Наследница магической библиотеки (СИ) — страница 45 из 49

Я прикрыла глаза, удивляясь какой алчности. Всего ему мало.

— В замке находится мой отец и жандармы. Они увидят дракона, меня, поймут, что вы сделали.

— Не поймут, — спокойно ответил Роэлс, направляясь к постаменту, который я не заметила сразу. — Они увидят мёртвого дракона, тебя под его когтистой лапой и меня, сумевшего его одолеть. Всем будет жаль юную леди Вирдзон, безвинно погибшую, но все будут рады поверженному дракону. Ты ведь помнишь, что в Одране люди боятся и ненавидят летающих ящеров? Они будут только счастливы избавиться от этих монстров. Но не переживай, Анна, вполне возможно, что после ухода магии жизни ты останешься жива, как бы странно это ни звучало. Ведь сейчас с тобой всё хорошо. А если ты выживешь, то, как только всё закончится, я оживлю твой чайник.

Эти слова заставили меня вздрогнуть. Оживить Жорика? Но какой ценой?

Роэлс больше не обращал на меня внимания. Он встал за постаментом и достал из стены такую же каменную книгу, как и та, что лежала рядом с драконом. Затем он посмотрел на меня, словно предвидя вопрос.

— Занятная книга, не правда ли?

— Что это?

— То, что поможет мне забрать магию, — с алчной улыбкой произнес он. — Я не могу вбирать в себя магию напрямую, иначе она убьет меня, как моих предков, которые были слишком самоуверенны. Но я не такой. Я подготовился. Мой предок наложил проклятие на этих рептилий, но оно затронуло и слуг. Он хотел сделать драконов каменными, но они оказались слишком сильными, и заклятье подействовало не так, как он рассчитывал. Он проклял эверов, но и драконы тоже получили по заслугам. Они не могут обратиться без подписки из этой книги, но они не знают, что её точная копия всегда была в моей семье.

Он с любовью погладил каменный корешок, который тут же засветился, и оттуда покатились магические цепи. Такие же, как опоясывали дракона.

— Я ждал этого долгие годы. И теперь справедливость восторжествует. Не советую тебе мешать процессу, если не хочешь, чтобы вместо дракона и тебя здесь осталась лишь горсть пепла. До этих цепей нельзя дотрагиваться, они убьют моментально.

Он начал читать нараспев, и вокруг обеих книг закрутилась магия. Яркая, белоснежная, ослепительная. Она вливалась в цепи, которые соединяли книги, словно перекачивая силу из одного живого существа в другое. Не раздумывая, я подбежала к дракону, села перед его огромной мордой на колени и произнесла:

— Эрден, я знаю, ты меня слышишь. Ты не можешь не слышать. Борись! Борись, слышишь? Не позволяй Роэлсу завладеть твоей силой. Он не заслуживает этого. Не дай отнять тебя у меня. Я… я не смогу без тебя, слышишь? Не смогу…

Я не замечала магию вокруг нас, на цепи, которые становились всё ярче и ярче. Дотронувшись до чешуи, почувствовала, как слеза скатилась по щеке. Холодный… Какой же он холодный…

Дракон с трудом открыл глаза, тусклые, в которых я увидела своё отражение. Я ощущала, что у него не осталось сил, и моё сердце сжималось от понимания, что я бессильна.

— Не уходи, Эрден. Я… люблю тебя.

Я прижалась к его огромной морде всем телом и нежно поцеловала. Дракон, вероятно, ничего не почувствовал, но я не знала, что ещё могу сделать, как помочь. Мой любимый уходил на моих руках…

18.3

Время словно остановилось. Я перестала замечать Роэлса и магию, которая стремительно покидала моего дракона. Ничего не видела перед собой, все застилали слёзы.

— Не оставляй меня, — шептала я, едва сдерживая рыдания. — Ты обещал, что мы будем вместе, ты назвал меня единственной, а теперь… Ты нужен мне любым, слышишь? Мне всё равно, человек ты или чудовище…

Слёзы капали на холодную чешую дракона, стекали на камни и растворялись без следа. Как я буду без него? Одна во враждебном мире, где у меня никого не осталось. Что меня будет держать здесь? Ничего. Совсем ничего. Поэтому и мне здесь незачем оставаться.

Я настолько пыталась отключиться от всего, что происходило вокруг, что не сразу почувствовала, как чешуя под моими ладонями нагрелась. Не сразу поняла, что происходит. Открыла глаза и посмотрела дракона, которого продолжала обнимать. Он выглядел всё таким же бледным, измученным, но… неуловимо другим. Глаза все также закрыты, он лежал без движения, но дыхание, оно горячим. Хотя ещё минуту назад я его даже не ощущала.

Чуть отстранилась, разглядывая его, а затем отшатнулась, упав на холодный пол. Дракон открыл глаза, и в них не было прежней безысходности, в них было пламя. Яркое, необузданное. И обжигающее. Я смотрела в них и не понимала, что происходит. Магия не покинула дракона? Вернулась? Значит, ритуал не сработал?

Дракон выдохнул, обдав меня горячим воздухом и согревая, встал на лапы и медленно, словно давая возможность противнику уйти, обернулся на Роэлса. Тот перестал читать заклинание и огромными от удивления глазами посмотрела на ожившего дракона.

— Как? Как ты смог встать, ты же должен умереть! — он нахмурил брови и резко обернулся на меня, прожигая яростным взглядом. — Что ты сделала? Как смогла пробудить его?

Если бы я сама знала.

Роэлс бросил книгу, выскочил из-за постамента и тут же, не мешкая, атаковал нас запретной магией, но она не достигла цели. Растворилась, так и не долетев до нас. В этот момент дракон расправил крылья, тем самым загородив меня от яростного взгляда советника, а сам взревел так, что со стен и потолка посыпались мелкие камни, а пол под ногами затрясся. Боже, только бы обвала не случилось.

Дракон медленно встал в полный рост, занимаясь практически всё пространство подвального помещения. Он не атаковал, не плевался огнём, хотя одним выдохом мог оставить на месте советника кучку пепла, только смотрел. Прожигал огненным, опасным взглядом того, кто только что пытался его убить.

Я бы на месте советника растерялась, ведь всё, абсолютно всё пошло не по плану, но он сдаваться не собирался. Взревел раненым зверем и одно за другим бросал заклинания, стараясь достать если не дракона, то меня. Огненные вспышки и искры, вырывающиеся из его рук, разрывали густую темноту, отбрасывая сумрачные тени на каменные стены. Гул магии отражался эхом, заполнив всё вокруг шипением и треском.

Только Эрдену они не причиняли вреда, а до меня не добирались. Советник, осознавая, что его магия не причиняет дракону вреда, отчаянно вызвал вихрь тёмной магии. Запретной магии, опасной, но дракон, казалось, только сильнее засиял от соприкосновения с этой энергией.

Постепенно отчаяние Роэлса переросло в ужас. Он видел, как дракон поглощает его заклятья всем своим телом. Сила, что могла бы сокрушить целые армии, исчезала, будто растворялась в воздухе, не оставляя и следа.

Он не понимал, что происходит. И я, честно говоря, тоже.

Магические цепи никуда не делись, они все также тянулись от книг к дракону и советнику, также соединяли их, продолжали светиться, но теперь ситуация в корне поменялась. Магия жизни больше не утекала из дракона, а наоборот, возвращалась, вытягивая из Роэлса всё, что он успел забрать. Это было видно по потоку магии.

— Что происходит? Как ты это делаешь? Как? Ты не сможешь меня победить, магия жизни теперь у меня. У меня!

Но она утекала. Всё быстрее и быстрее, делая Роэлса всё слабее и яростнее. Он не понимал, почему заклинание не сработало, как он задумал. Я тоже не понимала и следила за происходящим, выглядывая из-за крыла дракона.

Было страшно, безумно страшно, что всё это временный эффект, что сейчас магия остановится, перестанет перетекать в дракона. Что Роэлс специально всё это подстроил, создал обманный манёвр и сейчас нападёт из-за угла. Но этого не происходило.

Я так была поглощена происходящим, что не сразу заметила, как к комнате приблизилась жандармы во главе с… советниками? А они как здесь оказались? Они застыли в дверях, с ужасом наблюдая за боем, а жандармы пытались взломать наложенную Роэлсом защиту. Но тщетно. А, может, просто не хотели оказаться в эпицентре сражения.

— Ты не победишь меня! — взревел Роэлс, атакуя снова и снова. — Я сильнее. Сильнее! Я готовился к этому десятки лет! Я уничтожу драконов! Всех да единого!

Однако победа утекала у него из рук так же быстро, как и магия. Он тоже это понимал и был в ярости. Сыпал заклинаниями, но они не долетали до дракона, натыкаясь на невидимую стену.

В какой-то момент дракон замер, пошёл рябью, и через пару мгновений на его месте оказался Эрден. Его глаза продолжали гореть огнём, а на кончиках пальцев концентрировалась магия, готовая сорваться в любой момент. Я думала, что он запустит заклинание в Роэлса, но нет. Эрден вскинул руку, и каменная кладка на стенах треснула. Камни начали осыпаться, образуя щели, через которые начали влетать каменные драконы. Те самые, с фасада здания, что напугали меня в первый день. Они кружили вокруг Роэлса, принимая удары магии на себя и выводя его ещё сильнее.

Эрден направил магию на книгу, которая совсем недавно выкачивала из него жизнь. Цепи, повинуясь приказу, встрепенулись и полетели в сторону советника. Он не ожидал этого и не понял, что происходит, а они стали обвивать его, сковывая движения. И никакие попытки советника освободиться не увенчались успехом. Он кричал, вырывался, но тщетно. Мужчина упал на колени, его лицо исказилось от беспомощности и горечи поражения. Силы оставили его совершенно, и, будто опустошённая кукла, он рухнул на холодный каменный пол и больше не шевелился.

Несколько минут стояла оглушительная тишина. Никто не мог произнести ни слова, ошарашенные тем, что произошло. Я продолжала сидеть на полу и напряжённо наблюдала за Роэлсом. Всё казалось, что это игра. Что он лишь притворяется, сейчас откроет глаза и атакует со спины. Но прошла минута, другая, а он так и лежал неподвижно. Неужели всё закончилось…

18.4

Эрден велел каменным драконам сесть рядом с поверженным советником, окружил его магическим куполом и обернулся, встречаясь со мной глазами. Я заглянула в них и уже не смогла отвести взгляда. Столько в них всего было, что не передать словами.