1. Кэйлеер
Люцивар стоял на границе леса, не решаясь переступить черту, разделявшую сплошные заросли и залитый солнцем луг. День выдался довольно жарким, поэтому оставаться в тени было гораздо приятнее. Кроме того, Джанелль отправилась куда-то, ссылаясь на неотложные дела, следовательно, не было особых причин торопиться назад.
Дым спокойной трусцой нагнал эйрианца, придирчиво выбрал дерево, задрал заднюю ногу и вопросительно посмотрел на своего спутника.
– Я пометил территорию давным-давно, – напомнил Люцивар.
Волк фыркнул, выразив свое честное мнение о человеческих способностях адекватно помечать территорию.
Развеселившись, Люцивар подождал, пока Дым отойдет наконец от дерева, а затем сделал шаг вперед и расправил крылья, чтобы они побыстрее высохли. Вода в озерце, питавшемся от нескольких источников, которое ему показала Джанелль, еще не успела прогреться, однако он с наслаждением окунулся.
Люцивар медленно помахивал крыльями, наслаждаясь этими движениями. Исцеление шло очень быстро. Если и дальше не возникнет никаких проблем, то уже на следующей неделе он попробует оторваться от земли. Терпеливое ожидание давалось Люцивару очень тяжело, однако к концу дня, ощущая приятную боль в натруженных мышцах, он понимал, что Джанелль все рассчитала верно.
Сложив крылья, Люцивар неспешной трусцой побежал к хижине.
Убаюканный упражнениями и теплом солнца, он не сразу сообразил, что два молодых волка неспроста мчатся ему навстречу.
Джанелль, разумеется, научила его общаться с родством, и Люцивар почувствовал себя польщенным, узнав, что они очень избирательны и придирчиво оценивают людей, решая, стоит говорить с ними или нет. Тем не менее сейчас, ощутив напряжение при виде спешащих к нему волков, он невольно задумался, насколько сильно их мнение о нем зависело от присутствия Леди.
Однако минуту спустя он едва не был сметен с ног меховыми клубками – один волк обежал его сзади, подталкивая в спину передними лапами, второй, поскуливая, прыгал, пытаясь лизнуть человека в лицо и требуя утешения.
Их мысли бились о его разум. Животные были слишком расстроены и обеспокоены, чтобы думать связно.
Леди вернулась. Случится что-то плохое. Они напуганы. Дым охраняет их, ждет Люцивара. Люцивар наконец пришел. Он человек. Он поможет Леди.
Люцивар стряхнул с себя обезумевших животных и быстрым шагом направился к хижине. Они не сказали, что Джанелль ранена, значит, в этом смысле с ней все в порядке. Но скоро случится что-то плохое… Настолько плохое, что они боялись войти в хижину и приблизиться к ней.
Люцивар вспомнил, как обеспокоенно прижал уши Дым, когда Джанелль сказала, что должна уйти на несколько дней.
Что-то плохое. Нечто, что может исправить только человек.
Он искренне надеялся, что в этом четвероногие Братья не ошиблись.
Люцивар открыл дверь хижины и мгновенно понял, почему волки так перепугались.
Она сидела в кресле-качалке перед камином, глядя в пустоту перед собой.
Ментальная боль, разлитая по комнате, вонзилась в сердце кинжалом. Мысленный щит вокруг ее сознания и тела казался обманчиво непрочным, его не составило бы особого труда отвести в сторону – как паутину. Однако под этой пассивностью и неподвижностью таилось нечто такое, что, обрети оно свободу, обрушилось бы на смельчака со страшной силой.
Сложив крылья, Люцивар осторожно обошел ментальный щит по кругу и встал перед девушкой.
Черный Камень на ее груди горел смертельным огнем.
Люцивар задрожал, не зная, боится за себя или за нее. Он закрыл глаза и поспешно поклялся Тьме, что сделает все, чтобы его не вырвало на месте.
Прожив в Террилле большую часть жизни, Люцивар научился узнавать взгляд людей, только что прошедших через пытку. Он не думал, что Джанелль пострадала физически, однако имелись и более тонкие методы воздействия, которые при этом оказывались ничуть не менее разрушительными. Было очевидно, что ее тело заплатило ужасную цену за события последних четырех дней. Вес, который девушка успела набрать за месяц, исчез, словно его и не было, – вместе с мышцами, успевшими появиться во время их совместных тренировок. Кожа на лице снова обтянула кости и казалась очень хрупкой, словно могла прорваться от первого же движения. А глаза…
Он не мог вынести то, что прочел в ее взгляде.
Джанелль сидела на месте, истекая кровью от глубокой душевной раны, и он не знал, чем ей помочь, не знал, можно ли сделать хоть что-то, чтобы облегчить страдания своей Леди.
– Кошка? – тихо позвал он. – Кошка?
Он ощутил всплеск отвращения, когда Джанелль наконец подняла на него глаза, прочел сменяющие друг друга чувства в этих призрачных, древних, бездонных глазах.
Джанелль моргнула. С силой прикусила нижнюю губу – казалось, еще чуть-чуть, и пойдет кровь. Снова моргнула.
– Люцивар.
Не вопрос и не утверждение, просто узнавание, с болью вытянутое откуда-то из самых глубин души.
– Люцивар! – На глазах выступили слезы. – Люцивар? – Мольба об утешении.
– Убери щит, Кошка. – Он видел, что она не понимает, о чем он говорит. Благая Тьма, она еще так молода… – Убери щит. Впусти меня.
Щит утратил силу. Она тоже. Но Джанелль оказалась в его объятиях, прежде чем прозвучал первый всхлип, надрывающий сердце. Люцивар, бережно прижимая ее к груди, опустился в кресло-качалку, бормоча ничего не значащие слова утешения, пытаясь хоть немного согреть ее ледяное тело.
Когда всхлипы стихли и Джанелль только шмыгала носом, он прижался щекой к ее волосам.
– Кошка, думаю, мне бы следовало отвести тебя к отцу.
– Нет! – Она уперлась руками ему в грудь, пытаясь подняться на ноги.
Ее ногти могли бы оставить глубокие, до кости, порезы. Яд в змеином зубе убил бы его в два раза быстрее и надежнее. Один всплеск силы ее Черных Камней смел бы его внутренние барьеры и превратил в развалину, пускающую слюни.
Вместо этого Джанелль бесплодно боролась с сильным мужчиной. Это рассказало Люцивару о ее характере гораздо больше, чем любые действия или слова, а заодно объяснило, почему с ней Джанелль не прибегала к своей силе. По всей видимости, она раньше теряла власть над собой, и результат напугал ее до полусмерти. Теперь Джанелль боялась дать волю гневу даже для самозащиты. Что ж, с этим он мог кое-что сделать.
– Кошка…
– Нет! – Она снова дернулась. Затем, окончательно ослабев и не в силах сопротивляться и дальше, Джанелль обмякла.
– Почему? – Люцивар мог назвать лишь одну причину, по которой она боялась возвращаться.
Беспорядочно посыпались слова объяснения.
– Я знаю, что ужасно выгляжу. Поэтому я не могу сейчас пойти домой. Если папа меня увидит такой, то очень расстроится. Он захочет узнать, что случилось, а я не могу ему рассказать, Люцивар! Просто не могу. Он ужасно рассердится, будет еще один скандал с Темным Советом, и они доставят ему еще больше проблем.
По мнению Люцивара, убийственный гнев ее отца, вызванный тем, что сделали с Джанелль, будет только к лучшему. К сожалению, девушка не разделяла его мнения. Она скорее готова была перенести, перестрадать то, что едва не сломило ее, лишь бы не вызывать проблем между Темным Советом и ее любимым папочкой. Возможно, это вполне устраивало и саму Джанелль, и членов этого Совета, и даже ее отца, но у Люцивара имелась своя точка зрения.
– Но этой причины недостаточно, Кошка, – тихо, спокойным тоном произнес эйрианец. – Либо ты расскажешь мне, что с тобой случилось, или я тебя свяжу и потащу к отцу прямо сейчас.
Джанелль шмыгнула носом:
– Ты же не знаешь, где он живет.
– А я почему-то уверен, что если подниму достаточную суматоху, то кто-нибудь с радостью расскажет мне, как найти Верховного Князя Демлана.
Джанелль вгляделась в невозмутимое лицо эйрианца:
– А ты – настоящая заноза, Люцивар.
Он одарил ее своей ленивой, надменной усмешкой:
– Я тебе сообщил об этом еще при самой первой встрече. – Он подождал немного, надеясь, что не придется давить на нее, хоть и прекрасно понимал, что ошибается. – Что ты выбираешь, Кошка?
Она сжалась. Что ж, Люцивар мог ее понять. Если бы кто-то загнал его самого в угол точно так же, как Джанелль, он тоже бы не спешил рассказывать, в чем дело. Он почувствовал, что девушке хотелось бы отдалиться от него физически, прежде чем начать рассказ, однако при этом понимал, что услышит более правдивое изложение, если Джанелль по-прежнему будет сидеть у него на коленях.
Наконец, покорившись неизбежному, Джанелль взъерошила волосы и вздохнула:
– Когда мне было двенадцать лет, я очень серьезно пострадала…
Разве так описывают жестокое изнасилование? Ей сказали, что она «серьезно пострадала»?!
– …и папа стал моим законным опекуном. – Похоже, Джанелль было трудно дышать, и ее голос становился все тише. Вскоре, несмотря на то что они сидели совсем рядом, Люцивару пришлось напрягать слух, чтобы разобрать слова. – Я проснулась – вернулась в свое тело – только через два года. Я… успела измениться к этому времени, но папа помог мне заново выстроить свою жизнь, камень за камешком. Он нашел для меня подходящих учителей, пригласил моих старых друзей погостить, он всегда п-понимал меня. – В ее голос вплелась нотка горечи. – Однако Темный Совет не считал, что папа – подходящий для меня опекун, и они пытались разлучить нас, забрать меня от него и других членов семьи, поэтому я их остановила. Совету пришлось позволить мне жить у папы.
Остановила их. Люцивар быстро прикинул методы, к которым она могла прибегнуть. Очевидно, даже этого оказалось недостаточно.
– Чтобы умилостивить Совет, я согласилась каждый сезон проводить по неделе, общаясь с семьями аристократов в Малом Террилле.
– Но это не объясняет, почему ты вернулась в таком состоянии, – мягко напомнил Люцивар. Он потер руки девушки, пытаясь согреть ее. Эйрианец успел вспотеть. Джанелль по-прежнему дрожала.
– Как будто я снова оказываюсь в Террилле, – прошептала она. В ее глазах снова появилось затравленное выражение. – Нет, еще хуже. Словно я опять живу в… – Она замолчала, явно озадаченная чем-то.
– Знаешь ли, даже аристократы в Малом Террилле должны есть, – с укором произнес он.
Ее глаза странно затуманились. Голос словно лишился всякого выражения.
– К еде нужно относиться с подозрением. Никогда не доверяй еде. Даже если проверяешь ее импульсом, не всегда можно почувствовать беду, а потом становится слишком поздно. Не могу спать. Нельзя. Но они все равно доберутся до тебя. Ложь выдается за правду, а правда наказывается. Плохая девочка. Больная девочка, потому что выдумывает неправду.
Словно ледяной кулак прижался к пояснице. Люцивар невольно задумался, какой кошмар Джанелль сейчас переживает в своих мыслях, какой дорогой идет.
Сжав ее подбородок большим и указательным пальцами, он заставил девушку повернуть голову и посмотреть на него.
– Ты не плохая девочка, тем более не больная, и ты не лжешь, – твердо произнес он.
Она моргнула. В синих глазах застыло непонимание.
– Что?
Сможет ли она понять, если он повторит ее же слова? Люцивар сомневался в этом.
– Значит, еда плохая и ты совсем не высыпаешься. Но это все же не объясняет того, почему ты вернулась в таком виде. Что они сделали с тобой, Кошка?
– Ничего, – прошептала Джанелль, закрывая глаза. Она конвульсивно сглотнула несколько раз. – Просто мальчики ожидают, что я буду целоваться с ними, а…
– Чего они ожидают?! – зарычал Люцивар.
– А я ф-фригидна, и…
– «Фригидна»!!! – взревел эйрианец, не обратив никакого внимания на ее испуганный вскрик. – Тебе всего семнадцать лет! Эти напыщенные сынки блудливых сук не должны даже приближаться к тебе с подобными намерениями, не то что судить о том, фригидна ты или нет. И где, во имя Ада, были дуэньи в это время?
Он яростно раскачивался в кресле, продолжая одной рукой гладить Джанелль по голове, а другой крепко обнимая ее за талию. Девушка тихо вскрикнула, когда Люцивар нечаянно ущипнул ее за руку, и этот звук вывел наконец его из мира, подернутого красной пеленой ярости. Он сбивчиво пробормотал извинение, поудобнее усадил Джанелль у себя на коленях и продолжил раскачиваться, но теперь уже успокаивая ее. Через пару минут эйрианец покачал головой.
– «Фригидна», – повторил он с отвращением и фыркнул. – Послушай, Кошка, если нежелание, чтобы кто-то вешал на тебя слюни или хватал и тискал за разные места, означает фригидность, значит, тогда я тоже фригиден. У них нет никакого права использовать тебя, что бы они ни говорили. Любой мужчина или мальчишка, утверждающий обратное, заслуживает по меньшей мере ножа под ребра. – Он смерил Джанелль задумчивым, оценивающим взглядом, а затем покачал головой. – Впрочем, ты, скорее всего, находишь слишком жестоким вспороть другому брюхо. Это не страшно. У меня на этот счет другое мнение.
Джанелль уставилась на друга широко открытыми глазами.
Он успокаивающе обнял ее за шею и бережно растер мышцы.
– Слушай внимательно, Кошка, потому что я скажу это только один раз. Ты – самая удивительная и потрясающая Леди из всех, которых мне довелось знать, и самый близкий друг из всех, что у меня были. Кроме того, я люблю тебя, как брат, и любой ублюдок, осмелившийся причинить боль моей сестренке, ответит за свой поступок.
– Т-ты не можешь, – прошептала она. – Существует ведь соглашение…
– Плевал я на это проклятое соглашение – тем более я-то ведь в нем не упоминаюсь. – Люцивар легонько встряхнул Джанелль, не зная, как прогнать затравленное выражение, застывшее в ее глазах и смешавшееся с болью. Он кое-как заставил себя ухмыльнуться. – Кроме того, Леди, – с напускной любезностью прорычал он, – вы нарушили торжественное обещание, которое дали мне давным-давно, а подобное отношение к Верховному Князю – серьезное оскорбление.
В ее глазах наконец вспыхнуло пламя. Люцивару на мгновение показалось, что ее спина изогнулась дугой, а несуществующая шерстка встала дыбом. Возможно, и не придется долго копать, чтобы вывести на поверхность праведный гнев.
– Ничего подобного я не делала!
– Еще как сделала! Я совершенно отчетливо помню, как учил тебя, что нужно делать, если…
– Но они же стояли не позади меня!
Люцивар нехорошо сузил глаза:
– У тебя что, нет других друзей мужского пола среди людей?
– Есть, разумеется!
– И ни один из них никогда не уводил тебя в укромное местечко, чтобы показать, как и куда нужно бить коленом?
Внезапно вниманием Джанелль завладели ногти на правой руке.
– Так я и думал, – сухо произнес Люцивар. – Я предоставлю тебе выбор. Если один из этих напыщенных аристократиков, круглый год переживающих брачный период, сделает что-нибудь, что тебе не понравится, можешь как следует съездить ему коленом по яйцам, иначе я начну с его ног и закончу шеей, сломав каждую косточку между ними.
– Ты бы не смог!
– Не так уж это и сложно. Я делал такое раньше. – Он выждал минуту, а затем щелкнул ее по подбородку.
Джанелль опомнилась и закрыла рот. Затем она вновь съежилась.
– Но, Люцивар, – слабо произнесла девушка, – а что, если только я виновата в том, что он возбудился и нуждается в облегчении?
Эйрианец только фыркнул – формулировка его позабавила.
– Ты же не купилась на это, верно?
Джанелль опасно сузила глаза.
– Я не знаю, как дела обстоят в Кэйлеере, но в Террилле каждый молодой человек может с легкостью и в любой момент отправиться в дом Красной Луны и не только получить «облегчение», но и научиться кое-чему посложнее, чем полминуты потыкаться и кончить.
Джанелль закашлялась, вполне возможно пытаясь скрыть таким образом смех.
– А если они не могут позволить себе посетить дом Красной Луны, то сами способны с легкостью доставить себе «облегчение».
– Как?
Люцивар с трудом подавил усмешку. Иногда заинтересовать ее можно было с той же легкостью, что показать котенку клубок.
– Не уверен, что старший брат должен объяснять девушке такие вещи, – строго заявил он.
Джанелль задумчиво посмотрела на него:
– Ты не любишь секс, не так ли?
– После того, что мне довелось испытать, нет, не очень. – Люцивар провел кончиками пальцев по ее руке, пытаясь ответить честно. – Но я всегда думал, что если бы любил женщину, то было бы замечательно дарить ей подобное наслаждение. – Он встряхнулся и поставил Джанелль на ноги. – Но хватит об этом. Тебе нужно как следует поесть и набраться сил. Еще остался суп из говядины и свежий хлеб.
Джанелль побледнела:
– Меня стошнит. Так всегда бывает после…
– Попытайся.
Когда они наконец сели за накрытый стол, девушка проглотила три ложки супа и откусила немного хлеба, а затем опрометью кинулась в ванную.
Потеряв аппетит, Люцивар убрал тарелки. Он как раз выливал суп обратно в горшок, когда в кухню осторожно вошел Дым.
«Люцивар?»
Эйрианец поднял вторую тарелку:
– Не хочешь поесть?
Но Дым проигнорировал это предложение.
«Теперь придут плохие сны. Леди больно. Она не разговаривает с нами, не хочет нас видеть. Ей не нужны рядом самцы. Она не ест, не спит, только ходит, ходит, ходит и рычит на нас. Теперь плохие сны, Люцивар».
«И что, плохие сны всегда бывают после подобных визитов?» – спросил мужчина, направив свою мысль от копья к копью.
Дым оскалил клыки, но не зарычал.
«Всегда».
У Люцивара судорожно сжался желудок. Значит, это не заканчивалось, когда она возвращалась из Малого Террилля.
«Как долго они длятся?»
У родства были довольно смутные представления о времени, но Дым, по крайней мере, понимал разницу между днем и ночью.
Волк склонил голову набок.
«Ночь, день, ночь, день… может, еще ночь».
Значит, сегодняшнюю ночь и следующие два дня Джанелль проведет, пытаясь отогнать кошмары, витающие на границе ее сознания, окончательно изматывая и без того обессилевшее тело – до тех пор, пока она не потеряет сознание, поддавшись жестокому истязанию. Ни воды, ни еды, ни отдыха. Какие же сны могут толкнуть молодую женщину на такой жестокий мазохизм?
Он узнал это той же ночью.
Внезапная перемена в дыхании лежащей рядом девушки вырвала Люцивара из легкой дремоты. Приподнявшись на локте, он потянулся было к ее плечу.
«Невозможно разбудить, когда приходят плохие сны».
Дым стоял у изголовья постели. Его глаза в лунном свете отсвечивали красным.
«Почему?»
«Не видит нас. Не узнает. Только сны».
Люцивар чуть слышно выругался. Если каждый звук и любое прикосновение проникало в ее сны…
Тело Джанелль изогнулось туго натянутым луком.
Он взглянул на напряженные, сведенные судорогой мышцы и снова выругался. Утром у нее будет болеть все тело.
Неожиданно напряжение покинуло ее. Девушка без сил опустилась на матрас, извиваясь, постанывая. Ее одежда промокла насквозь от выступившего пота.
Он должен разбудить ее. Если для этого придется макнуть Джанелль в озеро или всю ночь бродить с ней по покрытому росой лугу, он это сделает. Но ее необходимо разбудить.
Люцивар снова протянул руку… и она начала говорить.
Каждое слово было тяжелым ударом. Воспоминания текли и текли…
Склонив голову и вздрагивая всем телом, Люцивар слушал, как она говорит то о Марджане, то с ней. Потом то же самое с Мирол и Ребеккой, Денни и особенно с Розой. Он выслушивал те ужасы, которые довелось видеть и переносить беспомощному ребенку в месте под названием Брайарвуд. Он узнал имена мужчин, причинявших боль ей – и всем остальным девочкам. Он страдал вместе с Джанелль, когда она заново пережила ужас насилия, разорвавший ее физически и раздробивший юный разум, заставивший девочку разорвать связь между телом и духом.
Вновь погрузившись в бездну, которую никто другой не смог бы достичь, она сделала глубокий, неровный вдох, пробормотала имя и затихла.
Он наблюдал за Джанелль еще несколько минут, а затем убедился, что она наконец заснула. Затем Люцивар неверными шагами направился в ванную, где его тихо, но жестоко вырвало.
Кое-как прополоскав рот и утерев губы, Люцивар отправился на кухню и налил в кружку щедрую порцию виски. Затем он вышел обнаженным на крыльцо, позволяя ночному воздуху осушить липкий холодный пот с кожи и медленными глотками потягивая спиртное.
Из хижины вышел Дым и встал так близко, что его мех защекотал лодыжку Люцивара. Два молодых волка жались друг к другу в противоположном углу крыльца.
«Она ничего не помнит, верно?» – спросил Люцивар у Дыма.
«Нет. Тьма милосердна».
Возможно, Джанелль просто не готова сейчас принять эти воспоминания. Он совершенно точно не собирался подталкивать ее к этому. Однако у Люцивара появилось гнетущее ощущение, что наступит день, когда кто-то или что-то неожиданно распахнет эту дверь и ей придется взглянуть в глаза прошлому. Но до этих пор ему придется держать в себе услышанное сегодня. Он надеялся, что Джанелль потом сможет его простить.
Он слышал боль в ее голосе, когда она говорила о людях, причинявших ей боль и страдания. Он слышал боль, когда она говорила о человеке, изнасиловавшем ее.
Но в тот единственный раз, когда она упомянула Деймона, его имя походило на обещание. Оно звучало как нежная ласка.
Смаргивая слезы и пытаясь взять под контроль острое чувство вины, Люцивар одним глотком допил виски и повернулся к двери.
2. Кэйлеер
Люцивар устроился на пеньке, который отмечал середину пути их «танцулек». Лето закончилось. Исцеление завершилось. Два дня назад он с успехом одолел Кальдхаронский Поток. Вчера они с Джанелль отправились на Огненные острова, чтобы поиграть с драконятами, жившими там. Эйрианец с радостью провел бы нынешний день, предаваясь блаженной лени, но что-то заставило Джанелль покинуть хижину сразу же после того, как они вернулись сегодня утром, и то, как она избегала отвечать на его расспросы, подсказывало Люцивару, что это каким-то образом связано с ним самим.
Что ж, если не получается заинтересовать котенка клубком, можно спровоцировать взрыв, макнув его в ледяную воду.
– Могла бы, по крайней мере, предупредить меня, Кошка.
Джанелль взъерошилась:
– Я же говорила тебе, что нужно следить за углом полета, когда ты пытался разбить ту волну! – Ее взгляд метнулся к правому боку Люцивара. Джанелль нахмурилась и с беспокойством прикусила нижнюю губу. – Люцивар, этот синяк выглядит просто ужасно. Ты уверен, что…
– Я говорил не о волне, – стиснув зубы, произнес тот. – Я имел в виду вязь-ягоды!
– О! – Джанелль опустилась на землю рядом с пеньком и искоса взглянула на Люцивара. – Видишь ли, мне казалось, что название говорит само за себя, предупреждая, что их не следует даже пробовать…
– Мне захотелось пить, а ты утверждала, что они очень сочные!
– Так и есть, – вполне оправданно напомнила Джанелль, и Люцивар испытал почти непреодолимое искушение ее выпороть. – Должна сказать, звуки, которые ты издавал, произвели на драконов большое впечатление. Они спрашивали, что значат твои вопли – заявление права на часть земли или же призыв, обращенный к самке.
Люцивар содрогнулся, вспомнив, что именно ощутил, вонзив зубы в этот фрукт с говорящим названием. Сочные, да уж. Когда он укусил эту, с позволения сказать, ягодку, его рот наполнился удивительно сладкой жидкостью, а в следующее мгновение она начала вязать так, что у Люцивара намертво свело челюсти и перемкнуло горло. Верховный Князь неблагородно топал ногами и нечленораздельно мычал, поэтому в целом понимал, почему драконы сочли, будто он пытается показать им сцены из эйрианского бытового уклада. Хуже того, они на протяжении всего этого проклятого представления с удовольствием жевали эти чертовы вязь-ягоды, а Джанелль осторожно покусывала кожицу и широко раскрытыми глазами наблюдала за мучающимся другом.
Маленькая предательница. Она сидела сейчас достаточно близко, достаточно резко протянуть руку… Доверчивая маленькая дурочка. Никакого оружия. Люцивар хотел придушить ее голыми руками. Впрочем, нет. Это слишком быстрая и нелепая смерть. Гораздо лучше положить ее к себе на колено и шлепать до тех пор, пока рука не отсохнет…
Джанелль поспешно отодвинулась, подозрительно глядя на Люцивара.
Тот оскалился в благодушной ухмылке, прекрасно понимая, что его намерения уже не тайна.
На всякий случай сев как можно дальше, Джанелль начала срывать тонкие травинки.
– Я как-то раз угостила миссис Беале вязь-ягодой, – тихим, тонким голоском произнесла она.
Люцивар устремил взгляд на залитый солнцем луг. За последние три месяца он слышал очень много рассказов о кухарке, которая работала в доме Джанелль.
– А ты сказала, как этот деликатес называется?
– Нет. – Довольная улыбка заиграла на губах девушки.
Эйрианец невольно стиснул зубы, вспомнив дивный вкус ягоды.
– И что случилось?
– Ну, папа спросил, не знаю ли я случайно, почему с кухни доносятся такие странные звуки, а я сказала, что, пожалуй, у меня есть идея. Тогда он ответил: «Понятно», запихнул меня в один из наших экипажей и велел Кхари отвезти меня в дом Морганы, потому что Шэльт на другом конце Королевства.
Изо всех сил пытаясь сохранить серьезное выражение лица, Люцивар изо всех сил стиснул правой рукой левое запястье. Помогло.
– На следующее утро миссис Беале поймала папу в кабинете и сказала, что я дала ей новый, неизвестный фрукт, вкус которого ее весьма поразил, поэтому, поразмыслив, она решила, что он прекрасно подчеркнет вкус некоторых блюд и было бы весьма неплохо принести еще. Затем она многозначительно поставила на папин огромный стол плетеную корзину. Тогда он наконец признался, что понятия не имеет, откуда взялся этот странный фрукт, а миссис Беале напомнила, что, скорее всего, мне-то это хорошо известно, но папа вежливо сообщил, что в данный момент я в гостях у подружки. Тогда наша кухарка намекнула, что ему следовало бы прихватить с собой плетеную корзину и как можно быстрее меня разыскать, дабы привезти столь желанный и ценный ингредиент. Он так и сделал, и мы вместе отправились на Огненные острова. И поскольку это закрытый Край, миссис Беале завидуют все остальные кухарки, потому что никому больше не удается повторить уникальный вкус ее блюд.
Люцивар яростно почесал голову и пригладил черные волосы, успевшие отрасти до плеч.
– А миссис Беале, видимо, во всем превосходит твоего отца?
– Ненамного, – едко ответила Джанелль, а затем жалобно добавила: – Просто она довольно… крупная.
– Мне бы очень хотелось познакомиться с этой вашей миссис Беале. Кажется, я влюбился. – Он взглянул на Джанелль, в глазах которой отразился суеверный ужас, и свалился с пенька, едва успевая дышать от смеха. Он расхохотался еще громче, когда Джанелль ткнула его в бок и уточнила:
– Ты ведь пошутил, Люцивар? Люцивар?!
Громко заулюлюкав, он дернул ее на себя и крепко обнял – достаточно, чтобы удержать и помешать сопротивляться, и вместе с тем нежно, чтобы не напугать.
– Ты должна была родиться эйрианкой, – произнес он, продолжая тихо хихикать. – В тебе достаточно огня и напора. – Затем он убрал спутавшиеся волосы с ее лица. – В чем дело, Кошка? – тихо спросил Люцивар, успокоившись. – Что же такого горького ты должна мне сообщить, что сначала решила подсластить пилюлю?
Джанелль провела пальцем по его ключице:
– Ты теперь исцелился.
Люцивар ощущал ее нежелание продолжать почти физически.
– И что?
Джанелль откатилась подальше и поднялась на ноги удивительно грациозным движением. Такое дикое изящество невозможно воспитать.
Он медленно встал и расправил крылья, чтобы стряхнуть налипшую землю и траву, а затем снова опустился на пенек, приготовившись ждать.
– Даже после окончания войны между Терриллем и Кэйлеером люди продолжали приходить сюда через Врата, – наконец произнесла девушка, глядя вдаль. – По большей части это были те, кому не повезло родиться в совершенно не подходящем для них месте. Они искали новый «дом». И между Терриллем и Малым Терриллем всегда существовали торговые связи.
Пару лет назад, – продолжила она после непродолжительного молчания, – Темный Совет подписал соглашение, призванное разрешить более открытую связь с Терриллем, поэтому аристократы Крови вновь начали стекаться сюда, чтобы взглянуть на Царство Теней. Число семей Крови, занимавших не такое высокое положение и желавших иммигрировать в Кэйлеер, было довольно велико, однако им следовало заранее предупредить Совет, на что похожи дворы в Террилле. Как бы то ни было, Малый Террилль встретил их очень радушно, признавая связь родства. И все же Кэйлеер – не Террилль. Законы Крови и Кодекс можно… понимать очень по-разному.
Слишком многие терриллианцы отказывались понимать, что некоторые вещи, которые сходили им с рук дома, в Кэйлеере недопустимы. И они погибли.
Например, год назад в Дхаро трое терриллианских мужчин изнасиловали юную ведьму – просто ради забавы. Они насиловали ее до тех пор, пока ее разум не разбился и в теле не осталось души, способной петь. Она была моей ровесницей.
Люцивар устремил взгляд на судорожно сжатые кулаки, уговаривая себя медленно раскрыть ладони.
– А они поймали ублюдков, которые сделали это?
Джанелль мрачно улыбнулась:
– Дхарские мужчины выследили их и казнили. Затем они объявили остальных терриллианцев, проживавших в их Крае, вне закона и выслали их в Малый Террилль. За какие-то шесть месяцев уровень смертности терриллианцев в большинстве Краев вырос до девяноста процентов. Даже в Малом Террилле погибло больше половины пришельцев. Теперь люди из Светлого Королевства, желающие иммигрировать сюда, должны служить одной из кэйлеерских ведьм, добиваться ее одобрения, угождая всем желаниям на протяжении строго оговоренного срока. Люди Крови, не носящие Камни, остаются при дворе на восемнадцать месяцев. Носители Светлых Камней служат три года, Темных – пять. Королевы и Верховные Князья любой ступени тоже обязаны провести при дворе ведьмы минимум пять лет.
Люцивар почувствовал, что его сейчас вырвет. Он дрожал всем телом, испытывая отстраненное сочувствие к своим товарищам по несчастью. Угождая всем желаниям. Это означало, что какая-то сука могла сделать с ним все, что угодно, и ему придется все вынести, если он хочет остаться в Кэйлеере.
Он попытался рассмеяться. Звук получился жалкий и испуганный.
Джанелль опустилась рядом с ним на колени и взволнованно погладила его по руке:
– Люцивар, все будет не так уж плохо. Королевы… Служить в Кэйлеере – совсем не то же самое, что в Террилле. Я знаю всех Королев Краев здесь, помогу тебе отыскать ту, которая действительно подойдет тебе, кому ты сможешь служить с удовольствием.
– А почему я не могу служить тебе? – Он положил руки на плечи девушки, которая стала теперь его якорем, цепляясь за который он мог побороть боль и нарастающую панику. – Я тебе нравлюсь – по крайней мере, иногда. И мы хорошо сработались.
– Ох, Люцивар, – обеспокоенно произнесла Джанелль, обхватив его лицо ладонями. – Ты мне очень нравишься – даже когда превращаешься в настоящую занозу в заднице. Но ты должен служить при одном из дворов Кэйлеера.
– Ты сможешь создать собственный двор через год-другой.
– У меня никогда не будет двора. Я не хочу обладать такой властью над жизнью других. Кроме того, ты не захочешь служить мне. Ты ничего не знаешь обо мне, не понимаешь…
Люцивар наконец потерял терпение.
– Чего? Что ты Ведьма?
На личике Джанелль отразилось потрясение.
Он мягко растер ее плечи и сухо произнес:
– Должен сказать, учитывая, в каком возрасте ты носишь Черный Камень, догадаться несложно, Кошка. Как бы то ни было, я понял, кто и что ты, еще в день нашей первой встречи. – Он попытался улыбнуться. – Той ночью, когда мы познакомились, я молил Тьму о сильной Королеве, которой я буду служить с гордостью и радостью, и пришла ты. Разумеется, ты оказалась значительно моложе, чем я представлял себе, однако это меня не смутило. Кошка, я прошу тебя. Я целую жизнь ждал возможности служить тебе. Я сделаю все, что ты захочешь. Только, пожалуйста, не отсылай меня прочь.
Джанелль закрыла глаза и прижалась головой к груди эйрианца.
– Все не так просто, Люцивар. Даже если ты сможешь принять, что я такое…
– Я уже принял тебя такой, какая ты есть.
– Есть и другие причины, по которым ты, возможно, не захочешь служить мне.
Что-то в его сознании неожиданно встало на место. Он успокоился. Люцивар прекрасно знал обычай предлагать Князю пройти испытание, чтобы заслужить определенные привилегии. Сознавала это сама Джанелль или нет, но она только что дала ему такой шанс.
– Сколько их?
Девушка непонимающе уставилась на него.
– Сколько этих причин? Назови число. Если я смогу принять их все, тогда мне решать, служить тебе или нет. Это будет справедливо.
Джанелль одарила его странным взглядом, который Люцивар не смог истолковать.
– А ты будешь честен с собой и со мной, говоря, что можешь принять меня такой, какая я есть?
– Да, – торжественно пообещал Люцивар.
Джанелль отошла от него и села так, чтобы он не смог прикоснуться к ней. Молчание продлилось несколько минут, с каждой секундой напряжение нарастало. Наконец она произнесла:
– Три.
Три. Не дюжина или около того, половину из которых можно было бы с легкостью отбросить. Всего три. Это означало, что он должен отнестись к каждой из них очень и очень серьезно.
– Хорошо. Когда?
Джанелль одним плавным движением поднялась на ноги.
– Прямо сейчас. Собирай сумку и приготовься задержаться в гостях на ночь, – произнесла она, быстрым шагом направившись к хижине.
Люцивар последовал за ней, но даже не пытался догнать. Ему предстояло пройти три испытания, которые определят, как пройдут следующие пять лет его жизни.
Она будет справедлива и беспристрастна. Понравится ей итог или нет, но она будет судить честно. Как и он.
Когда Люцивар наконец подошел к хижине, ему навстречу выбежали волки, предлагая приемному Брату своей стаи утешение.
Люцивар зарылся руками в густой серый мех. Если ему придется служить кому-то другому, неизвестно еще, увидит ли он когда-нибудь своих четвероногих друзей. Но Люцивар знал, что это не повлияет на его решение. Он не оскорбит ее пристрастностью, не воспользуется доверием. Но обязательно победит.
3. Кэйлеер
Сердце Люцивара бешено билось о грудную клетку. Он ни разу в жизни не был в Цитадели, даже во внешнем дворе. Ублюдок-полукровка никогда не был достоин чести войти в столь величественное место. В эйрианских охотничьих лагерях Люцивар твердо уяснил одно: какие бы Камни он ни носил, каким бы умелым воином ни был, позор рождения сделал его недостойным даже целовать ноги тем, кто живет в Эбеновом Аскави, Черной горе.
И вот теперь он здесь, идет вместе с Джанелль по огромным, просторным залам со сводчатыми потолками, проходит через открытые дворы и зеленые сады, пробирается по лабиринту широких коридоров – и покалывание между лопатками упорно твердит, что что-то наблюдает за ним с того мига, как он переступил порог Цитадели. Это нечто таилось в камнях, пряталось в тенях, создавало их там, где должен царить свет. Оно не было враждебным или угрожающим – по крайней мере, пока. Однако рассказы о том, что именно защищало Цитадель, в эйрианских охотничьих лагерях приберегались всегда на вечер и велись у горящего костра, после чего перепуганные мальчишки не могли заснуть.
Люцивар нервно передернул плечами и последовал за своей Леди.
К тому времени, как они добрались до верхних этажей, которые, судя по всему, были обитаемы, Люцивар начал тоскливо провожать взглядом скамьи и кресла, расставленные тут и там в коридорах, обещая себе напиться из первого же попавшегося декоративного водопада.
Джанелль не сказала ему ни слова с того момента, как они сошли с гостевой паутины во внешнем дворе. Это молчание не тяготило Люцивара, но вместе с тем и не успокаивало. Он понимал ее. Эбеновый Аскави был домом Ведьмы. Если он будет служить ей, то ему придется примириться с этим местом, научиться жить в нем без оглядки на Королеву.
Добравшись до пересечения двух огромных коридоров, Джанелль взглянула налево, улыбнулась и тепло произнесла:
– Привет, Дрейка. Это Люцивар Яслана. Люцивар, это Дрейка, Сенешаль Цитадели.
Ментальный аромат, исходивший от незнакомки, был наполнен ощущением древности и старинной темной силы и заставил Люцивара занервничать ничуть не меньше, чем змеиные черты, сквозившие во всем ее облике. Он уважительно поклонился женщине, но в то же время нервничал слишком сильно, чтобы выдавить подобающее приветствие.
Ее немигающие глаза пристально посмотрели на него. Эйрианец уловил слабый проблеск чувства, которое еще сильнее подействовало ему на нервы. По какой-то неизвестной причине он забавлял ее.
– Зззначит, ты наконец-то пришшшел, – прошипела Дрейка. Не дождавшись ответа от Люцивара, она повернулась к Джанелль: – Он что, ссстессняетсся?
– Едва ли, – суховато отозвалась девушка, которую сложившаяся ситуация тоже начала веселить. – Полагаю, просто переполнен впечатлениями. Я уже успела показать ему Цитадель.
– И он до сссих пор держжитсся на ногах? – В голосе Дрейки отчетливо прозвучало одобрение.
Люцивар оценил бы это чувство, если бы ноги перестали подкашиваться и дрожать.
– У нассс госсти. Ученые. Вы бы жжжелали пообедать вдвоем?
– Да, спасибо, – отозвалась Джанелль.
Дрейка сделала шаг в сторону, двигаясь с осторожным, древним изяществом.
– Я позззволю вам продолжжить сссвое путешшесствие. – Она снова смерила Люцивара долгим взглядом. – Добро пожжаловать, Княззь Ясслана.
Джанелль повела его дальше по запутанным коридорам огромного строения.
– Я хочу, чтобы ты еще кое с кем познакомился. К тому времени, как мы закончим беседовать с этим человеком, Дрейка уже успеет приготовить для тебя одну из пустых комнат – с ванной, где вода пузырится. Замечательно снимает усталость. – Она внимательно посмотрела на Люцивара. – Она тебя напугала?
Что ж, он обещал быть честным.
– Да.
Джанелль озадаченно покачала головой:
– Все так говорят. Не понимаю почему. Дрейка – замечательная, нужно только узнать ее поближе.
Люцивар покосился на Черный Камень, висящий на золотой цепочке как раз над треугольным вырезом черного свитера-туники из тонкой ткани, и решил, что объяснять свою реакцию просто бесполезно.
Преодолев еще несколько лестничных пролетов, поворотов и изгибов коридоров, Джанелль наконец остановилась перед одной из дверей. Эйрианец искренне надеялся, что цель их путешествия скрывается непосредственно за ней. Дверь в самом конце широкого коридора была открыта, и из комнаты доносились громкие голоса. Сидевшие внутри люди спорили, жарко, с энтузиазмом, но без гнева. По всей видимости, те самые ученые, о которых упомянула Дрейка.
Не обратив на них никакого внимания, Джанелль распахнула дверь, перед которой они остановились, и провела Люцивара в библиотеку Цитадели. С одной стороны все пространство занимал огромный стол из черного дерева. В другом конце стояли маленькие столики и удобные кресла. Задняя стена состояла сплошь из арок, за которыми скрывались бесконечные книжные полки. В нише по правую руку от них располагалась деревянная дверь.
– В остальной части библиотеки собраны книги, посвященные общим вещам – Ремеслу, фольклору, истории, – пояснила Джанелль. – Каждый может прийти туда и поискать что-нибудь интересное на свой вкус. А в этих комнатах содержатся более древние материалы – по старинному, более изощренному и сложному Ремеслу и регистры Крови, ими можно пользоваться только с разрешения Джеффри.
– Джеффри?
– Что? – произнес тихий баритон за спиной Люцивара.
Эйрианец в жизни не видел настолько бледных людей. Кожа Джеффри походила на полированный мрамор – особенно в сочетании с черными волосами, глазами и одеждой и губами насыщенного темно-красного цвета, при виде которых невольно становилось не по себе. Однако в ментальном запахе незнакомца было нечто странное, что-то необъяснимое, Другое, чуждое. Можно подумать, он был…
Хранитель.
Искомое слово само всплыло в голове Люцивара, сокрушив его, заставив забыть, как нужно дышать.
Хранитель. Один из живых мертвецов.
Джанелль представила мужчин друг другу и улыбнулась Джеффри:
– Думаю, вы двое захотите познакомиться поближе. Я пока могла бы что-нибудь посмотреть.
На лице Джеффри появилось выражение, исполненное искренней муки.
– Хотя бы скажи перед уходом, какие именно книги будешь читать. Когда в прошлый раз я не смог сказать твоему отцу, что именно ты «решила посмотреть», он высказался на мой счет столь красноречиво, что я мог бы покраснеть, если бы по-прежнему сохранил эту способность.
Джанелль с улыбкой похлопала Джеффри по плечу и чмокнула в щеку.
– Я принесу книгу сюда и даже отмечу страницы.
– Как мило с твоей стороны.
Джанелль со смехом скрылась в хранилище.
Джеффри повернулся к Люцивару:
– Итак, ты наконец-то пришел.
И почему они все говорят так, словно он заставил себя ждать?
Библиотекарь поднял со стола графин:
– Возможно, не откажешься от бокала ярбараха? Или предпочитаешь другие напитки?
Не без усилий Люцивар выдавил:
– Нет, ярбарах вполне подойдет.
– Ты когда-нибудь пил его? – не без иронии уточнил Джеффри.
– Да, это традиционная часть некоторых эйрианских церемоний. – Разумеется, чаша, которая использовалась в них, содержала только глоток кровавого вина. Джеффри же, как с беспокойством заметил Люцивар, наполнил и подогрел два бокала.
– Ягненок, – пояснил он, вручив бокал Люцивару и устроившись в кресле за столом.
Эйрианец с благодарностью устроился напротив него и откинулся на спинку, а затем осторожно пригубил напиток. В смеси оказалось куда больше крови, чем было принято в церемониях его народа, да и вино оказалось гораздо крепче.
– Ну и как тебе вкус? – Черные глаза Джеффри озорно блеснули.
– Оно… – Люцивар отчаянно пытался подобрать более мягкое определение, чем те, которые пришли на ум первыми.
– Другое, – подсказал Джеффри. – Это сложный вкус, к которому нужно привыкнуть, да и пьем мы ярбарах здесь по несколько иным причинам, нежели церемониальные традиции.
Хранитель. Интересно, а человеческую кровь с вином здесь тоже смешивали? Люцивар сделал еще один глоток и решил, что не хочет слышать ответ на этот вопрос.
– Почему ты никогда не приходил в Цитадель, Люцивар?
Эйрианец осторожно поставил бокал на стол.
– У меня сложилось впечатление, что ублюдку-полукровке здесь не будут рады.
– Понимаю, – мягко отозвался Джеффри. – Тогда скажи мне, кто, кроме тех, что хранят Цитадель, обладают правом решать, кому здесь рады, а кому – нет?
Люцивар заставил себя посмотреть в глаза собеседника.
– Я ведь ублюдок-полукровка, – произнес он таким тоном, словно это должно объяснить все.
– Полукровка… – Голос Джеффри прозвучал так, словно он пробовал это слово на вкус. – Ты так произносишь это слово, что оно невольно звучит довольно оскорбительно. Возможно, правильнее было бы сказать, что ты наследник двух линий Крови. – Он откинулся на спинку кресла и покрутил бокал в пальцах. – Ты когда-нибудь задумывался о том, что без этой второй линии не смог бы стать собой? Что не обладал бы такими острым умом и немалой силой, которыми ты наделен? – Библиотекарь указал бокалом на Эбеново-серый Камень Люцивара. – Что никогда не носил бы вот это? С одной стороны, ты истинный эйрианец, Люцивар, с другой – достойный сын своего отца.
Люцивар замер, боясь пошевелиться.
– Ты знаешь моего отца? – сдавленно спросил он, забыв, как нужно дышать.
– Мы много, много лет оставались друзьями.
Правда была прямо перед ним. Все, что нужно сделать, – задать вопрос.
Но только с третьей попытки ему удалось произнести одно-единственное короткое слово.
– Кто?
– Князь Тьмы, – мягко произнес Джеффри. – Повелитель Ада. В твоих венах течет кровь Сэйтана Са-Дьябло.
Люцивар закрыл глаза. Неудивительно, что его отца так и не внесли в списки. Кто бы поверил женщине, которая утверждает, будто понесла от Повелителя? И даже если бы нашлись такие, остается только представить, какая паника бы поднялась. Сэйтан Са-Дьябло по-прежнему ходит по Королевствам. Мать-Ночь!
Интересно, а Деймону удалось узнать, кто именно зачал их? Он был бы очень доволен такой линией крови.
Эта мысль пронзила его копьем, и Люцивар поспешил отогнать ее.
По крайней мере, теперь он был уверен в этом. Может быть. Он взглянул на Джеффри, в равной степени боясь и положительного, и отрицательного ответа.
– Но я все равно ублюдок.
Джеффри вздохнул:
– Мне очень не хочется окончательно выбивать у тебя землю из-под ног, но ты им не являешься. Он официально зарегистрировал тебя на следующий же день после рождения. Здесь, в Цитадели.
Значит, он не был ублюдком. Они…
– А Деймон?
Люцивар не мог поверить, что произнес это вслух.
– Тоже занесен в регистр.
Мать-Ночь! Они не были ублюдками. Все привычные устои пошатнулись и обрушились. Разум Люцивара лихорадочно пытался отыскать прочную землю под грудами зыбучего песка, в которые превратилась его жизнь.
– Впрочем, это не имеет ни малейшего значения, поскольку никто больше об этом не знает.
– А разве тебя никогда не просили сыграть роль же ребца-производителя, а, Люцивар?
Просили, вынуждали, заковывали в цепи, наказывали, пытали, накачивали афродизиаками и снотворным, били, издевались. Они были способны только использовать его, но не сумели заставить наплодить детишек. Люцивар так и не понял, в чем заключалась проблема – какие-то особенности организма или же запрятанный вглубь гнев сделал его стерильным. Иногда он гадал, почему им так нужно его семя. Но теперь он понял. Зная, кто зачал его и какую потенциальную силу он мог передать своим отпрыскам… Да, они бы с радостью влили его кровь в некоторые специально избранные дома аристократов с угасающей линией крови, приберегая его для службы в особых ко венах.
Он залпом осушил бокал с ярбарахом. Оказывается, остывшее кровавое вино загустевало и отдавало весьма неприятной терпкостью. Дрожа и надрывно кашляя, Люцивар гадал, сумеет ли удержать проглоченное в желудке.
Неожиданно рядом с ним появился еще один графин с янтарной жидкостью и широкий, но невысокий бокал.
– Держи, – произнес Джеффри, поспешно наполняя его и передавая Люцивару. – Полагаю, подобные потрясения лучше всего запивать виски.
Огненный напиток мгновенно убрал привкус терпкой вязкости и ожег пищевод. Люцивар охотно протянул бокал за добавкой.
Осушив его в четвертый раз, эйрианец почувствовал, что к дрожи в руках и ногах прибавилось головокружение и чувство легкого оцепенения. Эти ощущения ему нравились.
– Что ты сделал с Люциваром? – удивленно спросила Джанелль, с грохотом уронив книгу на стол. – Я думала, только после общения со мной он может так выглядеть…
– Головокружение и оцепенение, – пробормотал Люцивар, прислонившись к ней головой.
– Ага, я вижу, – отозвалась девушка, погладив его по волосам.
Люцивар почувствовал, как по всему телу разливается приятное тепло. Это ощущение тоже оказалось очень приятным.
– Идем, Люцивар, – велела Джанелль. – Нужно уложить тебя в постель.
Эйрианцу была невыносима мысль о том, что Леди может счесть, будто несчастные четыре бокала виски способны заставить его сползти под стол, поэтому он послушно поднялся на ноги.
Последнее, что он запомнил, – это как закружилась комната, причудливо перемешав предметы, мягкую улыбку Джеффри и понимание, которым были озарены глаза Джанелль.
4. Кэйлеер
Джанелль ушла до того, как он проснулся, предоставив ему самостоятельно разбираться с пульсирующей болью в голове и эмоциональным круговоротом. Узнав, что она оставила его одного в Цитадели, Люцивар готов был возненавидеть девушку, обвиняя ее в холодности, жестокости и черствости.
Он провел следующие два дня, исследуя Цитадель и гору под названием Эбеновый Аскави. Люцивар исправно возвращался к завтраку, обеду и ужину, потому что этого от него ждали. Он ни с кем не заговаривал первым, только отвечал на вопросы, и каждый вечер трусливо бежал в свою комнату. Волки молча предпочли составить ему компанию. Он гладил их, расчесывал густую шерсть и наконец рискнул задать вопрос, который очень его беспокоил все это время.
Да, неохотно сказал ему Дым, Люцивар плакал. Боль сердца. Боль сердца, попавшего в ловушку. Леди гладила и гладила его, пела и пела…
Значит, это был не просто сон.
В одном из видений, которые Черные Вдовы умели вплетать в свои спутанные сети, Джанелль встретилась с мальчиком, которым он был, и вытянула яд из его душевной раны. Люцивар тогда оплакивал этого мальчика, все те вещи, которые ему запрещали делать, того, кем ему не разрешали стать. Но он не плакал о человеке, в которого превратился.
– Ах, Люцивар, – с сожалением произнесла Джанелль, когда они рука об руку шли по туманному, смутному ландшафту. – Я могу залечить шрамы на твоем теле, но раны души не в моей власти – ни твои, ни даже мои. Ты должен научиться жить с ними. Ты должен выбрать новый путь и оставить их позади.
Больше он не запомнил ничего из приснившегося. Возможно, и не должен был. Но только благодаря этому сну эйрианец не плакал из-за того, кем стал.
Люцивар и Джанелль стояли на стене одного из внешних дворов Цитадели, глядя на раскинувшуюся перед ними долину.
Девушка указала на деревню, виднеющуюся в отдалении:
– Риада – самая большая деревня в Эбеновом Рихе. Аджио находится в северном конце долины. Дун – в южном. Здесь есть еще несколько лэнденских поселений и маленькие фермы – как обычных людей, так и представителей Крови. – Она стряхнула с лица выбившийся из косы локон. – Сразу за Дуном стоит большой каменный особняк. Он окружен каменной стеной. Мимо не пройдешь.
Люцивар подождал немного, но продолжения не последовало.
– Мы пойдем туда? – наконец спросил он.
– Нет. Я вернусь в хижину. А ты отправишься в этот дом.
– Почему?
Джанелль упорно не сводила глаз с долины.
– Там живет твоя мать.
Большой трехэтажный дом, возведенный из камня. Низкая каменная стена отделяет два акра ухоженной земли от высоких душистых трав и диких цветов. Огород, несколько гряд с целебными травами, клумбы, сад камней, в одном уголке роща деревьев многообещающе шептала о лесе.
Надежное убежище, которое должно быть гостеприимным. И вместе с тем здесь нет уюта, нет покоя. Противоречивые чувства, слишком хорошо знакомые Люцивару – даже после стольких лет.
Благая Тьма, пожалуйста, пусть это будет не она…
Но разумеется, это была его мать. И Люцивар вновь задался вопросом, почему она бросила его в таком юном возрасте, что он не мог даже вспомнить ее. И только переносила его посещения позже, ни разу не намекнув на их близкое родство.
Эйрианец распахнул дверь кухни, но входить не стал. Пока Люцивар не шагнул за порог, она не поймет, что он здесь. Сколько раз он предлагал ей протянуть охранный щит на несколько футов за каменные стены, в которых она жила, чтобы заранее узнать о приходе чужака? Но отказывалась она еще чаще.
Женщина стояла спиной к двери, перебирая что-то на столе. Он узнал ее без труда по белой пряди в черных волосах и сердитым, резким жестам. Двигаться по-другому она не умела.
Он вошел в кухню:
– Здравствуй, Лютвиан.
Она резко обернулась на месте, сжимая в руке длинный нож. Он знал, что дело не в нем. Женщина просто уловила ментальный запах взрослого мужчины и рефлекторно схватилась за оружие.
Она уставилась на него. Глаза женщины потрясенно расширились, наполняясь слезами.
– Люцивар! – прошептала она и сделала шаг ему навстречу. Затем еще один. Она издала странный звук – нечто среднее между смехом и всхлипом. – Она сделала это! Она действительно сумела это сделать!
Лютвиан потянулась к нему.
Люцивар бросил осторожный взгляд на нож, не спеша бросаться в материнские объятия.
Непонимание сменилось гневом и вновь наполнило ее глаза. Эйрианец сумел уловить мгновение, когда Лютвиан осознала, что по-прежнему держит нож в руках, направив его на сына.
Покачав головой, она бросила оружие на кухонный стол.
Люцивар сделал еще несколько осторожных шагов вперед.
Она жадно рассматривала его глазами полными слез – не как Целительница, изучающая Ремесло своей Сестры, но как женщина, испытывающая искреннюю любовь. Прижав одну дрожащую руку к губам, другую она протянула Люцивару.
В его сердце вспыхнула безумная надежда, и их пальцы переплелись.
И в этот миг она изменилась. Так было всегда, с того самого дня, как юнец, чье присутствие она с трудом выносила, начал то и дело появляться у ее порога в традиционном облачении эйрианского воина. Со временем Люцивар узнал, что Черная Вдова, которую он искренне считал своим другом, не испытывает к нему ровным счетом никаких теплых чувств, так как она не могла больше называть его «мальчиком» и верить в это.
Вот и теперь, когда женщина попятилась прочь, а в ее глазах вспыхнули недоверие и настороженность, Люцивар впервые осознал, как она молода. Возраст и зрелость быстро становились относительными понятиями для представителей долгоживущих рас. Они быстро росли, но за этим следовала долгая пауза в развитии. Белая прядь в волосах, потрясающие способности к Ремеслу, вспыльчивый характер и ее неоднозначное отношение к своему сыну заставляли Люцивара верить, что зрелая, мудрая женщина дарит ему свое общество, что она старше его на несколько веков. Да, это действительно было так, но его мать едва успела достигнуть возраста, когда смогла забеременеть и выносить ребенка.
– Почему ты так презираешь эйрианских мужчин? – тихо спросил он.
– Мой отец был одним из них.
К сожалению, других объяснений Люцивару и не понадобилось.
Он наконец обратил внимание на то, что она делала сотни раз до этого, сумел вычленить и понять легкую перемену во взгляде матери, словно ее глаза сфокусировались по-другому. Можно было подумать, что Лютвиан создает своеобразный зрительный щит, скрывающий за собой его крылья и оставляющий без единственного существенного признака, отделяющего эйрианцев от демланцев или хейллианцев.
Поборов свой гнев и зарождающийся страх, Люцивар выдвинул стул и оседлал его, опершись подбородком на спинку.
– Даже если бы я потерял крылья, то по-прежнему остался бы эйрианским воином.
Беспокойно двигаясь, Лютвиан подобрала нож и положила его на подставку.
– Если бы ты вырос в другом месте, где мужчины учились хорошим манерам и становились нормальными людьми, а не чудовищами… – Она вытерла руки о свое платье. – Но ты рос в охотничьих лагерях, как и все остальные. Да, даже без крыльев ты бы остался эйрианским воином. Уже слишком поздно, чтобы пытаться стать кем-то другим.
Он услышал в ее голосе горечь и тяжелую печаль. Услышал все то, о чем его мать умолчала.
– Но если твои чувства были так сильны, почему ты ничего не сделала, чтобы как-то изменить ситуацию? – Он старательно продолжал говорить бесстрастным голосом, в то время как сердце превращалось в кровоточащую рану.
Она взглянула на него. В глазах женщины с поразительной скоростью сменяли друг друга противоречивые чувства. Разочарование. Волнение. Страх. Лютвиан пододвинула другой стул поближе к сыну и опустилась на сиденье.
– Я была вынуждена пойти на это, Люцивар, – с мольбой в голосе произнесла она. – Теперь я знаю, что, отдав тебя Притиан, совершила ужасную ошибку, но в то время я искренне думала, что это единственный способ спрятать тебя от…
Него.
Она коснулась его руки и тут же отпрянула, словно ожегшись.
– Я хотела, чтобы ты был в безопасности. Она обещала мне, – с горечью добавила Лютвиан. Затем ее голос наполнился новым чувством. – Но ты теперь здесь, и мы можем быть вместе. – Она взмахнула рукой, отметая возможные возражения. – Да, я знаю об этом законе об иммиграции, но я-то провела здесь достаточно времени, чтобы считаться кэйлеерской ведьмой. Работа здесь будет несложной, и у тебя останется много времени, чтобы побыть на природе, побродить, полетать – я ведь знаю, что ты это любишь. – Улыбка Лютвиан вышла излишне жизнерадостной. – Ты даже не обязан будешь жить в доме. Можем построить небольшую хижину поблизости, чтобы у тебя была возможность уединиться.
«Уединиться для чего?» – холодно подумал Люцивар, когда неожиданно распахнулась кухонная дверь. У него появилось странное ощущение, словно на него вновь наваливаются цепи, а стены сужаются до размеров его каморки в Прууле.
– Чего тебе, Рокси?! – рявкнула Лютвиан.
Рокси уставилась на Люцивара, открыв рот, а потом ее пухлые губки изогнулись в призывной улыбке.
– А ты кто такой? – спросила она, пожирая его голодными глазами.
– Это не твое дело, – напряженно ответила Целительница. – Возвращайся к своим урокам. Сейчас же.
Рокси улыбнулась Люцивару, пальцем проведя по краю треугольного выреза платья. От такого неприкрытого флирта у него вскипела кровь – только, увы, не так, как хотелось бы этой девке.
Люцивар рефлекторно сжал кулаки. Подобное выражение ему часто доводилось стирать с лиц подобных сук за прошедшие века. В его голосе отчетливо прозвучал рев пламени, хотя заговорил эйрианец тихо и сдержанно.
– Убери эту шлюху отсюда, иначе я сверну ей шею.
Лютвиан поспешно вскочила со стула, вытолкнула Рокси вон и захлопнула за ней дверь.
По его телу бежала дрожь, вызванная не то гневом, не то болью.
– Что ж, теперь я знаю, для чего мне нужно «уединяться». Это будет замечательное отличие твоей школы от сотни других, верно? Как же, в распоряжении твоих учениц будет сильный Верховный Князь. Ты могла бы заверить обеспокоенных родителей, что у их дочерей не будет никаких проблем в Первую ночь. Я бы не осмелился даже возразить, поскольку мне полагается служить ведьме, «исполняя все ее желания».
– Все было бы совсем иначе! – жарко возразила Лютвиан, стиснув спинку стула с такой силой, что пальцы побелели. – Ты ведь тоже многое вынес бы из этого. Огни Ада, Люцивар, ты – Верховный Князь! Тебе необходима регулярная сексуальная разрядка – просто для того, чтобы сохранять власть над собственным характером.
– Раньше я никогда не испытывал в ней потребности, – вызверился он, – и уж тем более не нуждаюсь в этом сейчас! С собой я как-нибудь справлюсь – когда сам того захочу.
– В таком случае, похоже, не так часто тебе этого хочется!
– Это верно. Особенно когда меня силой укладывают в чужую постель.
Лютвиан вскочила, с грохотом задев стулом стол, и оскалила зубы:
– Укладывают силой! Подумать только! О да, это такая обременительная задача – доставить женщине немного удовольствия! Силой! Ты говоришь совсем как…
Твой отец.
Он и раньше видел подобные вспышки ее гнева, не раз наблюдал подобные истерики. Люцивар всегда пытался проявлять понимание. Он и сейчас приложил все усилия. Только вот теперь не мог понять другого – почему человек вроде Повелителя захотел отношений с такой беспокойной и слишком молодой и неопытной женщиной.
– Расскажи мне о моем отце, Лютвиан.
По кухне прокатилась волна отчаяния и нарастающего гнева.
– Расскажи мне о нем.
– Мы были ему не нужны! Он никогда не любил нас! Хуже того, грозился перерезать тебе глотку в колыбели, если я не уступлю ему! – Теперь их разделял стол. Лютвиан стояла напротив Люцивара, дрожа всем телом и обнимая себя руками.
Такая молодая. Такая беспокойная. И он не мог ей помочь. Они уничтожили бы друг друга за неделю, если бы Люцивар попытался остаться здесь, с ней.
Мать слабо улыбнулась ему:
– Но мы можем быть вместе. Ты волен остаться и…
– Я уже в услужении. – Он не хотел произносить это так жестко, но лучше ответить так, чем рявкнуть, что он никогда не станет служить своей матери.
Уязвимость и ранимость смерзлись в неприятие, а оно переросло в гнев.
– Джанелль, – угрожающе пустым и бесстрастным голосом произнесла Лютвиан. – Я смотрю, у нее настоящий талант обводить мужчин вокруг пальца. – Она уперлась ладонями в стол. – Хочешь узнать больше о своем отце? Иди и спроси свою драгоценную Джанелль. Она знает его гораздо лучше, чем я когда-то.
Люцивар вскочил на ноги, нечаянно свалив стул:
– Нет.
В улыбке женщины сквозило жестокое удовлетворение.
– Будь осторожен, играя с игрушками своего отца, маленький Князь. Он может с легкостью отрезать тебе яйца. Впрочем, это все равно не будет иметь особого значения.
Не отрывая от нее настороженного взгляда, Люцивар на ощупь поставил стул на место и попятился к выходу. Годы тренировок позволили, не сбиваясь с шага, перебраться через довольно высокий порог. Еще один шаг. И еще.
Дверь захлопнулась перед его носом.
Через мгновение он услышал грохот разбиваемой посуды.
«Она знает его гораздо лучше, чем я когда-то».
Только поздно вечером Люцивар наконец добрался до хижины. Грязный, голодный, дрожащий от физического и эмоционального напряжения.
Он медленно приблизился к крыльцу, но не смог заставить себя сделать шаг вперед – там читала Джанелль.
Она закрыла книгу и взглянула на эйрианца.
Мудрые глаза. Древние. Грезящие и пригрезившиеся глаза.
Он с трудом выдавил слова, которые должен был произнести:
– Я хочу встретиться со своим отцом. Сейчас же.
Она пристально, оценивающе посмотрела на него. Когда Джанелль наконец ответила, нежное сочувствие, отчетливо проступившее в ее голосе, вызвало страшную боль, от которой у мужчины не было никакой защиты.
– Ты уверен, Люцивар?
Нет, он уже ни в чем не был уверен!
– Да. Я уверен.
Джанелль не тронулась с места.
– В таком случае ты должен узнать еще кое-что, прежде чем мы отправимся в путь.
Он без труда расслышал скрытое за этими мягкостью и сочувствием предупреждение.
– Люцивар, тот, кого ты хочешь увидеть, – мой приемный отец.
Люцивар застыл на месте, как громом пораженный, глядя на Джанелль, и наконец понял все. Он мог принять их обоих или уйти прочь от обоих, но он не сможет служить ей и сражаться с человеком, давно получившим право на любовь Леди.
Она была права, сказав, что существует три причины, по которым он может не захотеть служить ей. К Цитадели он мог бы привыкнуть. Сумел бы справиться и с Лютвиан. Но Повелитель?
Впрочем, был лишь один способ выяснить это.
– Идем, – сказал он.
5. Кэйлеер
Джанелль сошла с гостевой паутины.
– Это дом моей семьи.
Люцивар неохотно последовал ее примеру. Несколько месяцев назад он бродил по руинам Зала Са-Дьябло в Террилле. Однако те развалины ни в какое сравнение не шли с этим темно-серым зданием, неприступной скалой возвышавшимся над ним. Огни Ада, здесь мог бы жить целый двор, ничуть не мешая друг другу!
Затем до Люцивара дошло, что скрывается за жизнью Джанелль в Зале, и он повернулся, уставившись на подругу так, словно видел ее впервые.
Все те занимательные истории, которые она рассказывала ему о своем любящем и заботливом папе… Все это время Джанелль имела в виду Сэйтана. Князя Тьмы. Повелителя Ада. Это он построил для нее хижину в лесу, помог начать жизнь заново, с чистого листа. Люцивар никак не мог мысленно примирить два образа одного и того же человека, не мог уравнять в своем сознании громаду Зала и тот воображаемый особняк, к мысленному виду которого уже успел привыкнуть.
И он не сумеет сделать этого никогда, если и дальше будет стоять столбом во дворе.
– Идем, Кошка. Пора постучать в дверь.
Однако она распахнулась до того, как они успели подняться на последнюю ступеньку крыльца. На пороге стоял высокий, крупный мужчина с бесстрастным, невозмутимым выражением лица, выдававшим в нем типичного дворецкого, а на груди у него сверкал Красный Камень.
– Здравствуй, Беале! – непринужденно поздоровалась Джанелль, преспокойно входя в Зал.
Его губы изогнулись в легкой, едва уловимой улыбке.
– Леди…
Однако она исчезла в тот миг, когда мимо дворецкого прошел Люцивар.
– Князь, – поздоровался Беале, отвесив вежливый, но сдержанный поклон.
Ленивая, надменная улыбка появилась на губах незваного гостя сама собой.
– Лорд Беале. – Люцивар сумел влить достаточно яда в голос, чтобы сразу дать понять дворецкому, что не следует портить жизнь Верховному Князю, и вместе с тем это приветствие прозвучало не слишком вызывающе. Он никогда еще не разговаривал так со слугами. С другой стороны, он еще не встречал Предводителя, носящего Красный Камень, который исполнял бы обязанности дворецкого.
Проигнорировав взаимные изъявления неуважения в сочетании с попыткой утвердить превосходство, Джанелль призвала их багаж и в беспорядке бросила его на полу.
– Беале? Не мог бы ты попросить Хелену приготовить покои в семейном крыле для Князя Ясланы?
– С радостью, Леди.
Джанелль указала рукой на противоположную часть большого зала и произнесла вопросительно:
– Папа?..
– В своем кабинете.
Люцивар последовал за девушкой к последней двери по правую руку, безуспешно пытаясь убедить самого себя, что в глазах Беале вспыхнуло вовсе не веселье.
Джанелль постучала в дверь и вошла, не дожидаясь разрешения. Люцивар последовал за ней и, споткнувшись, замер на полушаге, когда одетый в черное мужчина, стоявший перед большим столом из черного дерева, обернулся.
Деймон.
Пока они рассматривали друг друга, слишком пораженные, чтобы хоть что-то сказать, Люцивар сумел заметить, что его первое впечатление оказалось не совсем верным.
Темный ментальный аромат был похожим, но неуловимо другим. Стоявший перед ним человек был на дюйм-другой ниже Деймона, значительно стройнее, однако двигался с той же хищной, кошачьей грацией. Густые черные волосы на висках серебрились сединой. Его лицо было испещрено морщинами, которые оставил не только смех, но и тяжелые испытания, оно принадлежало человеку, который давным-давно перешагнул порог зрелости – или же начал стареть. Но лицо… Мужественное. Красивое. Более теплая и грубая модель холодной, законченной красоты Деймона. И последний штрих – длинные, выкрашенные в черный цвет ногти и кольцо с Черным Камнем.
Сэйтан скрестил руки на груди, прислонился спиной к столу и мягко произнес:
– Ведьмочка, я собираюсь тебя придушить.
Люцивар инстинктивно оскалился и шагнул вперед, готовясь защитить свою Королеву.
Джанелль издала протяжный всхлип, преисполненный неискренней печали, и эйрианец замер на месте.
– В шестой раз за две недели, а ведь меня почти не было дома!
Люцивара затопила ярость. Как смеет Повелитель угрожать ей!
Только вот Кошка, судя по всему, ни капли его не боялась, а Сэйтан с трудом удерживал на лице бесстрастное выражение.
– Неужели в шестой? – уточнил Повелитель Ада. Его голос по-прежнему звучал мягко, но теперь в низкий баритон вплелась нотка веселья.
– Дважды от Протвара, дважды от дяди Андульвара…
Люцивару показалось, что от его головы отхлынула вся кровь. Дядя Андульвар?!
– Один раз от Мефиса – а теперь и ты туда же!
Губы Сэйтана невольно изогнулись в легкой усмешке.
– Ну, Протвар хочет придушить тебя по пять раз на дню, так что это неудивительно. У тебя истинный талант доводить Андульвара до ручки, поэтому здесь я тоже спокоен. Но чем ты насолила Мефису?
Джанелль засунула руки в карманы брюк.
– Сама не знаю, – проворчала она. – Он заявил, что отказывается говорить об этом, пока я не выйду из комнаты.
Раскатистый, глубокий смех Сэйтана эхом отразился от стен. Когда они с Джанелль наконец немного успокоились, он многозначительно посмотрел на незваного гостя:
– Полагаю, Люцивар никогда не угрожал придушить тебя, поэтому ему трудно понять непреодолимое желание высказать это стремление, хотя говорящий не собирается претворять обещанное в жизнь.
– О нет, – весело ответила Джанелль. – Он всего лишь каждый раз клянется меня отшлепать.
Сэйтан напрягся.
– Прошу прощения? – тихо уточнил он холодным тоном.
Люцивар плавным движением принял боевую стойку.
Джанелль удивленно переводила взгляд с отца на сына.
– Надеюсь, вы не будете драться из-за каких-то нелепых слов, под которыми понимается одно и то же?
– Не вмешивайся, Кошка, – прорычал Люцивар, не сводя глаз с противника.
Рявкнув в ответ, Джанелль попыталась ударить его и от злости непременно сломала бы челюсть, если бы эйрианец вовремя не уклонился.
Их веселая возня как раз начала набирать обороты, когда Сэйтан взревел:
– Довольно!
Он хмуро смотрел на них до тех пор, пока Джанелль и ее друг не раскатились в разные стороны, а затем потер виски и проворчал:
– И как, во имя Ада, вы ухитрялись так долго жить вместе, не поубивав друг друга?
Настороженно поглядывая на Джанелль, Люцивар усмехнулся:
– Теперь ее сложнее достать.
– Не советую полагаться на это, – пробормотала девушка.
Сэйтан вздохнул:
– Ты могла бы предупредить меня, ведьмочка.
Джанелль переплела пальцы перед собой.
– Ну, боюсь, приготовить Люцивара к этой встрече было бы невозможно, поэтому я решила, что если вы оба не будете ни о чем подозревать, то окажетесь в равном положении.
Они пораженно уставились на нее.
Джанелль одарила их своей неуверенной, но игривой улыбкой.
– Ведьмочка, пойди ненадолго отсюда, помучай кого-нибудь другого.
После того как девушка выскользнула за дверь, мужчины снова внимательно посмотрели друг на друга.
– А ты выглядишь гораздо лучше, чем в последний раз, когда я тебя видел, – наконец произнес Сэйтан, нарушив молчание. – Но все равно кажется, будто в любой момент можешь клюнуть носом. – Он оттолкнулся от стола. – Не хочешь немного бренди?
Направившись в менее официальную вторую половину комнаты, Люцивар опустился в кресло, специально устроенное так, чтобы без труда вмещались эйрианские крылья, и благодарно принял из рук отца бокал.
– А когда ты видел меня последний раз?
Сэйтан опустился на диван и закинул ногу на ногу, вертя бокал в руках.
– Вскоре после того, как Протвар принес тебя в хижину. Если бы он не стоял на страже у Спящих Драконов, если бы не успел поймать тебя, прежде… – Сэйтан умолк, поглаживая большим пальцем ободок бокала. – Не думаю, что ты успел осознать, насколько серьезными были повреждения. Внутренние кровотечения, сломанные кости… крылья.
Люцивар сделал первый глоток. Нет, он действительно этого не знал. Он, конечно, понимал, что дело плохо, однако, оказавшись в Кальдхаронском Потоке, эйрианец ощутил полное равнодушие к тому, что дальше произойдет с его телом. Если Сэйтан сейчас говорит правду…
– И ты преспокойно позволил семнадцатилетней Целительнице взяться за дело в одиночку, – размеренно произнес он, пытаясь обуздать рвущийся на свободу гнев. – Ты позволил ей вложить в меня столько сил, заведомо зная, чем это обернется для Джанелль, и оставил ее совсем одну, без помощника или хотя бы служанки, которая могла бы присмотреть за ней.
В глазах Сэйтана вспыхнул гнев, укрощаемый столь же старательно и искусно.
– Я всегда был рядом, чтобы позаботиться о ней. Я провел там все те дни и недели, пока она пыталась заново собрать твое тело. Это я заставлял ее поесть, когда было необходимо. Я присматривал за паутиной заклинания, вкладывая все свои знания и силы, чтобы Джанелль могла хоть немного поспать. А когда ты наконец начал просыпаться от навеянного целительного сна, это я обнимал и утешал ее, спаивая по каплям подслащенный медом чай, пока она плакала от изнеможения и боли, потому что сорвала горло, пением поддерживая целительскую паутину. Я ушел за день до того, как ты проснулся, потому что тебе хватало проблем и без попыток помириться со мной. Как ты только смеешь полагать, будто…
Опасная, ненадежная почва. По всей видимости, Люцивар больше не мог позволить себе вольно рассуждать об очень многих вещах.
Он плеснул себе еще одну порцию бренди.
– Но раз уж ущерб оказался таким серьезным, не лучше было бы разделить эту задачу между двумя Целительницами? – Теперь эйрианец старательно следил за тем, чтобы говорить спокойным, непринужденным тоном. – Лютвиан, конечно, весьма вспыльчивая сука, но она – прекрасная Целительница.
Сэйтан ответил не сразу.
– Она предлагала свои услуги. Но я не позволил ей участвовать. Потому что твои крылья тоже были повреждены.
– Она бы срезала их.
Люцивар ощутил, как в животе вновь поселился знакомый страх.
– Джанелль была уверена, что сумеет восстановить их, но это потребовало бы систематического исцеления – одна ведьма должна была петь паутине, поскольку все силы необходимо отдать ей. Не могло быть ни отклонений, ни колебаний, ни недостатка самоотдачи. Если бы вышло так, как хотела Лютвиан, вдвоем они могли бы исцелить все – кроме крыльев. Джанелль же придерживалась мнения «или все, или ничего». Либо ты бы оправился полностью, либо не выжил бы.
Люцивар так и видел их внутренним взором – две упрямые женщины с удивительно сильной волей, стоящие по обе стороны постели, на которой покоится его изломанное тело.
– И решать пришлось тебе.
Сэйтан осушил бокал и налил себе новую порцию янтарного напитка.
– Да. Решать пришлось мне.
– Но почему? Ты же угрожал перерезать мне горло еще в колыбели. Так зачем бороться за мою жизнь сейчас?
– Потому что ты мой сын. Но я бы действительно перерезал тебе глотку. – Голос Сэйтана звучал напряженно и наполнился мукой. – Да поможет мне Тьма, если бы она срезала твои крылья, я сделал бы это.
«Срезала твои крылья»… Люцивар ощутил головокружение и тошноту.
– Почему ты вообще захотел от нее ребенка?
Сэйтан поставил бокал на стол и запустил пальцы в короткие, густые волосы.
– Это произошло случайно. Когда я согласился помочь ей в Первую ночь, я действительно не считал, что по-прежнему способен зачать женщине ребенка, к тому же Лютвиан поклялась, что принимает отвар, предотвращающий беременность. Более того, обещала, что у нее был безопасный период. И она не говорила о своем происхождении. – Сэйтан поднял на сына глаза, в которых плескалась боль. – Я не знал. Люцивар, клянусь тебе всем своим существом, до тех пор, пока я не увидел крылья на твоей спине, я ничего не знал. Но ты эйрианец в душе. Изменения во внешности этого бы не исправили.
Люцивар осушил бокал, гадая, осмелится ли он задать еще один вопрос. Было очевидно, что этот разговор причиняет Сэйтану невыносимую боль – такую же, какую испытывал его сын, если не хуже. Но эйрианец пришел сюда лишь с одной целью – принять честное, справедливое решение.
– Но неужели ты не мог навещать нас иногда? Хотя бы тайно?
– Если у тебя есть какие-то возражения по этому поводу, если ты недоволен тем, что я исчез из твоей жизни, обращайся с вопросами к матери. Это был ее выбор, а не мой. – Сэйтан прикрыл глаза, крепче стиснув бокал. – По причинам, которых я до сих пор до конца не в силах понять, я согласился зачать ребенка одной из Черных Вдов, чтобы вернуть долгоживущим расам сильную, темную линию крови. Выбор хейллианского ковена Песочных Часов пал на Доротею. Но не мой. – Он помолчал, а затем поинтересовался: – Ты когда-нибудь встречал Терсу?
– Да.
– Исключительно одаренная ведьма. Доротея никогда не смогла бы обрести такую власть над Терриллем, как та, что сейчас покоится в ее руках, если бы Терса пережила свою Первую ночь несломленной. Я выбрал ее. И она забеременела.
Деймоном. А сам Деймон знал об этом? Догадывался?
– Через пару недель она попросила меня провести ее подругу через Первую ночь, юную Черную Вдову с очень сильным потенциалом, которая, если бы я отказался, оказалась бы сломленной, разбитой. Я по-прежнему был способен оказать ей эту услугу и не стал бы отказывать Терсе ни в чем без весомой причины. В то время все были готовы приютить ее у себя, позаботиться о ней.
Просто никому не хотелось, чтобы она пострадала или пережила нечто такое, что привело бы к выкидышу, поскольку второго шанса не было.
– Через несколько недель после того, как я лишил Лютвиан невинности в ее Первую ночь, она сказала мне, что беременна. В моих землях нашелся подходящий пустой дом, примерно в миле от Зала. Я настоял на том, чтобы и она, и Терса жили там, а не при дворе Доротеи. Терса была ненамного старше твоей матери, но она гораздо лучше понимала, что значит быть Хранителем. Ей было вполне достаточно моего общества. Лютвиан же оказалась на редкость упрямой, к тому же открыла наслаждения, которые может подарить мужчина в постели. Она боготворила секс. Какое-то время я еще был способен уделять ей и такое внимание. К тому времени, как я утратил эту возможность, она тоже потеряла интерес к сексу. Однако после рождения ребенка ее голод вернулся. Тем не менее к тому моменту я был способен удовлетворить любые потребности женщины, кроме этой – по крайней мере, не так, как Лютвиан хотелось.
В промежутках между нашими ссорами о том, где тебя лучше воспитывать – в Демлане, по мнению Лютвиан, или в Аскави, по моему глубокому убеждению, – и о моей неспособности к сексу наши отношения достигли критической точки. И затем, когда твоей матери скормили полуправду о Хранителях и их особенностях, она предпочла поверить. – Сэйтан помолчал и продолжил: – Доротея все рассчитала просто идеально. С помощью Притиан я потерял вас обоих. За один день я потерял вас обоих.
Не его и Лютвиан. Деймона.
С губ Сэйтана сорвался тяжелый вздох.
– Люцивар, несмотря на все это, я никогда не жалел о вашем существовании. Мне больно, что вам обоим пришлось перенести столько страданий, но я никогда не жалел о вашем существовании. И я очень рад, что ты выжил.
Не в силах ничего сказать на это, Люцивар только кивнул.
Сэйтан помолчал, а затем нерешительно произнес:
– Ты не мог бы тоже рассказать мне кое-что?..
Люцивар знал, о чем хотел спросить его отец. Он еще не понял, к какому мнению пришел касательно мужчины, зачавшего его когда-то, но, по крайней мере, сейчас он мог отмести в сторону титулы и силу и увидеть человека, отчаянно желающего услышать правду об одном из своих детей.
Люцивар закрыл глаза и с трудом выдавил:
– Он в Искаженном Королевстве.
Сэйтан лежал на диване в своем кабинете, радуясь одиночеству.
За все нужно платить.
Только он никогда не думал, что цена окажется такой высокой.
Сожаления теперь бесполезны. Как и чувство вины. Главный долг Верховного Князя – благополучие его Королевы. Но Деймон…
Осколки воспоминаний больно вспарывали его разум, вонзаясь прямо в сердце.
Беременная Терса, прижимающая его руку к своему круглому животику.
Постоянные вспышки гнева или сексуального голода Лютвиан.
Деймон, сидящий у него на коленях и завороженно слушающий сказку на ночь.
Люцивар, со счастливым смехом кружащий по комнате на еще не окрепших толком крылышках, не давая себя поймать и наслаждаясь игрой.
Джанелль, перевернувшая все в его кабинете в тот первый день, когда он пытался показать ей, как с помощью Ремесла можно призвать туфельки.
Безумие Терсы. Ярость Лютвиан.
Люцивар, лежащий на постели в хижине, разбитый, изрезанный, едва живой.
Деймон, лежащий на Алтаре Кассандры. Его хрупкое, уязвимое сознание.
Джанелль, поднявшаяся из бездны после двух ужасающе тяжелых лет.
Это лишь фрагменты. Осколки. Как разум Деймона.
Это объясняло, почему, несмотря на осторожные поиски, которые регулярно предпринимал Сэйтан за прошедшие два года, ему так и не удалось отыскать своего сына, бывшего его отражением. Он просто не туда обращал свой взор.
И все равно в душу просочилось сожаление, такое же бесполезное, как и все остальные чувства.
Возможно, он и сумел бы отыскать Деймона, однако единственный человек, способный вывести его из Искаженного Королевства, – это Джанелль. И она же оставалась единственным человеком, который не должен знать, что Сэйтан был намерен сделать.