Наследница мороза — страница 40 из 64

— Запретная магия, — пробормотал Варрен. Хотя это вызвало у Эйры еще большее любопытство. Значит, странные татуировки не просто для галочки…

— Последнее, чего мы хотим, это рисковать информацией о нашем возвращении. — Каллен встретился с ней взглядом. — Если тебе так угодно, позволь мне сделать это.

Она оглянулась на Варрена. Он продолжал свирепо смотреть на лютенца, но бездействовал и не возразил против идеи, что лютенцы каким-то образом способны выжить. Если Каллен действительно хочет… Темная, грешная жилка в ней хотела посмотреть, сделает ли он это… сможет ли…

— Делай, — сказала она, слегка заинтересовавшись, что у него на уме.

— Можно? — обратился Каллен к Аделе.

— Я оставила выбор за ней.

Каллен вытянул руку, и его магия уплотнилась. Его хватка вокруг нее усилилась, когда мужчина начал брызгать слюной. Мышцы на его горле вздулись вместе с глазами, а лицо стало фиолетовым. Эйра почти видела, как вокруг его лица образуется пузырь в туманных потоках инея, исходящих от палубы.

Она была не единственной, кто практиковался… Каллен украл воздух у мужчины.

Безымянный лютенц не сводил с нее глаз, продолжая ухмыляться. Его жесткая ухмылка становилась все более и более дикой, пока шли его последние секунды. Как будто он мог каким-то образом перенести взгляд смерти с себя на нее. Эйра сжала Каллена немного крепче.

Глаза мужчины закатились, и он ссутулился.

— Уберите этот мусор с корабля. — Адела повернулась и медленно пошла обратно в свою каюту.

Слова Аделы подтолкнули команду к движению, поднеся человека к борту. Они перебросили его в темное море через перила с грацией мешка с мусором, чтобы его больше никогда не видели.


Глава 26


Эйра лежала без сна в гамаке, пока корабль продолжал свой курс, направляясь к далекому острову, бухте Черного Флага, где, как упоминала Адела, они пополнят запасы, прежде чем продолжить путь в Карсовию. Но ее мысли все еще были в море позади.

Пронзительные глаза лютенца стояли у нее перед глазами. Не имело значения, куда она смотрела, или закрывала веки, она видела его холодный, почти нечеловеческий взгляд. Что так начисто лишило человека всего, что, хотя бы отдаленно, напоминало душу? Какая преданность требовала такой цены за человечность, и почему так много людей было готово заплатить ее? Это были вопросы, которые не давали ей уснуть. Она искала ответ… который не была до конца уверена, что хочет найти.

В конце концов, она отказалась от сна.

Эйра спустила ноги с края гамака и устроилась поудобнее. Скрип корабля заглушал ее шаги. Но она даже не проверила, кто еще мог проснуться. Она не пыталась быть незаметной.

На палубе, конечно, были пираты. Работали. Но сейчас они почти никак не отреагировали на нее. После битвы и сюрреалистических последствий, произошедших ранее, они вернулись к своим обязанностям, словно ничего не произошло. Однако для пиратов морские сражения и убитые пленники были обычным делом.

Тем не менее, у всех них оставались вопросы без ответа. А именно, об Аделе и Эйре. Она могла слышать их размышления, потому что несла в себе то же самое. Взгляды, которые они бросали в ее сторону, можно было скорее почувствовать, чем увидеть. И единственным человеком, который имел хоть какое-то представление о роли, которую она играла, была сама королева пиратов, которая… не собиралась ничего рассказывать.

Так что не было особого смысла мучиться из-за этого. Тем не менее, мучиться было тем, в чем Эйра была очень хороша. И это сохраняло ей жизнь, заставляя двигать разум и ноги, всегда на шаг, опережая людей, которые хотели ее убить. Так что она все равно задавалась вопросами, строила планы.

Она направилась на нос корабля, решив заставить себя смотреть вперед, а не назад, и была удивлена, обнаружив, что не одна. Варрен сидел на носу, свесив ноги через борт и облокотившись на перила. Неужели она была так погружена в мысли, что не слышала, как он уходил? Или он так и не лег спать, а вместо этого оставался на палубе, пока тянулась ночь, а она была слишком поглощена собой, чтобы заметить?

Варрен поприветствовал ее взглядом и легким кивком, на который она ответила. Приняв его кивок за разрешение, Эйра села рядом с ним, но ничего не сказала. Она чувствовала себя гостьей, нарушающей созерцательное одиночество. Она не хотела нарушать ход его мыслей, и у нее было, о чем поразмыслить самой.

После неопределенного количества времени, в течение которого Эйра была в забытье, Варрен произнес:

— Мне очень жаль.

Эйра была так поражена, что чуть не подпрыгнула.

— Прости?

— Я не должен был пачкать кровью этого человека твои руки или Каллена, я не должен был приказывать тебе убить его.

Она резко вдохнула, осознав, о чем он… о чем он думает.

— Не твоя вина, что он умер. Я сама приняла решение, как и Каллен. И прежде чем ты сказал, я уже пришла к выводу, что нет смысла оставлять его в живых. Каллен предложил покончить с этим быстрее.

— Карсовия не стала бы вести переговоры по поводу него, он не помог бы нам. И если у него была какая-то информация, я уверена, что Адела добыла ее еще до того, как спросила меня. — Эйра повторила все то, что говорила себе. Было странно, что, несмотря на то, что она сражалась со Столпами до победного конца, несмотря на то, что убила Ферро на глазах у мужчин и женщин со всего мира, эта смерть запала ей в душу… вероятно, потому, что речь шла вовсе не о мужчине, а о том, что значило действовать от имени Аделы. Еще один шаг в мир, в котором она все еще выясняла свое положение. — На самом деле, это не зависело ни от кого из нас. Обстоятельства сложились так, как сложились. Что есть, то есть.

— Все же…

— Варрен, — перебила его Эйра. Ей была даже ненавистна мысль быть жесткой с ним, когда ему было так плохо. Но ей также было нужно, чтобы он понял, что ему не о чем беспокоиться. Поэтому Эйра подняла руку, останавливая его.

— Мы все совершали поступки, чтобы выжить, которыми не гордимся… поступки, которые преследуют нас. Не дай призракам победить.

— Спасибо, что ты это сказала. — Он все еще казался немного неубежденным.

Она осмелилась положить руку ему на плечо. Она не была особо близка с Варреном и не хотела переступать границы.

— Я не просто так говорю, все это правда. Я понимаю, как вина и сомнения могут заставить тебя несправедливо обвинять себя… заставить тебя пересмотреть каждое действие, потому что так легко подумать, что ты мог бы сделать, имея роскошь оглянуться назад. Но, пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что тебе не за что чувствовать себя виноватым. Со мной все в порядке, Каллен… — Она фыркнула. — Он крепко спит в своем гамаке. Все хорошо.

Он кивнул и снова посмотрел на море. Эйра позволила своей руке соскользнуть.

— Если бы роли поменялись местами, он поступил бы с нами так же или хуже.

— Столько же я узнала о Карсовии, — пробормотала Эйра.

— Прошло много лет с тех пор, как я покинул империю, но кошмары до сих пор не дают мне уснуть по ночам. — Он тихо усмехнулся. — Они живут в моей голове и никогда не оставляют меня в покое, до такой степени, что я практически дал им имена. Я узнаю их по движению в уголках глаз или по звуку скрипящей половицы. И можно подумать, что после того, как я так хорошо знаю их, долго принимаю их присутствие, они больше не должны беспокоить меня…

— И все же они по-прежнему преследуют тебя так же сильно, как и всегда, — закончила Эйра.

Варрен взглянул на нее.

— Столпы?

Она кивнула.

— Я живу со своими собственными кошмарами. Нравится мне это или нет, они тоже всегда будут частью меня. Смеющиеся глаза Ферро. Звук голоса Ульварта. Ощущение того, как его подхалимы выбивают из меня сознание, навсегда отпечаталось на моей коже. — Даже сейчас, когда она это сказала, ощущались фантомные удары.

— Как часто это не дает тебе уснуть?

— Теперь только иногда, — сказала Эйра с ноткой облегчения. — Я пытаюсь признать, что Ульварт — часть меня, не давая ему брать вверх надо мной. С переменным успехом.

— Звучит знакомо. — Варрен грустно усмехнулся. — Но я не думаю, что добился такого успеха, как ты… В тот момент, когда я увидел лютенца, меня всего затрясло. Все, чего я хотел, это увидеть его мертвым. Или еще хуже.

— Что они с тобой сделали? — Любопытство побудило ее спросить, прежде чем она успела передумать. Она поспешно добавила: — Ты не обязан рассказывать мне, если не хочешь. — Ранее он очень подробно рассказал им о рудниках и империи. Но тогда Эйра заметила, насколько отстраненным все это казалось. Как он тщательно избегал всего личного.

— Я знаю, но часть меня чувствует, что я в долгу перед тобой за то, что ты помогла нам обрести безопасность и пыталась вернуть нас в Квинт. — Он пожал плечами.

— Ты мне ничего не должен.

— Прекрасно, но часть меня хочет рассказать тебе. — Он посмотрел в ее сторону. Эйра кивнула и промолчала, позволив ему говорить без перерыва. — Я родился в Карсовии, в маленькой деревушке недалеко от Квинта. Хотя я почти ничего не знал об этих двух народах. Честно говоря, я прожил большую часть своей жизни, даже толком не понимая, что значит быть частью империи.

— Мы слыли рыбаками, но в основном это было добыванием пищи для нас самих. Настоящим сокровищем в городе были жемчужины. Ныряльщики владели особой магией рун, которая давала возможность нырять достаточно глубоко, чтобы собирать редких моллюсков с шипами и с золотыми жемчужинами.

— Звучит красиво. — Эйра вспомнила драгоценности, которые Солярис надевала на церемонии открытия. Демонстрация силы приобретала другое значение в контексте того, что Карсовия имеет собственную крупную торговлю драгоценными камнями и металлами.

— Так и есть. Некоторые были размером с твой глаз. — Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз, став лишь тенью давно ушедшей радости. — Но все это отбирали королевские рыцари. Они приходили дважды в год, требуя свою долю… у нас почти ничего не оставалось, чтобы продать и получить доход.