Наследница сиротского приюта — страница 44 из 48

— Он здесь и с ним всё в порядке, Энн.

Прошептала, изо всех сил борясь с чудовищным желанием заснуть:

— Это хорошо. А что с его магией, Ричард?

— Тоже всё отлично. Маркус уже спит, и думаю, будет спать, пока сила в нём не успокоится и не приживётся. Как и у тебя, Энн.

Я чувствовала, что меня несут, прижимая к себе сильными и такими надёжными руками. Мысль всё не отпускала в сон, беспокоила, нервировала, и я спросила:

— Но как ты вошёл в круг, Ричард? Что ты сделал? Это какой-то древний ритуал?

Хмык сверху и чуть насмешливый тон в голосе меня обеспокоили:

— О да, Энн, один из самых древних и действенных. Ритуал настолько прост, насколько сложен. Только искренние намерения, заметь, и желание, только истина в устремлениях. Горячее желание, истинные чувства и готовность идти до конца, биться до смерти. Я взял на себя обязательства, Энн и меня допустили до тебя. Только так я мог спасти вас, только так.

Сон наплывал, незаметно ослабляя бдительность и волной забирая в свой прекрасный мир. Помню, как я бормотала непонимающе:

— Истинные чувства? Какие чувства, Ричард? И что за обязательства?

Сверху раздался низкий, вибрирующий, достающий до нутра знакомый смех:

— Позже, Энн. Мы поговорим, когда ты будешь нормально соображать. Спи.


Глава 65


Мне снилось странное. Во сне всё происходило именно со мной, но я не узнавала ни себя, ни окружение. А, нет, одно знакомое лицо мелькало в моём непрекращающемся сне.

Это был Ричард, лорд Уэстон, но он был другим, непохожим на себя обычного.

Мы находились в незнакомой комнате, Ричард так уютно прижал меня к себе, находясь справа от меня на удобной кушетке, и тихо шептал в ухо:

— Жду не дождусь, когда родится младшая. Мы уже и Хэнли обеспечили наследником, Маркус так легко отдал право младшему брату, я даже удивился. Сегодня он чувствует себя отлично, и вместо ощущения потери радуется так, словно с него плиту сняли. Так и сказал мне, представляешь?

Я рассмеялась, а у самой в голове проносились картинки ритуала, проходившего всего два дня назад. Ричард и я проводили его, а Маркус отдавал силу рода младшему брату.

В памяти всплыло лицо Роберта, моего второго сына, и я жадно рассматривала его, с толикой недоверия размышляя, какой странный сон мне снился.

Роберт был удивительно похож на Ричарда, и до меня начало доходить, что мы с Ричардом были женаты. Лорд Уэстон был моим мужем немало лет, если нашему совместному сыну исполнилось шесть.

Я видела себя и Ричарда со стороны, мы так уютно расположились рядом с магическим камином. Рука моего мужа приобнимала мой кругленький живот, иногда поглаживая, а я с жадным недоверием слушала, что он шептал мне-другой, тихо мурлыча ей в ушко:

— Ариадна или Диана, как тебе? Наша девочка будет самой любимой в мире, моей второй малышкой. Так хочется девочку, чтобы она привнесла в дом беспорядок, улыбку и чтобы вила из нас, мужчин, верёвки. Мальчикам пора учиться заботиться о слабых, но таких прекрасных женщинах.

— Слабых? Я бы поспорила, Ричард. — Смотрела на себя и завидовала: какая же счастливая и спокойная улыбка была у меня на губах. Я была в любимых руках, это было видно сразу.

— Спорь, всё равно я тебя люблю именно такой. Ты можешь быть сколь угодно сильной, любимая, но я точно знаю, что тебе нравится быть слабой.

Я ловила её улыбку, вспыхнувшую на лице, довольное выражение лица, взгляд, который она бросала на своего мужа. На своего избранника. Мне до конца не верилось, что это я: счастливая, молодая, что я не думала о выживании, о будущем, а мой муж взял на себя решение большинства вопросов.

Лорд Уэстон. Такой мужественный, такой сильный и такой заботливый. Никогда бы не подумала, что в нём было столько любви и нежности. Честно говоря, я его даже чуть побаивалась, правда, были у меня мысли: каким бы он мог быть мужем и отцом?

В голове пронеслись неприличные мысли: а каким мужем и любовником мог быть лорд Уэстон?

Ричард. Мой Ричард.

Удивительно, но я зарделась, хотя точно знала, что видела сон. Я чувствовала свои вспыхнувшие щёки. Не стоило обманывать себя, мне действительно хотелось узнать лорда настолько близко.

Как нежно, но уверенно он прикасался к ней. Ко мне. Во сне. И могло ли всё это быть в действительности? Например, в будущем?

Возможно ли, что лорд действительно полюбил и был готов к серьёзным отношениям?

Одёрнула себя, напоминая, что я была достойна. Я уже не была той опустившейся бедной родственницей с каплей магической силы. Нет, я стала другой, я сама себя сделала. Значит, была достойна такого мужчины.

Как только я уверилась внутри себя и допустила, что достойна, меня вышвырнуло из этого странного сна. И наступила тьма.

Я открыла глаза, увидев знакомый потолок, и поняла, что спала в своей кровати.

Причём я точно знала, что во сне видела что-то очень важное, себя и… Кого ещё?

Села с трудом, окидывая взглядом помещение, и замерла, смотря в стену и не видя ничего. Я вспоминал последнюю ночь и утро, а ещё то, что случилось со мной и сыном. Сумасшедший лорд Хэнли, оказавшийся моим братом, и магия, что раздирала на части.

Но ведь было что-то ещё?

Я закрыла глаза и вспоминая, как меня несли сильные, надёжные руки Ричарда. Он так смотрел на меня… И держал крепко-крепко.

Что же он такое мне сказал?

Маркус? Сын?!

Паника в один миг накрыла, поднимаясь волной снизу и вверх, вверх, к горлу, останавливая дыхание. Как пришла, так и схлынула обратно, ведь Ричард чётко сказал мне, что с сыном всё хорошо. Тогда что меня так беспокоило? Что-то важное, что я никак не могла вспомнить.

Что-то про обязательства и искренние чувства. Его чувства, Ричарда. Он смог вступить в ритуал и не сгорел жертвой, а смог спасти меня.

Как встала, так и оделась: медленно, вспоминая. Голова отказывалась соображать, ведь тело было напитано силой под завязку. Я чувствовала, что меня распирало, да и следов вчерашнего плена на мне не было. Магия всё убрала.

Я неторопливо вышла из своих покоев, но скоро остановилась, любуясь на открывшийся вид из окна башни. Я хотела увидеть и поговорить с сыном, но соображала туго, да ещё и зависала в шаге, словно тело не хотело делать и пары шагов.

Удивительно, но дверь открылась силой моей мысли. Причём я просто пожелала, просто подумала. Да уж, мне придётся теперь учиться контролировать возросшую силу магии.

Я сделала шаг в кабинет, переступая порог, и столкнулась взглядом с Ричардом, сидевшим за моим столом и писавшим что-то на бумаге. Мало того, рядом с ним, на соседнем стуле сидел мастер Кроули, и я даже уловила часть разговора:

— Лорд Уэстон, прошу вас дождаться представителя Совета, который заберёт тело убийцы. Представитель со всем уважением поговорит с вами и леди Майер. Вы же понимаете, что это нужно обязательно и не обсуждается.

Ричард непримиримо бросил:

— Вы торопитесь, к приезду представителя леди ещё не придёт в себя. Я не готов дать на это разрешение.

Я так удивилась словам лорда, что у меня вырвались непрошенные слова:

— Вы так уверенно говорите за меня, лорд Уэстон! Вы знаете, я себя вполне неплохо чувствую, и если нужно будет, готова разговаривать с представителем Совета. — Никак не могла понять, что меня так вывело из себя, но я уверенно добавила: — И мне на это ничьё разрешение не требуется.

Странно, но мужчины обменялись одним им понятным взглядом, мастер Кроэн встал, кивнул мне, поздравляя с тем, что я так быстро смогла встать на ноги, и почти закрывая дверь, обратился к Ричарду:

— Поговорите со своей наречённой и подготовьте её к беседе, лорд Уэстон.

Дверь захлопнулась, а я смотрела на Ричарда, который спокойно и весьма неторопливо встал, направляясь ко мне.

— Наречённая? Ричард, что это значит?


Глава 66


Замерла, наблюдая, как Ричард всё ближе подходил ко мне, пока не почувствовала его руки, так правильно лёгшие мне на плечи и обнявшие меня.

Волнение от близости и одновременно ощущение правильности происходящего, эти чувства удивили меня саму, и я смотрела прямо на своего спасителя, молча, боясь сказать что-то, ожидая именно от него первого шага.

Молчание, его взгляд, опаливший меня, Ричард смотрел на меня так, словно я была сокровищем, его тайным желанием, которое исполнилось. Его взгляд смутил и одновременно направил мысли совершенно в другую сторону. Я забыла о своих вопросах и больше не ждала ответов.

Неосознанно я прикрыла глаза, когда моих губ коснулись его осторожные, но твёрдые в своём желании губы. Касание, он подхватил мою нижнюю губу, а после углубил поцелуй. Я отдалась чувствам, отринув всё на потом. Потом, позже, не сейчас. Сейчас были ощущения, чувства. Поцелуй длился, я отвечала, взявшись за плечи Ричарда, словно боялась не удержаться, улететь из этого в другой мир. Мир сейчас был для нас двоих и больше никого. Поцелуи, объятия, весь мир и его заботы сейчас были далеко-далеко, а с нами были только чувства, ощущения, и желание стать ближе. Ещё ближе.

Ричард отстранился сам, прижал к себе, поцеловав в макушку и тихо начал рассказывать, просвещая меня:

— Наречённая означает, что перед ритуалом я взял за тебя обязательства. Наречённая означает, что я смог заступится за твой род, взять на себя часть твоих обязательств. В тебе уже оставались капли, следующим был бы твой сын. То, что у меня получилось, говорит только об одном: мои намерения были искренни.

Я чуть отстранилась, приподнимая голову и встречаясь с ним взглядом, тихо спросила:

— Почему? Почему ты взял на себя пусть временные, но такие серьёзные обязательства? Почему рисковал жизнью, а ты рисковал, Ричард! Ты поставил на кон свой род, почему? Скажи мне.

Ричард хмыкнул и ответил:

— Не преувеличивай, свой род я на кон не ставил, я ставил только свою жизнь. У моего сына достаточно родни, тем более я выбрал достойнейших опекунами. Если так случится, мой род будет кому продолжать, даже если нас с сыном не станет. Я взял на себя риски за себя, по-другому я поступить не мог, Энн.