняться, вы ведь поженились… Я и сама с подобным сталкивалась…
– Лично? – ответила я и, запоздало осознав, что ляпнула, густо покраснела. – Прошу меня извинить, леди Уэстон! Само собой, я не считаю, что вы… могли попасть в подобное положение…
Леди как-то принужденно рассмеялась.
– Ваши извинения принимаются. Нет, не лично. Впрочем… Меня эта история тоже касается. Но откровенность за откровенность – что же заставило вас так поспешно вступить в брак, если не будущий ребенок?
– Скоро должен состояться суд, на котором выберут опекуна для Аланны и Кэйти, – сказала я. – Теперь, когда лорд Винтергарден женат, он вполне достойный претендент. Это условие поставил ему король, – добавила я, решив сказать правду – разумеется, не всю. Леди Глау наверняка уже поведала приятельнице, как именно была сыграна наша свадьба. – Лорд… Доминик сделал мне предложение, и я согласилась.
– Почему же он выбрал именно вас?
– Наверное, потому, что я тоже люблю этих девочек. Им очень тяжело пришлось – в один день остались без семьи. А я… стала им больше чем просто гувернантка.
– Очень благородно, – как-то отстраненно заметила собеседница. – Но ваш брак неравен, не так ли? У вас ведь даже приданого нет?
– Мне ни к чему имущество жены, – раздался над нами голос успевшего незаметно вернуться мага. – Я достаточно обеспечен, чтобы в нем не нуждаться. Не все в мире решается деньгами, есть вещи поважнее.
С этими словами он галантно протянул мне руку.
– Пойдем, дорогая, лорд Уэстон любезно предложил нам карету, чтобы мы могли возвратиться в поместье.
Глава 58
Мы с Домиником Винтергарденом распрощались с леди Уэстон и покинули особняк через парадный вход. Прислуга смотрела на нас круглыми глазами – всем было любопытно, каким образом мы оказались в доме, если никто из них не открывал нам двери. «Не через окна же они влетели, хотя кто этих магов разберет», – явственно читалось в их озадаченных взглядах.
Для нас действительно была приготовлена карета, за что я мысленно поблагодарила нашего гостеприимного соседа. Уже стемнело, так что возвращаться в поместье Милтонов пешком, хотя до него оставалось не слишком далеко, не хотелось. Хорошо еще, что мы пробыли в зачарованном элдарианском месте не слишком долго и что время в обоих мирах текло примерно одинаково – иначе вернулись бы на следующий день, а то и через неделю. Читала я в сказках и про такое. Так что нам, можно сказать, крупно повезло.