Наследница — страница 18 из 42

Это было именно то, что я имела в виду. Но вместо того, чтобы начать с ней спор, я просто снова сжала ее пальцы и слегка улыбнулась.

— Ну, в любом случае. Мы позаботимся обо всем с Кровавым Глазом. Но до этого времени, было бы неплохо, если бы ты, как можно меньше оставалась в одиночестве. Может быть, ты даже могла бы пожить в комнате Гринджоя на этой неделе.

Глаза Джулс расширились, и она посмотрела на меня так, словно я сошла с ума.

— Э-э, он все еще солдат королевской армии. Не думаю, что мне было бы намного безопаснее спать в казарме.

— Хорошее замечание, — согласилась я, затем заметила Тая в другом конце комнаты. — К счастью, я знаю кое-кого, имеющего некоторую власть в армии. Предоставь это мне. — Я быстро поцеловал ее в лоб, избегая самых серьезных синяков, прежде чем встать. — Мне нужно позаботиться кое о чем, но я позабочусь о том, чтобы с твоим любовником связались и сообщили, где ты находишься. — Я дразняще подмигнула ей, и она закатила глаза.

— Сегодня опять занимаешься секретными делами, да?

Я пожала плечами.

— Разве я не всегда такая? Я рада, что с тобой все в порядке, Джулс.

Она кивнула, откидываясь на подушки, и выглядела уусталой

— Я рада, что у нас все в порядке, Райбет.



Глава 13

ЗАН

С

тук моих ботинок отдавался эхом по мраморному полу, когда я направлялся в комнату для приветствий, где ждали мои гости. Мраморная плитка была украшена элегантным, почти цветочным узором, и каждый шаг, который я делал, был наполнен чувством вины.

Это были не мои этажи, чтобы ходить по ним. Это был не мой дворец, чтобы играть в принца внутри него. Все это принадлежало ей. Зарине. Мы были просто незваными гостями, лишившими ее того, что принадлежало ей по праву.

Но ненадолго. Нет, если бы мы имели к этому какое-то отношение.

— Ваше высочество, — приветствовал меня мой помощник Эштон — мужчина всего на год моложе меня, с идеально причесанными волосами и в безупречно чистых очках. — Приятно видеть вас снова на работе. Мы скучали по вам.

Я слегка кивнул Эштону, не желая напрямую лгать ему. Насколько он понимал, Королевские Испытания почти закончились, и мы возвращаемся к обычным делам. Несмотря на то, что широкая общественность, включая Зарину, думала о нас как о бездействующих принцах, но я не сидел сложа руки и не позволял отцу уничтожать страну в одиночку.

Последние два года я медленно прокладывал себе путь ко дворам всех семи королевств, заключал политические союзы и заводил друзей, могущественных друзей, преданных мне, а не моему коррумпированному отцу-узурпатору. Не то чтобы это было трудной задачей, учитывая, сколько врагов Титус нажил за эти годы. Тот факт, что Тейх не подвергся вторжению и земли не были перераспределены между соседними королевствами, был только благодаря данным мной обещаниям. Обещания, которые я мог бы сдержать, только если бы был следующим королем Тейха.

— Они все здесь? — Спросил я Эштона, задержавшись с рукой на двери в комнату приветствий. Мне нужно было быть готовым, так как у меня был только один шанс сообщить эту новость.

— Да, сэр, — ответил мой помощник, кивая. — Но я должен предупредить вас, принцесса Кара не смогла приехать и послала вместо себя леди Занатию.

Я поморщился, хотя и ожидал этого. Королевские семьи и высокопоставленные лица всех семи королевств были приглашены на Золотой бал, поскольку это должно было стать чествованием будущих короля и королевы Тейха, но я попросил некоторых прийти пораньше. Специально для этого разговора. Тот факт, что Кара не смогла приехать, не был большим сюрпризом, но леди Занатия была занозой в моей заднице.

Советник королевы островов Шон, Занатия была интригующей карьеристкой, которая, казалось, была одержима желанием убедиться, что все принцессы Шона заключат «выгодные» браки.

— Понял, спасибо, Эштон. — Я натянуто улыбнулся своему помощнику, прежде чем открыть двери и поприветствовать своих высокопоставленных гостей.

Небольшая группа людей, которых я пригласил на эту встречу, были теми, в кого я непоколебимо верил. Даже Занатии, какой бы занозой она ни была, можно было доверять. Каждый из них ничего так не хотел бы, как увидеть восстановление баланса магии и низложение моего отца.

— Александр, — сказал принц Никлаус Верратский, мой двоюродный брат, когда я подошел к нему поближе. Он пришел со своим самым доверенным лицом, пожилым человеком по имени Марсель. — Рад видеть тебя, кузен, но разве ты не должен быть занят наблюдением за Королевскими Испытаниями? В конце концов, одна из этих девушек может стать твоей женой через неделю. — Он только наполовину поддразнивал, и я понял это по тому, как остро его взгляд скользнул по моей официальной королевской маске.

Я натянуто улыбнулся ему и проигнорировал его выпытывание.

— Клаус, я тоже рад тебя видеть. И тебя, Марсель. — Я кивнул пожилому советнику, который ответил на мой жест поклоном.

— Рад видеть всех вас. — Я следил за тем, чтобы поддерживать зрительный контакт с каждым гостем в комнате, используя самую малую нить своей силы, чтобы убедиться, что ни у кого нет дурных намерений.

— С таким расплывчатым и таинственным приглашением, как мы могли отказаться? — спросил Гриффин, Герцог Стилианды. Это был огромный, неповоротливый мужчина с бородой, обрамлявшей его грудь и бицепсы, похожие на стволы деревьев. Как брат-близнец короля Исенмедина Акселя, он имел прямое влияние на решения короны и был отличным союзником.

Я слегка улыбнулся ему.

— Я так понимаю, ты еще не сказал моему брату, что приехал? Я не вижу никаких синяков на твоем хорошеньком личике.

Гриффин отрывисто рассмеялся, а его спутница, леди Тора, хихикнула.

— Пока нет. Я подумал, что отложу наш матч-реванш до окончания торжеств.

Герцог Стилианды и Тай давно заключали пари о том, кто лучший воин, и каждый раз, когда они оказывались при одном дворе, у одного или у обоих неизменно оказывался подбитый глаз или сломанный нос. Перекошенный нос Гриффина был результатом их последней стычки.

— Прошу прощения, что отказываюсь от светской беседы, — подтолкнул я, указывая всем занять места на красиво обтянутых парчой диванчиках, — но у меня сегодня днем запланирована еще встреча с генералом Кайтеном из Асинтиша, так что мне нужно поторопиться.

Леди Занатия села первой, подобрав под себя шелковое одеяние и примостившись на краешке стула, как настоящая королева.

— Мы не требуем от тебя светской беседы, Александр. Если ты собрал нас всех вот так, значит, это для чего-то важного.

Я поджал губы, чувствуя, как давление того, что я собирался сказать, заставляет мое сердце учащенно биться.

— Так и есть. — Я втянул воздух, не отрывая взгляда, чтобы уловить как можно больше реакций. — Я начну с того, что не могу допустить, чтобы хоть слово из этого вышло за пределы нашего круга. Сказанное здесь не должно повторяться до тех пор, пока не придет время. Вы все согласны с этим? — Я действительно имел в виду, согласны ли они на мое использование магии разума, чтобы связать им языки, и они все это знали. Тем не менее, все они согласно кивнули — даже мой помощник Эштон, хотя он понятия не имел о природе моей силы.

— Хорошо, — я немного расслабился, когда выпустил струйку магии в каждую из их голов. — Тогда я перейду к делу. Зарина — дочь нашей покойной верховной королевы и законная правительница Тейха и семи королевств — жива.

Воцарилось молчание.

Никлаус пришел в себя первым, прочистил горло и слегка нахмурился, глядя на меня.

— Да, мы всегда подозревали, что это так, но… Должны ли мы из этого сделать вывод, что ты ее обнаружил?

Я отрывисто кивнул, думая о том, как на самом деле она нашла меня.

— Да. И она узнала о своем происхождении.

Леди Занатия нахмурилась и покачала головой.

— Как ты можешь быть уверен, что это действительно она? Она могла быть какой-нибудь самозванкой, разыгрывающей из себя королевскую особу ради чьей-то выгоды.

Ее обвинение было так близко к правде о том, как Зарина вошла в мою жизнь, что вызвало у меня улыбку, но я ободряюще кивнул Занатии.

— Она настоящая. Бармзиг лично подарила ей корону королевы Офелии.

Леди Тора судорожно вздохнула, и глаза Гриффина расширились.

— Корона Верена? — прошептал дородный мужчина. — Она все-таки не была уничтожена?

— Я сомневаюсь, что что-либо могло разрушить это, — ответил я, думая о короне, которую Зарина спрятала в нашем святилище. Корона, которую носила ее мать, и ее мать до нее, и так далее на протяжении веков.

Легенда гласила, что красные драгоценные камни в короне были сделаны из крови богов — из крови Верена. Именно это придавало ей такую беспрецедентную силу и почему мой отец был в такой слепой ярости, когда после смерти Офелии ее нигде не было видно.

Мой кузен наблюдал за мной с гораздо более проницательным выражением лица.

— Значит, мы должны предположить, что ты поддерживаешь ее восхождение на трон Тейха? А как насчет твоих собственных планов свергнуть с престола дорогого старого дядюшку Титуса?

Я покачал головой.

— Сейчас все это не имеет значения. Не тогда, когда истинная королева Тейха жива и здорова. Она должна занять свое место на троне, прежде чем магия нашего мира сможет дестабилизировать ситуацию еще больше.

Гриффин фыркнул.

— Я думаю, в этом мы согласны. Но как насчет сделок, которые мы заключили, Александр? Как ты собираешься действовать, если ты не правящий монарх?

Я открыл рот, чтобы ответить, но Занатия, как всегда проницательная в сердечных делах, увидела правду прежде, чем я смог ее опровергнуть.

— Потому что он влюблен в нее, — прокомментировала она, и странная улыбка изогнула ее морщинистые губы. — Его высочество может выполнить все, что обещал, как ее супруг.

Я стиснул зубы, злясь на себя за то, что был такой чертовски откровенный, но не в силах опровергнуть ее вывод.