Наследница мага смерти. Лорд Хаоса (СИ) — страница 82 из 96

от него этой неизбывной тоской и одиночеством, как будто это было возможно.

— Не хочу, чтобы ты считала меня чудовищем.

Он говорил со мной так мягко, так печально, что мне хотелось ему верить. Но я лишь скривила губы, изображая безразличие.

— Что вы получите, если проведёте этот ритуал? Способность к трансформации?

В своё время, как я понимаю, мать Велора относилась к неспособному трансформироваться мальчишке едва ли как не к калеке, и эта детская обида до сих пор тлела где-то в глубине сердца некромага. Но сейчас Рейвен лишь покачал головой.

— Я перегорел этой идеей ещё в свою первую тысячу лет. Мне не нужна дополнительная сила — мне хватает и моей магии.

— Чего же ваша магия не может вам дать?

— Бессмертия. Мне надоело воровать жалкие крохи чужих жизней, мне надоело дрожать над жалкой смертной оболочкой.

Это было… более масштабно, чем я могла себе представить, но вполне себе в духе Рейвена. Он потянул меня за собой, и я неохотно поплелась туда, где в самом конце узкого, выбитого в камне коридора ярко горел золотистый свет.

— Такова человеческая природа, — голос мой в сводах высоких стен звучал глухо и чуждо. — Все люди умирают рано или поздно.

— Вот именно, но в этом мире существуют не только люди. Есть древние боги…

Такая трактовка меня глубоко возмутила.

— Во имя Эфру, не боги, всего лишь демоны!

Не то что я была такой уж верующей, но называть богами существ весьма двуликих, и чаще всего недружелюбных к людям, я не могла.

— Можно и так их назвать. Но я не говорю про мелкую шушеру, что прячется от взора людей в Ойкумене, и уж тем более не про тех безмозглых тварей, что ожидают по ту сторону от стен Границы, желая вкусить человеческой плоти. Есть более значимые фигуры. И один из них может дать мне то, что я хочу. Лорд Хаоса, повелитель всех иносущностей этого мира, уже превращал людей в бессмертных существ.

Лорд Хаоса. Я слышала про него не только от Хеля — в Лорда Хаоса, Нергала, верили народы в западных землях Ойкумены. Но не то что почитали его в храмах, скорее напротив — он считался олицетворением зла. Разрушитель миров, Низвергающий, Воплощение Бездны — вот лишь несколько имён, под которыми его знали. Но на мой взгляд фигура такая мифическая, что в существовании её я просто никогда не верила. Это как встретить… Судьбу. Или Смерть.

И я встречала их обеих. Проклятье. Следовало бы знать, что меня рано или поздно притянет к Лорду Хаоса, моему "хозяину".

— Но вы и так практически бессмертны. Вы даже не стареете, — пробормотала я.

И не то, что я ему завидовала… Но хотела бы я выглядеть так хотя бы в триста лет, не говоря уже о тысяче, которая мне вряд ли светила. Рейвен остановился и обернулся ко мне. Лицо его в свете уже совсем близкого Источника казалось нечеловечески-красивым. Он потянул рукава рубахи вверх, обнажая худые руки. До кистей они были идеальны — с гладкой, нежной даже на вид кожей, тонким и изящными пальцами и по-женски узкими, аккуратными ладонями. Но выше… кожа на предплечьях была дряблой и в старческих пятнах, а цвет её больше подходил трупу недельной давности. В некоторых местах она была настолько тонка, что просто расходилась, образуя язвы, обнажающие ткани мышц. Я сглотнула, пытаясь справиться с тошнотой.

И так, очевидно, по всему телу. Всё, что Консул смог сохранить — это своё прекрасное лицо и руки, в остальном же он был едва ли кем-то большим, чем просто полутрупом. Даже украденная у его брата сила не могла остановить неумолимое старение.

— Это тело никуда уже не годно, видишь, — с кривой улыбкой сказал Рейвен, тут же вернув рукава на месте. Он всё же был тщеславен и с трудом переносил своё уродство. — Но сегодня всё изменится. Навсегда.

Глава 44

Короткий пересказ для тех, кто забыл, что было в прошлых сериях)

Агнесса, арэнаи (боевой маг) и одна из эмиссаров хаоса, оказывается в плену у своего прадеда — консула Гарма и некромага, который постепенно, днем за днем, меняет ее тело, давая ей свою кровь.

Её неожиданным соратником оказывается бывший враг — Джаред Хаккен, который обещает сорвать планы Велора Рейвена.

Напарник Агнессы, некромаг Анхельм Нидхегг, пытается найти способ связаться с Несс, но ему все чаще и чаще мешает Леди Судьба, желающая разрушить эмиссаров. Анхельму, Хелю Пустыннику, помогает салдорец Тари, который был слугой мага хаоса Асета.

В то же время Эрик, метаморф и старший брат Несс вместе с арэнаи Изенгримом Бергелем, официальным женихом Агнессы, сражаются против алисканцев и некромагов, понимая, что если они проиграют, то весь род боевых магов может исчезнуть навсегда.

Граница, отделяющая Ойкумену, мир, где живут люди и духи, от мира, заполненного существами хаоса, и управляемого самим Лордом Хаоса, может рухнуть в любой момент. Арэнаи, гармские некромаги, ведьмы шаноэ, и даже боги и духи — все сражаются по ту или иную сторону. Желая либо сохранить текущий расклад в мире, либо разрушить всё, чтобы создать на обломках новую реальность…

Теперь, когда Велор Рейвен привел Несс в древний храм, она может полностью проиграть… Или выиграть все.


Тайрани, Изенгрим Бергель.

Пока генерал Пергант и айрин Эйнхери сопротивлялись отчаянному, почти безумному натиску алисканцев, сражающихся так, как будто это был их последний бой, Бергель искал хоть что-то, что могло бы изменить ход сражения.

— Возможно это то, что вы ищете, айрин.

Бергель поднял глаза, чтобы увидеть, как его люди втроём втаскивают в полевой шатёр большой короб в чёрном кожухе. От него так и смердело магией смерти — гнилью и тленом, что на Изенгрима накатила волна тошноты.


— Мы видели ещё несколько таких, но гармцы хорошо их охраняют, не подобраться, — сказал один из тайранцев, совсем юный воздушник, смотрящий на арэнаи с плохо скрываемым восхищением. Бергель подошёл ближе и осторожно коснулся кожаного бока. Механизм казался живым, затаившимся зверем.

— Йери пытался вскрыть эту фиговину, — хмуро сказал арэнаи со шрамами на лице. — Применил заклинание, одно из семейных.

— И что?

— И то. Нет теперь Йери. Эта штука… не знаю, как будто его сожрала. То есть тело то цело, ни царапинки, и даже дышит, только ничего не понимает и не чувствует. Мы отвели его в лазарет, но целители не знают, что с ним происходит.

Бергель недовольно нахмурился. Ещё одна жертва. Он уже устал от того, что его люди гибнут.

— Дарин, найди одну из ведьм Ша, и отведи её к Йери. Кажется, это по их части.

Воздушник кивнул, не слишком довольный своим назначением. Ведьм из Пустошей здесь не любили и с трудом терпели, ожидая в любой момент от них предательство.

— Может, дождаться артефактников? — неуверенно спросил маг со шрамами, видя, как Бергель, закатав рукава, берётся за рукоять топора.

— С гармскими техномагами бесполезно сражаться на их поле. Магия опасна. А вот от физической силы они могли и не предусмотреть защиты. Конечно, придётся немного помять фиговину. Ну-ка…

Половина лагеря сбежалась, когда в шатре айрина Бергеля что-то громко хлопнуло и изнутри повалил дым. Находящиеся внутри успели выскочить, и теперь полностью перемазанные и пропахшие гарью пытались восстановить дыхание. Но гармский механизм, изрядно помятый и раскалённый, кто-то всё-таки вытащить успел. Бергель, раздражённо отмахнувшись от помощи, склонился над разломанным чехлом. Внутри, среди непонятных ему проводов, вентилей и шестерёнок, билось человеческое сердце, заточенное в жёлтый полупрозрачный камень.

— Что за… — пробормотал Грим. — Неужели это то, о чём говорил Нидхёгг?

Некромагический передатчик энергии, питающийся человеческими жизнями. Каждый, кто умирал на этом поле боя, подкармливал это устройство. Энергия скапливалась внутри, доходила до какого-то уровня… а что затем? Бергель совсем не разбирался в техномагии, но даже здравый смысл говорил что подобный механизм ли предназначен только для простого аккумулирования энергии. Но и как оружие его, по крайней мере, пока, не использовали — иначе бы тайранцам и их союзникам пришлось бы гораздо хуже. А значит, Анхельм Нидхёгг скорее всего прав. Собранная энергия от тысяч жизней, жизней тайранцев, алисканцев и прочих передаётся непосредственно в Гарм, стекается туда, как в огромный котёл, чтобы подпитать находящийся там Источник.

Если конечно верить Нидхёггу. Изенгрим Бергель ещё раз пообещал себе разобраться с личностью этого некромага и его связью с Канцлером Тайрани. Впрочем, пока он был скорее полезен, чем нет, действуя в интересах Бергеля, и что самое важное, имел влияние на Агнессу. Это тоже могло пригодиться: девицу, в силу возраста, нередко несло, и Гриму важны были любые крючки, которыми он мог её зацепить.

В то, что некромаг сможет вернуть Агнессу Эйнхери, Изенгрим не сомневался. Было что-то такое в отношении некромага к девушке…



Гарм, Агнесса Эйнхери.

Этот Источник отличался от того, что я видела в степях. Тот был похож на столб чистого пламени, а этот выглядел как озеро, разливающееся на дне огромного кратера, и лишь исходящее от золотистой жидкости ослепительное сияние свидетельствовало о том, что это совсем не вода. Над озером, под каменным сводом, нависали острые пики сталактитов, с которых в кратер стекало что-то, напоминающее тягучую смолу. Прикасаться к "смоле" не хотелось.

— Эта смола — что это? — с трудом спросила я.

— Необходимая подпитка для того, чтобы подчинить Источник. Но тебя не должно это волновать.

Над кратером, выходя из скалистого выступа, поднималась каменная полуарка, обрывавшаяся над самым центром озера на высоте трёх или четырёх метров и образовывая небольшую площадку. Туда Велор и поволок с трудом передвигающую ноги меня. Слишком уж тут странная была атмосфера — давящая, туманящая разум и путающая чувства. Мне было одновременно очень страшно и почему-то смешно. Я подавила один смешок, второй, а потом захихикала, уткнувшись в рукав Рейвена. Сила, подобно пузырькам в игристом вине, поднималась наружу, превращаясь в смех, но это не доставляла ни радости, ни удовольствия. Консул с удивлением посмотрел на меня.