Наследство старого вора — страница 17 из 38

А он рассказывал бы в грязных шалманах чеченские байки до тех пор, пока ему не перестали бы верить.

Артур пришел его спасти. И он его спасет. Точно.

Пока в Серегиной голове проносились все эти мысли, Артур молчал. Видимо, он был хорошим психологом и знал, что сейчас происходит с Серегой. Наконец он слегка пристукнул по столу обеими ладонями и дружелюбно сказал:

- Давайте-ка по пиву, Сергей! Что-то вам взгрустнулось, как я вижу.

- Маленько есть, - ответил Серега и придвинул к себе отставленную стопку с водкой, - я уж водочки, чтобы не мешать. А вообще - пора завязывать. Это точно. Ну, будьте здоровы!

Они выпили, и Сергей демонстративно поставил свою стопку вверх дном.

- Все. Это была последняя.

- Вот так резко? - изумился Артур.

- А иначе - никак, - твердо ответил Сергей Федорович Корабельников, - можете мне поверить. Пойдемте отсюда, здесь воняет.

Он сам удивлялся резкой и сильной перемене, произошедшей с ним. И она его радовала.

Когда они вышли на улицу, уже начинало темнеть. По Малому проспекту с шуршанием проносились машины и, притормозив, сворачивали на набережную к Тучкову мосту.

Некоторое время они шли молча, и наконец Артур сказал:

- Вот что, Сергей Федорович, давайте поступим так. Вам нужно привести себя в порядок и должным образом подготовиться к серьезным и важным делам. Пить вы, как я понимаю, бросили. Возьмите это и через неделю к вам подойдут. Вам присвоено агентурное имя Джокер. Тому человеку, который обратится к вам по этому имени, можно верить. Он скажет вам, что делать дальше. Мы увидимся еще много раз.

Он вынул из внутреннего кармана конверт и протянул его Сереге.

Серега машинально взял конверт, а Артур протянул ему руку и улыбнулся. Серега опять же машинально пожал протянутую руку, а когда отпустил ее, рядом с ними неожиданно остановилась белая «Волга» с черными стеклами. Дверь открылась, Артур ловко сел на переднее сиденье и сделал Сереге ручкой. После этого дверь захлопнулась, «Волга» быстро укатила, а Серега остался стоять с открытым ртом и с конвертом в руке.

«Ну спецы», - подумал он и посмотрел на конверт.

Когда он его открыл, то обнаружил внутри пятьсот долларов. Расправив плечи, Серега пошел домой. Жизнь была прекрасна.

Когда он проходил мимо бара «В Два Щета», от стены отклеился знакомый алкаш, с которым Серега выпил не один декалитр водки и просипел:

- Какие люди, и без охраны!

Серега окинул его презрительным взором и с достоинством произнес, не замедляя шага:

- Пошел в жопу, подонок!

Глава восьмая

ПРИКЛЮЧЕНИЯ АМЕРИКАНСКИХ ГАНГСТЕРОВ В РОССИИ

До встречи с американцами оставалось пять минут и, усевшись на скамеечку в Катькином садике среди шахматистов и педиков, я стала рассматривать дородную чугунную императрицу. Повернувшись к Александрийскому театру обширным задом, а к театру Комедии - мощным бюстом, Екатерина стояла в окружении фаворитов, тайными знаками показывающих размеры своих достоинств.

Присмотревшись, я поняла, что все они, наверное, из желания понравиться владычице, сильно преувеличивали свои физические данные. А если нет, то фавориты могли бы смело рассчитывать на почетные места в Книге рекордов Гиннесса.

Я огляделась и увидела двух молодых мужчин явно нерусской наружности, которые неторопливо шли вокруг памятника, внимательно разглядывая его. На одном из них была футболка с надписью «Big Apple».

Это они, подумала я.

Интересно, что они мне скажут?

Мне с самого начала стало дурно от этого звонка. Что-то здесь не так. Но нужно было разобраться, что к чему, и я решила сделать вид, что все в порядке, что я рада узнать что-то новое о своей семье… Бодреньким голосом я ответила, что буду ждать их у памятника Екатерине, долго объясняла, где он находится, и вот теперь - что будет? Не знаю.

Было ясно одно - миндальничать я с ними не буду, и если что не так… А что тогда? А черт его знает!

Я встала со скамьи и решительно направилась к ним.

Подойдя, я холодно сказала по-английски:

- Меня зовут Лина Гессер. Я слушаю вас, джентльмены.

Тот, кто был в футболке, широко заулыбался, а другой, в колониальных шортах и огромных кроссовках, тоже оживился и заговорил:

- О, здравствуйте, мисс Гессер! Мы восхищены вашим прекрасным городом. Мы приехали из Америки с приветом от вашего брата.

У меня внутри все оборвалось. Я чудом сохранила спокойное выражение лица и ответила:

- Благодарю вас. Однако у меня очень мало времени, поэтому давайте о деле.

Он кивнул и сказал:

- Ваш брат Аркадий просил вас передать нам ваш медальон. Он сказал, что вы знаете, о каком медальоне идет речь.

Опять медальон! Я стиснула зубы, но постаралась ответить равнодушно:

- Апочему он сам не позвонил мне?

- Он не мог, он сейчас в разъездах, - сказал американец. - Мы договорились встретиться с ним через неделю в Нью-Йорке, и он хочет получить медальон. Он надеется, что сестра не откажет ему в такой незначительной просьбе. Когда мы сможем получить медальон?

- Никогда, - я с ненавистью посмотрела на него, - мой брат мертв, и я сама похоронила его. Месяц назад, здесь, в Санкт-Петербурге. Я не знаю, что вам нужно, но скажу одно - убирайтесь вон и никогда мне не звоните. Иначе у вас будут серьезные проблемы.

Я повернулась к ним спиной и быстро пошла к выходу из сквера. Внутри у меня все тряслось. Опять медальон! Да что же это делается? Сто процентов, Артур рассказал мне не все. Наверняка за этим медальоном кроется какая-нибудь страшная и таинственная история! Даже какие-то американцы его ищут, с ума сойти! Во что я вляпалась?! Меня охватило беспросветное отчаяние. И ни одной, ни одной живой души, которой можно было бы довериться и посоветоваться… Даже Артур. Тем более Артур! Пусть мне кажется, что он ко мне неравнодушен! Вероятнее всего, это притворство, небось в их таинственной конторе еще и не такому учат… Тут меня обожгла мысль. А почему я решила, что он связан с государственной спецслужбой?! С тем же успехом он может относиться к какой-нибудь бандитской группировке, а я, дурочка наивная, купилась на лапшу, которую он навешал мне на уши… Ох, как же мне быть? Что делать?!

Мысли в моей голове начали путаться, и это нужно было остановить. Нужно посидеть где-нибудь спокойно, разложить все по полочкам, угомониться…

Эти американцы - что-то в них было знакомое. Я говорила с ними всего лишь две минуты, но… Да! Глаза! Такие же глаза были у тех, кто держал меня в квартире на Бухарестской. Такие же холодные и безжалостные. И никакая напускная любезность не могла скрыть этого.

Готова спорить на что угодно, они же бандиты. Американские бандиты, то есть-попросту гангстеры. И все вокруг этого медальона.

Нет, все-таки я поговорю с Артуром. Больше мне не к кому обратиться. Не убьет же он меня, в конце концов…

Я ему не позволю.

Перейдя Невский, я углубилась в Малую Садовую и через минуту вышла на площадь к Радиокомитету. В сквере торчала яркая коническая крыша какого-то ларька, и я пошла туда.

Сев за столик, я долго оглядывалась, пытаясь обнаружить коварно следящих за мною гангстеров, но потом плюнула на это бесполезное занятие и взяла банку джин-тоника.

Сделав несколько глотков, я закурила. Так, мне надо успокоиться и вспомнить все подробности, касающиеся медальона, если я хочу выпутаться из этой истории более-менее целой и невредимой.

Значит, так.

Сначала были те, кто вломился в мою квартиру и забрал медальон со столика в прихожей

* * *

Генри Томпсон, по прозвищу Дамбер, и Сонни Альтшуллер, среди своих - Грин, стояли рядом с памятником русской царице и задумчиво смотрели друг на друга.

Дамбера, бывшего морпеха, прозвали так за внешнее сходство с одним из героев фильма «Тупой и еще тупее», а Грин очень любил называть доллары «зелеными».

- То есть как это - мертв? - наконец спросил Дамбер. - Мистер Шервуд ничего не говорил об этом!

- Как есть не говорил, - подтвердил Грин.

- И что теперь?

- А черт его знает, - поморщился Грин, - если бы медяшка была прямо на ней, тогда и вопросов бы не возникло. Затащили бы ее в тихое место, дали разочек по голове и забрали медальон. А теперь… Теперь придется вламываться в ее квартиру, вариантов нет.

Дамбер кивнул, и оба гангстера отправились погулять по одному из прекраснейших городов мира, а заодно и обдумать подробности плана «Б», который предусматривал грубое проникновение в квартиру Лины и изъятие находившегося там медальона. Если хозяйка окажется дома, то с ней было приказано не церемониться. Мистер Шервуд так и сказал - дать ей по башке и связать. И без медальона не возвращаться.

Пройдя по переулку Крылова, Грин и Дамбер направились в сторону Сенной. Поглазев сквозь старинную решетку на воспитанников Суворовского училища, они пересекли улицу Ломоносова и оказались под сводами галереи Апраксина двора.

Наивные американские гангстеры и не подозревали, какому риску подвергают себя, вторгаясь на территорию Апрашки. Великолепная архитектура города, мосты и памятники ввели их в заблуждение, и они расслабились, думая, что внешние признаки европейской цивилизации соответствует внутреннему содержанию.

Следуя за азартно передвигающейся толпой, Дамбер и Грин вошли в подворотню, которая вела во внутреннее пространство Апраксина двора. Они не знали, что там действуют не то что средневековые, а скорее первобытные законы дикого базара.

Первым знаком, говорившим о том, что это место следовало бы покинуть как можно скорее, была встреча с коротко стриженным мускулистым парнем в черной кожаной куртке. Он был удивительно похож на обычного гангстера и стал бойко всучивать Грину и Дамберу какие-то карточки, быстро говоря на русском языке, которого они по понятным причинам не знали.