Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) — страница 74 из 96

Намекнуть что ли ведьмам, кто поломал их планы, заставив вступить в игру раньше, или пожалеть, и самому придушить ученичка?

— Он твой ученик? — Салман обнажил острые обломки зубов, и Хель осторожно отступил, вспомнив, что перед ним не тот сдержанный алисканец, которого он знал раньше, а нечто, столь сильно извращённое целительской магией, что даже не ощущается человеком.

— Бывший ученик. И в своё оправдание могу сказать, что подобным фокусам я его не учил. Хотя не могу отдать должное изяществу его идее! Подчинить своей воле, отняв чужую жизнь и дать вместо неё некий эрзац, превратив тебя в этакую неуязвимую машину для убийств — это требует большого мастерства. Вот только слишком уж жестоко он с тобой поступил, обрекая на подобное существование — бродить по земле, не ведая смерти, но и не живя по-человечески. Но я исправлю это.

Убить алисканца оказалось не так уж и легко. Ни одно заклятие, что было в арсенале Хеля, не действовало на это подобие живого человека. Он даже его испепелить не мог.

— Извини друг, но некромагия на тебя не действует, — наконец расстроенно сказал маг. — Тебе бы мог помочь хороший целитель, да вот только едва ли кто из них ещё владеет подобными чарами, что применил Орани. Запретное это колдовство, а от того и мало изученное. Могу только придать тебе, хм, более приемлемый вид, но боюсь, что это только продлит твои муки.

— И что мне делать? — Найди своего создателя и убей, тогда все чары спадут.

— А я смогу?

— Возможно, он предусмотрел защиту от собственного творения, но если даже он убьёт тебя, ты ничего не теряешь.

— Ты знаешь, где он сейчас?

— Сигил может находиться где угодно, но башня его находится в песках Салдора — обычным людям туда нет хода, но ты пройдёшь. Иди туда и жди его там. А потом забери его жизнь, — кровожадно сказал Хель.

Джудо чуть слышно усмехнулся.

— А ты не очень-то любишь своего ученика. Почему сам не убьёшь?

— Потому что Орани хорошо знает о моей к нему не любви, и знает, как от меня скрыться. К тому, я дал кое-кому обещание, что оставлю его в покое.

Агнесса ненавидела мага хаоса, но не могла позволить себе причинить ему вред, боясь задеть и свою мать, связанную с Асетом. Да и справилась бы она с ним? Но для Анхельма жизнь Зоры Эйнхери была мало интересна. Её смерть могла быть даже полезна — ведь чем меньше Агнесса будет связана кровными узами с прогнившими Рейвенами и шаноэ, тем более свободной она сможет быть. Делать что хочет, быть счастливой — всё то, что Анхельм давно не мог себе позволить. Так почему бы и не избавиться от Орани и Зоры руками Салмана? Он освободит Агнессу от тех, кто может ей помешать, чтобы она заняла достойное место в тайранском обществе. А если она не захочет и этого, если долг перед арэнаи и перед своей семьёй окажется для неё слишком тяжёл и неподъёмен, то он освободит её и от него.

Вот только сможет ли уйти сам, если она попросит? Если лишним грузом окажется он? Когда-то Анхельм сам хотел избавиться от этой прочной, удушающей связи между ними. Но с каждым новым днём в отдалении он чувствовал, что его решение остаться в стороне подтачивалось.

В замок Анхельм вернулся таким мрачным, что даже любопытно-жизнерадостный комендант не осмелился его побеспокоить. Этим же вечером некромаг отправился в дорогу. И где-то там, на пути в Истик, он почувствовал, что с Агнессой произошла беда. Вот только источник понять не мог. Но то, что произошло что-то непоправимо плохое, почувствовал не только он.


Глава 41

Тари был связан с тайранкой гораздо ближе, чем она могла предполагать. Спася ему жизнь там, в пещерах Белой богини талсу, она протянула между ними незримые нити. И разве не был он теперь схож с ней, завладев силой, могущественной и опасной, сделавшей его кем-то большим, чем просто человеком? Теперь ветер служил салдорцу, и он принёс ему весть о том, что Агнесса Эйнхери пленена раньше, чем об этом узнал кто-либо другой.

Глубоко за полночь Тари ворвался в кабинет к Изенгриму Бергелю — который был ему то ли учителем, то ли хозяином, а то и вовсе стражем. Тари сам не мог в этом разобраться. Бергель в эти дни почти не спал — всё его время и силы уходили на то, чтобы переломить нынешний, неблагоприятный для тайранцев, ход войны. Нужно было что-то, что полностью изменит картину боевых действий. Сейчас ему приходилось вести переговоры на нескольких фронтах: уговаривать степняков вместо грабежей богатых восточных селений Алискана (как им было обещано) сконцентрировать свои усилия на защите тайранских земель, и заставить шаноэ выдать заложников, служивших гарантом между ведьмами и Тайрани. Нужно было вытащить мужа Уны и будущего свояка из Пустошей даже ценой испорченных отношений с ведьмами. Арэнаи не бросают своих, а ведьмы… что ж, они не показали себя надёжными союзниками, хотя некоторую пользу всё-таки принесли, выдав важную работу о методах работы гармцев и создав амулеты, частично защищающие от влияния магии смерти — по крайней мере целители и менталисты перестали падать в обморок даже от случайного соприкосновения с чарами гармца, что весьма повысило их качество работы.

Также ведьмы обещали организовать магическую защиту земель Тайрани в случае, если гармцы решат действовать на уничтожение. "Вторых Пустошей не будет", — обещали ему, и Грим не то, что бы им верил, но… его не оставляла мысль, что тогда можно перестать медленно отступать и сражаться лишь с марионетками гармцев, и навсегда изгнать некромагов навсегда со своей территории. Вернуть славу боевым магам, дав им то, что они давно утратили — полную боевую трансформацию. "Лишь метаморфы могут по-настоящему испугать гармцев", — как-то сказал Эйнар. И Бергель дал своё разрешение на создание лаборатории, изучающей возможности метаморфов. И судя по отчётам, дела у Эйнара шли весьма неплохо.

У Бергеля было столько обязанностей и забот, что он и думать забыл, что у него есть невеста. Поэтому имя, сорвавшееся с губ ворвавшегося к нему посреди ночи салдорца показалось Гриму вначале бессмысленным набором звуков. Агнесса… русоволосая сероглазая арэнаи с милым простым личиком и совсем непростым характером. Что, впрочем, не представляло особо большой опасности, не обладай она рядом способностей, которые могли сильно осложнить как её жизнь, так и жизнь окружающих.

Грим протянул руку к кружке недопитого кофе, и лишь глотнув отдававшую горечью жидкость, полностью осознал, что же именно сказал салдорец.

— Агнесса у некромагов? Как такое может быть?

— Не знаю… Я услышал лишь часть разговора Агнессы с одним из них.

— Услышал? С помощью… своих новых возможностей?

Для Бергеля способности его подопечного всё ещё оставались загадкой. Да, молодого салдорца можно было принять издалека за стихийника, но где-то на интуитивном уровне маги не принимали его за своего, впрочем, как и обычные люди. А он сам — понимал ли он, на что способен и кем от был, человек, укравший силу богини талсу?

— Да. Тот мужчина, с которым она говорила… он просил её уехать в Гарм вместе с ним. А когда она отказалась, что-то с ней сделал. Но я не знаю, где это произошло и как теперь искать Агнессу, — с горечью сказал салдорец.

— У этого мужчины было имя? — спокойно спросил Бергель, пряча взгляд за ресницами, и крепко сцепляя руки на столе, как будто боясь выдать свои настоящие эмоции.

— Джаред.

— Джаред Хаккен? — поморщился Изенгрим. — Плохо. Но насколько я помню, она должна была быть в гарнизоне Перганта. А тот в достаточной степени укреплён.

— Как Шогток? — саркастично поинтересовался Тари, и тут же побледнел. — Может быть, она была там? В момент взятия города?

— Наши войска только должны были подойти к Шогтоку, — ответил Бергель. — Но я могу уточнить у Ханно Эйнхери, знает ли он, где сейчас его дочь. Правда, это займёт время — ты же знаешь, что сейчас приходиться тратить много времени на передачу даже самых важных сообщений.

— Тогда я поеду сам!

— Дождись утра, — посоветовал арэнаи. — Может быть, появятся новости, которые всё изменят. А утром пришёл отчёт — от разведывательного отряда, первого добравшегося до Шогтока после того, как он был взят.

— Плохо, — прикусил губу Изенгрим, дочитывая отчёт под грифом "секретно" и давая его на ознакомление салдорцу. — Стоит надеяться, что Ханно сможет заткнуть свидетелям рты. Лучше было бы, если Агнесса считалась убитой при исполнении.

— Почему это? — косо взглянул на него воронёнок, на секунду отрывая взгляд от бумаг. Неужели могущественный маг хочет избавиться от своей невесты и желал бы видеть её мёртвой? Тайранец перехватил его взгляд, и криво улыбнулся.

— Хотел бы разорвать брачный договор, я бы с руками и ногами уцепился за эту новость — потому что слова "видели рядом" очень легко трансформируются "перешла на сторону врагов", — пояснил Изенгрим. — Тем более если кому-нибудь станет известно, что Агнесса связана родством с гармцами. И не морщись так — об этом не так уж сложно будет догадаться. Её глаза её выдают. Так что лучше большинство считает, что она погибла. А я сделаю всё возможное, чтобы выменять Агнессу обратно. Она для гармцев ценный заложник… но я найду способ их заинтересовать.

— И что нам теперь делать? — нервозно спросил салдорец.

— Ждать. Не стоит показывать…

— Я не могу ждать! — взорвался Тари. — Вы, айрин, можете сколько угодно сидеть здесь и плести свою паутину, а я уезжаю.

— Куда, в Гарм? — сочувственно спросил Бергель. — Тари, я отправился за Агнессой в Пустоши, я привёз её обратно. И я бы сделал так ещё раз, если бы видел в этом хоть какой-то шанс. Но ни моих, ни твоих сил не хватит, чтобы проникнуть в Гарм и спасти Эйнхери. В этот раз нужно действовать осторожно. Не как воинам, а как политикам. Мы с Эйнаром инициируем новый проект с метаморфами и очень скоро ход войны изменится в нашу пользу. И уже тогда, с позиции силы, мы сможем требовать освобождения Агнессы.

Тари покачал головой.

— Слишком долго, слишком ненадёжно. И вы не правы, в Гарм проникнуть можно. Я знаю такого человека, которому не помеха ни расстояния, ни стража.