Наследницы моря — страница 44 из 49

Меллер вытирает подбородок и бросается за пистолетом ближайшего стражника. Он хватает оружие здоровой рукой и в следующее мгновение прижимает к груди Софи.

Я бросаюсь к руке мужчины, отталкивая ее. Пуля вырывается из дула. Я кричу: Skjoldr! Появляется щит и закрывает мое тело, пока я пытаюсь защитить Софи и ближайших к нам.

Пуля отскакивает от щита. Учитывая близкое расстояние, она направляется прямо в Меллера и врезается в его выпяченную грудь.

Мужчина делает шаг назад. Софи с Уиллом вызывают свой дикий огонь. Их руки вспыхивают. По моей спине пробегает холодок возбуждения, когда я встаю на ноги. Их кандалы плавятся. Руки снова свободны. Агната приседает. Без чернил и камней девушка все еще связана, а огонь, который она мало практиковала, не такой сильный.

На одно шокирующее мгновение комната снова погружается в тишину – все таращатся на фиолетовое пламя, танцующее на руках Софи и Уилла. Рты открываются. Стаканы падают с грохотом и звоном. Стражники не в силах сдвинуться с места.

– Бежим! – кричу я и хватаю Агнату за веревки, замораживая и разрушая их одним словом. Потом мы бросаемся по прямой к задней двери. Уилл и Софи бегут впереди нас.

Мы следуем за ними вдоль переулка, мимо задних стен других магазинов. Вода здесь уже достает до колен. Поток сильный и поднимается дюйм за дюймом. Таким образом отец поднимет уровень воды до самого Перехода Лиль Бьерг до конца ночи.

– И каков план? – кричит мне Софи, пока мы несемся к краю ряда магазинов.

– Нужно отнести кольцо морской ведьме! – Уилл перекрикивает грохочущий ливень.

– Морской ведьме? – визжит Агната. – Она настоящая? Да вы шутите!

– Заткнись, Агната! – Софи срывает кольцо с большого пальца и передает его мне, когда мы добираемся до конца переулка.

За нами из задней двери вёрстхуса вырывается орава солдат. Они держат пистолеты наготове. Стрельба начинается, как только мы поворачиваем головы в их направлении. Агната решает, что пришло время бежать. Девушка пробует спастись отдельно от нас, объявив о своей невиновности всем, кто готов слушать.

Мы ее не останавливаем. Вместо этого поднимаем щиты и бежим за угол. Это с трудом удается в потоке воды. Мертвая рыба собралась грудой возле здания. Земля под нашими ногами с каждой секундой становится все менее твердой. Трава уступает место земле. Та превращается в грязь.

Впереди нас Агната выбегает на улицу. Девушка кричит страже, что не сделала ничего плохого. Напоминает им, что работала с ними после освобождения из замка. Заявляет, что не вооружена.

Они все равно ее связывают. Два стражника прибегают с веревкой, а Агната борется, колотит ногами по воде и ругается на них.

Ей стоило остаться с нами.

– Я ее верну, – говорит Софи. Я почти уверена, что она закатывает глаза.

Мы следуем за Софи на ту улицу, подняв руки и щиты. Сразу же начинается стрельба. Нервные пальцы нажимают на взведенные курки.

Пелена дождя, вой ветра и покрытая облаками луна мешают понять, где какой стражник: ольденбургский или холстенский. Однако это неважно. Все желают нашей смерти из-за своих предположений и открывшейся глазам картины. Такова судьба ведьмы.

Софи разбирается с двумя стражниками, которые удерживают Агнату. Она сует руки им прямо в лица. Вспыхивает дикий огонь, оставляя выжженный отпечаток на лицах извивающихся людей. Те шарахаются прочь. Она хватает Агнату и кладет горящие руки на ее новые веревки. Оковы падают во вспышке пепла.

Хотя парочка стражников тоже упала (их собственные пули отрекошетили в них после попадания в наши щиты), их все равно намного больше, чем нас.

Я встречаюсь глазами с Уиллом.

– Повторяй за мной.

Удерживая щиты левой рукой, мы садимся и опускаем правую руку в поток.

– Slyngva fiskr! – кричу я, а Уилл повторяет.

Через пару секунд черноглазые трупы тысяч разлагающихся рыб подлетают в воздух. Они врезаются в стражников и бьют по ним – заставляют опуститься на колени, нанося удары им в грудь и со всплеском опрокидывая их в воду.

– Слева! – кричит Уилл, когда стража, что гналась за нами по переулку, появляется с другой стороны здания и несется на нас с ножами.

– Frijosa! – кричу я, не вынимая рук из воды.

От прикосновения моих рук на поверхности сразу же кристаллизуется ледяная вена. Она бежит к приливу людей, несущихся по воде ко мне. Их ноги останавливаются, замерзшие во льду.

– Да! – кричит Софи, прежде чем кинуть заклинание в еще двух бегущих к ней людей. Те пытаются прыгнуть, но поскальзываются и падают лицом вниз на мостовую.

– Дайте мне попробовать, – просит Агната.

Мы втроем выстраиваемся, выставив руки. Выкрикиваем заклинание вместе – еще несколько людей поскальзывается. За моим плечом Уилл поджег двух других стражников. Еще трое упали лицом в воду с различными ранами.

– Руна! Идем! Мы справились! – кричит он.

Я верю парню, но не хочу уходить, пока не проверю количество – теперь стражников стало так мало. Вернув Агнате уверенность, мы добавили в свои ряды еще одного бойца. Теперь они с Софи работают бок о бок, чтобы победить оставшихся на улице. Уилл же справляется с боковым двором.

Он прав. Пора уходить.

Наши щиты все еще подняты. Я руководствуюсь вспышкой молнии, чтобы понять, где берег и бухта морской ведьмы. А потом начинаю бежать. Однако через пару шагов меня останавливает прилив тревоги. Взгляд сразу же находит Уилла. Тот оказался лицом к лицу со стражником, борющемся врукопашную. Они катаются по земле, в воде. Удар, свист, всплеск.

Юноша уже много раз сражался: и сегодня ночью, и в другие дни. Тем не менее что-то в моем сердце заставляет меня остановиться и смотреть. Я сосредоточилась на этой стычке. Они перестают кататься. Стражник поднимает Уилла и прижимает его руки к стене магазина.

– Покажи мне свои руки, ведьма! – кричит охранник Уиллу, наставив пистолет ему прямо в грудь.

Уилл улыбается и выпрямляется – и показывает мужчине маргаритку, созданную из воздуха.

– Вообще-то я волшебник.

Мужчина ахает и слишком бурно реагирует, ударив пистолетом по рукам Уилла. Уилл бросает маргаритку в лицо охранника и кладет руку на пистолет.

Но тут он выстреливает.

В этот раз пуля не рикошетит. Щита нет.

Уилл отступает к зданию и падает в воду.

– Нет! – Ветер уносит мой крик. Я поворачиваюсь и бегу прямо к нему.

Стражник встает и снова взводит курок. Направляет его в спину Уилла, который пытается встать на ноги.

Нет, не выйдет.

– Fœra! – С лазерной точностью из моих рук вырывается свет и отбрасывает стражника назад. Потрясенный, тот больно бьется о мостовую. Пистолет выпадает из его рук. Вокруг плещется вода.

Уилл лежит на боку, когда я до него добираюсь. Лицом в воде. Парень пытается встать, но одна рука не работает. Он вдыхает воду. Я обхватываю юношу рукой и сажаю.

– Уилл, я здесь. Я здесь. Я помогу.

– Ты должна… быть… вот… там…

– Знаю, но не могу… Не двигайся. – Пуля не прошла насквозь. Она застряла в его плече. Нужно ее вытащить как можно скорее, а то он отравится свинцом. Морское королевство наблюдало это миллионы раз: крюки и гарпуны попадали в морских жителей, подобравшихся слишком близко к поверхности.

Несмотря на бледность, Уилл пытается улыбнуться.

– Хорошо. Без проблем.

Его трясет, как и меня. Дрожащими пальцами я разрываю остатки его рубашки и открываю плечо, испачканное кровью. Она не смывается даже водой. Я касаюсь его раны – так легонько, как только могу.

– Slita.

Уилл тут же вскрикивает и бьет ногами в воде от пронзившей его боли. Парень врезается головой в мое плечо. Все жилы, сухожилия и вены в его шее напряглись.

Но пуля и ее частички выходят и падают мне прямо на ладонь.

Уилл тяжело дышит, пытаясь найти в легких силу что-то произнести. Прежде чем он успевает это сделать, по воде к нам несется Софи. По ее щеке течет кровь из пореза над глазом.

– Я послежу за ним, – произносит девушка, втягивая воздух. За ее спиной над тремя вырубленными охранниками, связанными собственной веревкой, стоит Агната. Их посадили, чтобы они не утонули. Ноги мужчин превратились в глыбы льда. – Беги, Руна! Беги!

– Пока не могу. Подержи его.

– Но тебе нужно добраться до нее, пока гавань не смыло…

– Знаю! – кричу я. Софи падает на колени и, не протестуя, занимает мое место за спиной Уилла. Я сажусь перед ним.

Бросаю кусочки пули в воду и нежно кладу обе руки на поврежденную кожу. Потом встречаюсь с голубизной его глаз, пытаясь успокоить парня.

– Leyдra. Sauma.

Тяжелое дыхание Уилла замедляется. Мои ладони становятся теплее. Магия проникает в его рану, а потом исцеляет ее. Только когда кожа становится снова гладкой и начинает охлаждаться, я убираю руку.

А потом пользуюсь последним нужным мне моментом.

Я беру лицо Уилла в руки и наклоняюсь, чтобы поцеловать – я хотела сделать это уже несколько дней. Этот парень нашел меня в трудный момент и доверил мне свою жизнь и борьбу. Тело Уилла расслабляется. Напряжение уплывает вместе с водой, бегущей и разбивающейся о нас.

Его глаза открываются, ярко-голубые в тусклом свете. К щекам снова приливает кровь.

– Руна… – шепчет Уилл.

– Мне нужно идти, знаю, – говорю я и встаю. Бросаю взгляд на Софи. – Береги его.

А потом бегу прочь.

Поднимаю платье выше колен и несусь навстречу приливу. Сила моря мешает моему неуклюжему шагу. Ветер сдувает волосы на лицо, превращая их в мокрые веревки. Они бьют по щекам, лбу и глазам. Град врезается в плечи, проедая дыры в лохмотьях платья.

Берега больше нет. Все лодки в гавани оторвало от веревок. Теперь они превратились в груду металла и побитого стекла. Некоторые корабли перевернулись, потому что находились дальше от берега. Их носы торчат из воды, глядя в небо, – словно тонущие тянутся к воздуху, прежде чем погрузиться в море.

Вскоре они все, маленькие и большие, пронесутся мимо доков на улицы. Потом их поднимет по приморской дороге в город. Если даже один большой корабль доберется до домов, то может стать концом всех тех людей в пабе, оставшихся живых стражников в переулке, моих друзей, если они еще не выбрались оттуда.