Наследуя старое, открывать новое. Биография Гу Му — страница notes из 42

Примечания

1

Система организации территориальных войсковых частей. При династии Мин: пункты расположения районных (вэй) и местных (со) войсковых гарнизонов. – Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное.

2

Ныне Нинцзин – административная единица волостного уровня городского уезда Жунчэн городского округа Вэйхай (провинция Шаньдун).

3

Китайские имена, как правило, состоят из двух иероглифов, и существует традиция использовать один и тот же иероглиф в именах детей одного поколения.

4

Первая из трех ступеней в китайской экзаменационной системе кэцзюй на должность чиновника. Система просуществовала почти десять веков; была отменена в 1905 году.

5

Чжу Си (1130–1200) – философ и педагог, текстолог и комментатор конфуцианских канонических произведений, самый яркий представитель неоконфуцианства.

6

Байхуа – язык, близкий к разговорной норме китайского языка (в противоположность вэньяню – классическому китайскому языку). – Примеч. ред.

7

Мера площади, равная примерно 0,07 га.

8

Объединенные экзамены в соседних уездах.

9

Бэйпин – название Пекина с 1928 по 1949 год.

10

Тайный договор между Японской империей и Китайской Республикой, согласно которому Япония получала фактический контроль над Хэбэем. Подписан 10 июня 1935 года.

11

Массовая студенческая акция за сопротивление Японии и спасение Родины.

12

Русское название – Порт-Артур. Город на северо-восточном побережье Китая.

13

Сианьский инцидент (1936) – арест Чан Кайши генералами Чжан Сюэляном и Ян Хучэном. Они выдвинули требования: закончить Гражданскую войну и образовать Единый фронт, чтобы противостоять японской агрессии. Благодаря посредничеству Чжоу Эньлая Единый Фронт состоялся.

14

Сначала была переименована в «Группу воспитания молодежи», сейчас называется «Вторая командированная бригада». – Примеч. авт.

15

Ли – мера длины, равна 500 м.

16

Юаньсяоцзе – отмечается на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю.

17

Эквивалентно провинциальной администрации. – Примеч. авт.

18

Растение семейства злаковых, напоминающее кукурузу. Распространено в Китае, Маньчжурии и Корее.

19

Встав на путь вооруженной борьбы, КПК объявила своим главным лозунгом установление советской власти с опорой на крестьянство, которое должно было составить основу партизанского движения. Немалую роль в этом играли профсоюзы местных наемных работников.

20

Двадцатое число пятого месяца по сельскохозяйственному календарю.

21

Массовые нападки на студентов, подозреваемых в приверженности идеологии троцкизма в Восточном Китае.

22

Кампания по упорядочению стиля в работе (1943–1945).

23

Руководитель отдела народного движения. – Примеч. авт.

24

Вид традиционного китайского застолья, когда в центре стола стоит кастрюля с кипящей водой или бульоном, а каждый гость сам выбирает для себя ингредиенты и готовит.

25

Реакционные военные группировки, в которых состояли беглые помещики.

26

1 цзинь равен 0,5 кг.

27

После образования КНР Ли Бинхун был деканом факультета масляной живописи Чжэцзянской академии художеств, затем доцентом и, наконец, ректором.

28

По этому поводу Мао Цзэдун сказал: «Игуаньдао – это тоже партия». Игуаньдао исповедует принцип «соединения пяти учений» – конфуцианства, буддизма, даосизма, христианства и ислама. Партия была официально признана на Тайване в 1987 году.

29

Район в провинции Ляонин, объединявший города Далянь и Люйшунькоу.

30

«Нань» (кит.) – юг.

31

Китайский полководец и государственный деятель эпохи Троецарствия (III в. н. э.).

32

Янду – древнее название уезда Инань округа Линьи.

33

Имеется в виду советская республика под руководством Коммунистической партии Китая, существовавшая в 1931–1934 гг. на юге Центрального Китая.

34

Отсылка к эссе китайского революционера Ван Мина «Два пути» о программе левого партийного курса.

35

Районы под контролем Гоминьдана.

36

Начало такой деятельности положило не только постановление Госсовета об усовершенствовании системы управления промышленностью, но и директива Мао Цзэдуна о работе научно-технической интеллигенции. – Примеч. ред.

37

В современных переводах называется «Государственный комитет по вопросам экономики». – Примеч. ред.

38

Предполагалось, что среднегодовой прирост в промышленности должен был составить 45 %, а в сельскохозяйственном производстве – 20 %. – Примеч. ред.

39

См.: Гу Му хуэйи лу (Воспоминания Гу Му). Пекин: Чжунъян вэньсянь чубаньшэ, 2009. С.190.

40

Большой скачок – политико-экономическая кампания в Китае с 1958 по 1960 г., нацеленная на ускоренное создание индустриальной базы и стремительный подъем экономики. Девизом звучали слова Мао Цзэдуна: «Три года упорного труда – десять тысяч лет счастья». Модернизация экономики («Большой скачок») происходила в том числе и за счет «коммунизации» сел – создания народных коммун, на базе которых в немалой степени планировалось развивать промышленность, просвещение, сельское хозяйство и даже военное дело. В коммунах проводилось тотальное обобществление. – Примеч. ред.

41

«Доносы на горести» – кампания по поощрению солдат, которые доносили о вреде, причиненном представителями старого общества и консервативных группировок. «Три проверки» – кампания, уделявшая особое внимание классовой принадлежности, работе и боевому духу человека.

42

Панцов А.В. Мао Цзэдун. М.: Молодая гвардия, 2007. 880 с.

43

«Чистота политики, экономики, идеологии и организации».

44

Рукописная газета в Китае, которая используется для пропаганды, выражения протеста и т. д.

45

«Бунтари» – участники рабочих организаций.

46

Хунвэйбины – отряды студенческой и школьной молодежи, активные участники «культурной революции».

47

Восставшие на тридцать часов перекрыли железнодорожное сообщение между Шанхаем и Нанкином.

48

Линь Бяо (1907–1971) – политический деятель, маршал КНР, считавшийся правой рукой и наследником Мао Цзэдуна.

49

Жена Мао Цзэдуна. Была влиятельным политическим деятелем в период «культурной революции». После смерти Мао Цзэдуна числилась в «Банде четырех»; после разоблачения данной группировки была обвинена во множестве преступлений, совершенных против невиновных людей. – Примеч. ред.

50

Имеются в виду организации прямого военного подчинения. – Примеч. авт.

51

При публичном осмеянии в период «культурной революции» нежелательных элементов выводили на трибуну и заставляли несколько часов подряд стоять с прямыми ногами, раскинутыми в стороны руками и согнутой на 90 градусов поясницей, не позволяя выпрямиться. Такое положение называлось позой «реактивного самолета».

52

В знач.: «низкие люди, чудовища».

53

Отсылка к выражению «бычий демон».

54

Школа трудового перевоспитания кадровых работников в период «культурной революции».

55

Четверо политических деятелей – приверженцев ультралевого курса, которые составляли ближайшее окружение Мао Цзэдуна в годы «культурной революции»: Цзян Цин (последняя жена Мао), Чжан Чуньцяо, Яо Вэньюань и Ван Хунвэнь. В партии, особенно после «культурной революции», они, по сути, составляли отдельную фракцию. Именно ее имел в виду Дэн Сяопин, когда говорил о сопротивлении фракционности. Осенью 1976 г., после смерти Мао, «четверка» была арестована и предана суду. – Примеч. ред.

56

Автор интерпретирует это как «не совершать неосмотрительных поступков, а ждать инициативы руководства».

57

В Древнем Китае использовались амулеты в виде фигурок тигра. Каждую фигурку делили пополам и одну половинку отдавали военачальнику: она должна была совпасть со второй половинкой, когда требовалось подтверждение личности.

58

Делегация посетила 25 городов и более 80 компаний. – Примеч. ред.

59

«Четыре модернизации»: обновление промышленности, сельского хозяйства, обороны, науки и техники. – Примеч. ред.

60

Первый автомобильный завод в Китае, построенный в 1956 г. при поддержке СССР. – Примеч. ред.

61

Центральный военный совет КНР.

62

Японский экономист и политик, министр иностранных дел Японии с 1979 по 1980 г.

63

Первый премьер-министр Республики Сингапур (1959–1990), один из создателей сингапурского «экономического чуда».

64

Государственная резиденция на западе Пекина, где проходят приемы высокопоставленных зарубежных гостей высшим руководством КНР, а также важные мероприятия международного масштаба. Имеет восьмисотлетнюю историю.

65

Во время своего визита в Сингапур в 1978 г. Дэн Сяопин подробно расспрашивал Ли Куан Ю, первого премьер-министра Сингапура, о том, как улучшить ситуацию в китайской экономике и в частности – о прямых иностранных инвестициях и их роли в экономическом подъеме. – Примеч. ред. О предпосылках этого разговора см.: Ли Куан Ю. Сингапурская история: из «третьего мира – в первый». М.: МГИМО-Университет, 2005. С. 613.

66

Одна сторона (переработчик) обязуется изготовить из переданного заказчиком сырья продукцию надлежащего качества и количества и передать ее заказчику (давальцу). – Примеч. ред.

67

Основные интересы «China Merchants Group» – портовое хозяйство, логистика, судоходство, недвижимость, финансовые услуги, производство контейнеров, транспортного оборудования и краски.

68

Приблизительно 0,2 км2.

69

А именно: Цюаньчжоу при династии Юань и Гуанчжоу при династиях Мин и Цин. – Примеч. авт.

70

Система полной ответственности за производство (семейный или подворный подряд) предусматривала полную свободу использования продукции, остающейся после расчетов по государственному договору, по статьям налогового законодательства и после отчислений в местные фонды органов власти.

71

«Сунь Укун: Переполох в Небесных чертогах» – полнометражный мультфильм, экранизация классического произведения китайской литературы «Путешествие на Запад». – Примеч. ред.

72

Семь коммуникаций – это водоснабжение, канализация, энергоснабжение, транспортное сообщение, почтовое сообщение, газоснабжение и теплоснабжение.

73

В ноябре 1981 г. ПК ВСНП принял Постановление о предоставлении Собраниям народных представителей (СНП) провинций Гуандун, Фуцзянь и их постоянным комитетам права вырабатывать отдельно действующие положения по всем экономическим вопросам для подчиненных им особых экономических зон.

74

Губернатор провинции в старом Китае. – Примеч. ред.

75

В 1919 году группа активистов «движения 4 мая», недовольных результатами Парижской мирной конференции, устроили погром и пожар в особняке чиновника Цао Жулиня, подозреваемого в пособничестве японским интересам.

76

Впервые в 1992 году ее исполнила эстрадная певица Лю Шаовэнь на музыкальном конкурсе в Шэньчжэне. В 1994 году песню транслировал главный телевизионный канал. Она стала символом эпохи реформ и отркытости, а также получила множество музыкальных премий.

77

На основании этого решения в 1987 г. был открыт Шэньчэньский банк развития, а в 1988 г. – Гуандунский банк развития и Фуцзяньский индустриальный банк. – Примеч. авт.

78

Чэнь Сянь тоже был родом из Нинбо. – Примеч. авт.

79

Стихотворение Ван Аньши, посвященное поэзии одного из придворных чиновников (XI в.).

80

Шэньнун – покровитель земледелия и медицины в китайской мифологии.

81

Хайнань был административной зоной уровня выше района, относящейся к провинции Гуандун, с внутренними районными и муниципальными автономными образованиями – при таком количестве уровней управления на каждом из них руководству предоставлялись достаточно ограниченные полномочия. – Примеч. авт.

82

Народный политический консультативный совет Китая (НПКСК) – формальная организация Единого фронта Коммунистической партии с небольшими демократическими партиями, выполняющая в КНР совещательные функции. – Примеч. ред.

83

Торговая улица, где можно приобрести произведения искусства и антиквариат.

84

Структура в рамках ЦК КПК по изучению и редактированию литературных произведений, написанных партийными деятелями.

85

Присуждалось за заслуги в пяти категориях: сознательность, боевое мастерство, моральные качества, выполнение заданий, физическая подготовка.

86

Правитель Маньчжурии в 1928–1931 гг., один из ведущих деятелей гоминьдановского Китая 1930-х гг.