Наследница сиротского приюта — страница 24 из 48

Я обдумала слова экономки и спросила:

— А если и правда была кража, вы об этом не думали, миссис Браун?

Та возмутилась, всплеснула руками, восклицая:

— Да как же была, если миссис Браун сама предлагала поклясться магией? Я сама слышала, когда с ней директриса разговаривала лично. Всех выгнала из кухни, своих людей привела и давай шариться по всем полкам. Часть дорогих продуктов не нашли, а как охрана под руки вывела кухарку, запретив появляться на этих землях, так на следующую ночь вывозили что-то из поместья.

Мы продолжили идти, всё же времени у меня не так много было, уже подходило время обеда. Я хотела успеть хотя бы к середине, посмотреть, чем же кормили детей, и убедиться, что все мои распоряжения были выполнены.

В голове возник вопрос, и я задала его собеседнице, идущей со мной в ногу:

— И как же директриса объяснялась перед попечителями, если дорогие продукты исчезли?

Та с досадой ответила:

— Так и написала, а после и лично рассказала, когда они приехали с внеплановой проверкой. Оказалось, что часть зелий, предназначенных для продажи, тоже пропало, так как их поместили на тот склад, что у кухни находится. Места не хватило, поэтому так и решили, на складе раньше были все кристаллы рабочие. Да и удобно. Два замка, на двери склада и на кухню, магия защищала зелья от порчи. Директриса так сокрушалась, что буквально через пару дней должны были за всем приехать. Был большой скандал, и директриса под шумок уволила многих, обвинив в сговоре с главной кухаркой.

— Но если она виновата и были доказательства, она должна была сесть в тюрьму, не так ли? А если вина её доказана не была, то нужно было продолжить поиски вора. Что-то у вас не вяжется в этой истории, миссис Браун. На что экономка посмотрела на меня так, словно обдумывала мой вопрос, и протянула:

— Я не раз замечала, что у директрисы есть словно бы дар. Она умеет так заговорить, что все мысли путаются. А по поводу кражи, так доказательств не нашли. Но директриса Дорсет убедила попечителей, что часть работников действовала сообща, и не оставила следов. И чтобы не рисковать, лучше избавиться от неблагонадёжных. Вот такие дела. Дело закрыли, обвинений в сторону поварихи не было, она так и живёт в Марчвуде, готовит в одной из таверн, в магическом квартале.

Я задумчиво протянула, мы шли по аллее в сторону сторожки садовника, и сомнения по поводу бывшей поварихи у меня всё же оставались:

— Вот видите, миссис Браун, невиновность всё же доказана не была. И мы можем узнать мнение только одной стороны. Не лучше ли нанять новую повариху?

— А вот и нет, тем более я уверена, что миссис Прауд была невиновна. Я никому не говорила, да и кто бы меня слушал, нового человека в таком-то месте? Это нужно было обращаться к попечителям, а кто я для них? Правильно, никто.

— Вот и зря, миссис Браун. Но я вас понимаю, новое перспективное место, а попечители могли и не скрывать, кто им написал письмо. И почему же вы так уверены в невиновности миссис Прауд?

Экономка выдохнула, да так, словно сожалела о чём-то в прошлом. И как только она заговорила, я поняла, она всё же сожалела о своём молчании.

— Я своими ушами слышала, как за пару дней до того ужасного происшествия с кражей и увольнением работников главная повариха вечером на кухне спорила с директрисой. Та велела урезать меню, так как был неурожайный год, засуха по всему югу Англии, а повариха предложила той обратиться к попечителям, раз уж цены на продукты взлетели. Разговор у них шёл долго, но миссис Прауд всё упиралась, не желая ничего менять в ущерб детям. Она так разозлила директрису, что та не выдержала, ушла, а на прощание прошипела той, что недолго ей оставаться на своём посту, и управу она на неё найдёт. Миссис Прауд же только рассмеялась и ответила, что придраться к ней не с чем, она честна, да и рекомендации у неё хорошие. Прошло всего пару дней, и директриса Дорсет доказала, что её слова никогда не бывают пустой угрозой. После того как повариху уволили с позором, она пригласила всех и жёстко объяснила, что решать, работать кому-то или нет, теперь будет только она. И если у кого-то есть своё мнение, то она никого не держит. Те, кому идти было некуда, быстро поняли, что перечить директрисе не стоит. Мои расспросы могли показаться лишними, но мне нужно было знать больше до проверки, до интереса попечителей ко мне, чтобы понять, как отбиваться, когда последует удар. А он последует, я прямо чуяла. Эта мысль мне не давала покоя и заставляла шевелиться быстрее, действовать активнее.

Я задумчиво протянула:

— Странно, что нормального расследования не было, не пригласили инспектора, чтобы тот проверил, лжёт ли повариха, или нет. Её просто выгнали, и всё?

На что экономка ответила:

— Это дорого, легче прогнать ту же работницу, не имеющую заступников, и найти другую. Желающих на тёплое местечко было много, я ещё удивилась, почему взяли эту ужасную миссис Тод и её дочку. Уж до чего ленивая девица — эта младшая Тод. Но после я поняла, эта Тод во всём слушалась директрису, не перечила и сама подворовывала. Ещё и едят обе так, что вширь, вон, как выросли. Дети и так питались скудно, а тут ещё и эти.

Я видела, что экономка понимает и свою вину, и искренне сожалеет. Краем глаза заметила садовника, и мы направились к нему, поэтому я решительно предложила:

— Скажите мне адрес миссис Прауд, пожалуй, я напишу ей и приглашу её для разговора. Мне нужно лично с ней поговорить и понять, чего она стоит. Потому что семейство Тод я видеть здесь не желаю. Кстати, миссис Браун, вы знаете, почему садовник Бойл один? Я так поняла, он работает в приюте давно, лет двадцать. Получается, он пришёл сюда молодым и долго работал на род Майеров. Раньше слуг было больше, неужели ни с кем у него ничего не сладилось?

На что экономка хмыкнула, понизила голос, так как мы уже подходили, приостановилась, развернувшись ко мне, и поделилась:

— Бойл старше, чем кажется, леди Майер. Он сам говорил, что его семья уехала с Майерами во Францию ещё до войны. Жена умерла, а дети уже были взрослыми. Раньше Бойл работал у лорда Хэнли, а двадцать лет назад как раз переехал сюда. Здесь он и создал свой плодовый сад. И всё было вполне неплохо до приезда директрисы Дорсет. Ох, и попортила она Бойлу крови. Но тот понимал, не перечил ей. Поначалу пытался что-то объяснить, но никогда против не шёл.

Я слушала внимательно и не сразу поняла, что Бойл подошёл к нам, поняв, что мы шли сюда явно по его душу. Его шаги были так тихи, что и я, и экономка вздрогнули, когда раздался его спокойный голос:

— Всё бы вам болтать, миссис Браун. А я не раз вам говорил, что с господами по-дружески нельзя. — И уже мне: — Я так понимаю, что вы никакая не учительница, и не бедная родственница Майерам? Поговаривают, что глава Хэнли был вашим дедом?


Глава 36


Внимательный, пронзительный взгляд и искренний интерес садовника меня удивил. Что ему было за дело до рода Хэнли? И тут я вспоминал слова экономки. И Бойл, получается, раньше работал на род Хэнли. Нашёлся повод разговорить садовника. Поэтому я кивнула миссис Браун, видя взгляды, которые садовник на неё бросал, и попросила её:

— Будьте добры, миссис Браун, проследите за началом обеда. Мне нужно знать, что будет на столе у детей, со всеми подробностями. Я надеюсь успеть к концу и глянуть своими глазами. Идите, я пройдусь с Бойлом, посмотрю его сад и огород.

Экономка быстро глянула на воина, стоявшего недалеко, но делавшего вид, что его ничего не интересует, кроме моей безопасности. Присутствие воина успокаивало меня, тем более Бойл тоже заметил взгляд экономки и просто кивнул.

Я показала рукой на уходящие ряды деревьев, расположенные по особому порядку, желая поговорить и заодно прогуляться по вотчине садовника. И застыла, непонимающе разглядывая пятно высохших деревьев, что находились ближе к поместью. Уродливый сухие ветки словно руки поднимались к небу и молили о чём-то.

Меня передёрнуло от странного впечатления, и я тихо спросила Бойла:

— Какое гнетущее впечатление. Что это, Бойл, что с этими деревьями стало? Их достаточно много. Я только позавчера видела из окна своей комнаты, что деревья были в полном порядке, а вон те яблони так красиво цвели.

Бойл досадливо кивнул и с явным сожалением ответил:

— Это всё результаты чёрных дел этой самозванки, не заботящейся о детях, а желающей обогатиться за их счёт. Ритуал забрал силы у источника, и часть сада пострадала. А мы и так в прошлом году вырубили часть из-за засухи. Одни убытки.

Я с беспокойством спросила:

— А что с остальным садом, плоды в этом году будут? Кстати, я всё узнать хотела, а какие из этих деревьев магические, а какие обычные? Нужно понять, хватит ли детям на весь год хотя бы на компоты и морсы. А ведь мы можем ещё и пироги сладкие печь. Я помню, вы говорили, что в вашем саду и ягоды есть.

Бойл предложил мне пройтись по его «владениям» и обещал всё мне показать и рассказать.

А ещё со всей серьёзностью сообщил:

— Деревья здесь все магические, поэтому при директрире продавали большей частью все лучшие плоды. Если на сторону большую часть продавать не будем, хватит на всё: и на компоты, и пироги. Три четверти сада не пострадало. В приюте есть дети, кто помогает с удовольствием, да и сейчас самое то время, чтобы успеть высадить новые саженцы. Я всё подготовлю для пересадки, мне бы только помощников.

Так я поняла, что выкорчёвывать деревья нужно было как можно быстрее, чтобы на их место посадить новые, чтобы они успели прижиться за тёплый сезон.

Бойл продолжил:

— Мальчишек мне бы направить, небольшими группами. Раз вы говорите, что всё это теперь пойдёт им же на питание, а меню вы уже начали менять, думаю, они будут стараться для себя ещё больше.

Мы обсудили вопрос детского труда, мне в голову пришла интересная идея:

— Мы ведь можем сами организовать группы из тех детей, кому будет интересны растения, прежде всего магические. Садоводство, овощеводство, травничество. Вы, вот, упомянули, что в своё время рассаживали растения из магических теплиц в своём саду, чтобы они научились расти в диких условиях, и часть из них вам удалось сохранить. А значит, вы сможете передать знания этим детям. Вы сможете составить обучающую программу для таких вот групп? Если вы согласитесь, то и ваша ставка увеличится, ведь вы будете уже не просто садовником, а наставником.