Велор Рейвен, древний маг, так сильно напоминающий мне дракона. Нет, даже не на дракона, ведь эти существа мифичны и прекрасны. Велор же реален и чудовищен. Или, если вам угодно, чудовищно реален и реально чудовищен. Что же, тогда понятно, почему моё чутьё менталиста отказало — чтобы защитить мой разум, ведь почувствовать такое… такого, слишком большое испытание для него. Странно, что этот человек мой родич — хрупкий, экзотично-красивый. Расхождение между тем, что видят глаза и что говорят чувства, оставляет ощущение обмана. Не похожий ни на одного из тех, кого я видела. Мой прадед и правитель великого государства.
А пальцы он всё же убрал. Не сразу, но убрал.
— Любопытно, те арэнаи, которых я знал когда-то, реагировали на тактильный контакт иначе.
Ага, отгрызали нахалам руку по локоть.
— У меня эйсор, — напомнила я.
— Это не слишком тугой поводок, — возразил Консул. — Он не должен блокировать инстинкты самозащиты, только не у боевого мага.
Молча пожала плечами. Пусть говорит, что хочет, лишь бы он ушёл. Щёку внезапно обожгла пощёчина, скорее унизительная, чем болезненная.
Роняя кресло, вскочила, и за одно мгновение оказалась в другой части комнаты, где наглый маг меня не достанет.
— Уже лучше, — усмехнулся Консул. — Но всё ещё не пытаешься защищаться. Возможно, дело не в эйсоре, милая.
— А в чём же?
— У меня две версии, которые, в принципе, обе могут быть истинными одновременно. Как потенциальный противник, я настолько превосхожу силой и умением тебя, что инстинкты подсказывают тебе не сражаться со мной, а подчиняться, если непосредственной угрозе жизни нет, или бежать. Что ты и продемонстрировала.
— А вторая версия?
— Узы крови. Вы, арэнаи, весьма сдвинуты на клановой иерархии, а так как я являюсь твоим предком, то моё право… распоряжаться тобой, обучать тебя, в том числе и с применением физического насилия, почти неоспоримо.
Я поморщилась. Не знаю, что там с его превосходством, как противника, но по поводу иерархии он прав. И не то, что в нас это вбивали силой, скорее, мы с этим родились. Но мы действительно не можем полноценно сражаться против своих сородичей, и чем больше разница в возрасте, тем сложнее. Если с Эриком я вполне могла поучаствовать в тренировочном бою, и даже отвесить ему профилактических оплеух за его дурость, то когда мой отец пытался меня тренировать, я просто не могла полноценно дать ему отпор. Рука не поднималась. Впрочем, и у старших сородичей по поводу младших членов семьи были свои заморочки. Для этого и существовали наставники — учителя, которым не мешало кровное родство. Но… сказала это вслух:
— Ты не часть моей семьи, ты даже не боевой маг.
— Нет, я некромаг, — безмятежно улыбнулся Рейвен. — А ты мой потомок. Неужели думала, на тебя это не наложит некоторых обязательств?
— Что-то Танара не отличалась дочерней почтительностью, — дерзко заметила я.
— Она шаноэ, это другое. Тебе же полноценной ведьмой не стать.
— Почему это?
Села на кровать. Ноги всё ещё не слишком держат, а перед Консулом свою слабость скрывать нет смысла. Пусть видит, до чего довёл здоровую молодую арэнаи!
— Потому что здесь важнее не наследственность, а обучение, притом в определённом возрасте. Твоё же было начато, но не закончено, а теперь ты слишком взрослая для этого. Да и родственную связь же это между нами не перекрывает.
— То-то я гляжу, что вы ведёте себя как любящий родственник, — ядовито ухмыльнулась. — Похитили меня из родной страны, а теперь медленно убиваете этой своей штукой.
— Эйсор не должен быть опасным, даже для боевого мага, — вздохнул Велор, разводя руки, хотя особого раскаяния я в нём не увидела. — А значит, с тобой что-то не так. Точнее, с твоими способностями к боевой трансформации.
Попыталась отделаться полуправдой:
— Со мной всегда что-то было не так. Признаюсь, я не слишком хороша в трансформации — плохо владею собой.
— Я бы поверил тебе… даже вчера. Но видимо, я излишне расслабился. Не думал, что девчонка, не перешагнувшая даже столетний рубеж, способна на сюрпризы. Решил дать тебе успокоиться, адаптироваться к Гарму, не задавать лишних вопросов, не пугать своим обществом. Мне хотелось, чтобы ты чувствовала себя дорогой гостьей, а не пленницей, и поэтому допрос не входил в мои планы. Не по-родственному это. Захотелось, старому дураку, сыграть в доброго опекуна.
Он говорил тихо и спокойно, но мне становилось сё неуютнее и неуютнее. Я обхватила плечи руками и подтянула ноги к груди, стремясь защититься от его взгляда. Но он сел ближе, почти касаясь своим бедром моих ног.
— Но вчера что-то изменилось? — хрипло спросила я.
— Что-то, — согласился Велор, и положил передо мной тёмную пластинку, в которой отражаются наши искажённые лица.
Я с опаской повертела её в руках.
— Что это?
— Запись с памяти одного некромага, которую мне передали по Зеркалу. Нажми.
Ого, они так могут! Взять чужие воспоминания и перенести их на физический носитель — даже не думала, что это возможно. Коснулась экрана, и он постепенно начинает светлеть. Появилась картинка. Я побывала на достаточно количестве битв, чтобы понять, что это одна из них. Кусок полуразрушенной стены. Валяющееся в грязи оружие, судя по конструкции, одна из тех пушек, что гармцы соорудили для алисканцев. Изломанные тела рядом. И струйки дыма от подожжённых строений.
— Где это?
— Хайданская крепость.
Стратегическое место для тайранцев. Но уже не на границе с Алисканом. Глубже. Ближе к столице. Не думала, что гармцы смогут к ней так быстро и легко подобраться.
Рука Велора опустилась поверх моей, что-то включая в странном приборе, и картинка ожила. Послышался звук и я вздрогнула. Крики, вопли, приказы… ничего не разобрать.
Обзор изменился, и теперь мне показали сутулого гармца со спины. Сердце ёкнуло, но я быстро поняла, что это не Джаред. Он поднял руки… И я не могла видеть через этот экран магию, но я знала, что он сейчас колдует. Потому что крики раненных захлёбнулись, а значит, их жизни только что прервались, став ещё одним источником силы для некромага.
Некромаг на экране обернулся, и я вижу на его спокойном лице тень досады:
— Не проходит. Здесь стоит хороший защитный купол. Кто-то из арэнаи постарался, так что щит легче взломать изнутри.
— А ты бы не хотел приближаться к этим тварям слишком близко, — сказал тот, кому принадлежит воспоминание. — Не стоит волноваться, за нас всё сделают алисканцы.
В проёме сломанной стены уже исчезло несколько высоких фигур. Экран затрясся, и запись кончилась. Я наконец выдохнула.
— И что? Вы хотели показать мне, что Хайдан пал?
— Смотри дальше.
Ещё одна запись. Маги уже внутри. Очевидно, щит разрушили, и они могут теперь колдовать внутри крепости. Я слышала разговор по ту сторону экрана, но не могу видеть тех, кто его ведёт.
— Тайранские маги не спешат показываться. Странно, обычно они не избегают открытый бой. Может, что придумали?
— Едва ли, — презрительный голос хозяина записи. Вот это он зря. Те же салдорские маги давно перестали считать нас тупыми боевиками, зная, что мы способны на вполне себе хитрые и сложные тактические ходы. Не всё же грубой силой давить? — Оставайся здесь и смотри, чтобы никто не сбежал, я возьму алисканского мага и поищу тайранских псов…
Я оторвалась от экрана, и кинула гневный взгляд на своего прадеда, только сейчас заметив несуразицу. Почему они говорят на койне, а не на гармском, как должны были между собой? Видимо, Велор изначально собирался показать мне эту, а может и другие, записи, да и ещё чтобы я поняла, что происходит.
— Что? — вопросительно посмотрел на меня Велор.
— Хотите, чтобы я смотрела, как умирают мои соплеменники?! — То, что Консул собирается показать торжество своей армии, я нисколько не сомневалась. — Это что, развлечение у вас такое?!
Велор закатил глаза, сразу поняв, что послужило причиной моих подозрений.
— Я действительно приказал своим людям использовать койне, но не собирался демонстрировать эту запись тебе. Если это и развлечение, то для других особ. Не отвлекайся. Сейчас самое интересное.
Появился ещё один алисканец, судя по всему, тот самый маг. Лицо его было залито кровью, а на одежде подпалины, но на лице предвкушение триумфа.
— Огневик мёртв, а целителя мы смогли захватить в живых. Лишь у башни не погашена вспышка сопротивления. Там последний боевой маг, и мы не можем к нему близко подобраться.
— Что ж, пойдём разберёмся с твоим магом.
У башни лежали люди, в основном, судя по характеру ранений, убитые магией, или разбившиеся от падения с высоты, а может, и то и другое. В проёме окна мелькнул силуэт человека, но исчез прежде, чем гармец успевает применить заклинание.
— Дольге, обойди башню, не дай ему сбежать. С одним я легко управлюсь, — приказывает гармец.
Некромаг зашёл внутрь и начал подниматься по лестнице. И еле успел уклониться, когда сверху, почти к его ногам, упал труп. Это даже уже не человек, это окровавленный кусок мяса, в котором я с некоторым трудом, лишь по одежде, узнала одного из алисканцев. Что или кто могло с ним такое сделать? Такие следы не могли возникнуть ни от магии, ни от оружия. Мы не разрываем плоть зубами, так ведут себя только дикие звери!
Я догадалась о происходящем раньше, чем спешащий гармец. Он даже не понял, увидев волка, мчащегося на него, что это и есть тот самый боевой маг. Он не знал о возможности полной трансформации, и он не мог подумать, насколько зверь перед ним хитёр, опасен и быстр.
Некромаг пытался выстроить щит, но не успел, и экран, в очередной раз дёрнувшись, потух. Запись кончилась.
— Маг, кому принадлежит это воспоминание, мёртв? — спросила я, зная ответ.
— Да, и нам повезло, что у него более или менее сохранилась голова, и мы смогли вытащить его воспоминания. От второго некромага ничего не осталось.
— Тогда как же?..
— Есть приказ не оставлять тела некромагов на поле боя, и тот алисканский маг сумел выжить и выполнить приказ.