– Не сможем, – возразил ему Эспер. – Уж можете мне поверить.
– Тогда что нам делать?
– Я… – начал Эспер и вдруг почувствовал, как у него сжалось горло.
Он хотел сказать, что они с Лешьей пойдут дальше, чтобы увести Фенда и чудовищ подальше отсюда.
Он собирался это сказать.
– Можно идти дальше. Я знаю безопасное место, нужно только туда добраться.
Эмфрит нахмурился:
– Я понимаю ваши чувства к ней, но, если чудища преследуют вас, разве она не будет в большей безопасности, если не пойдет с вами?
«Да!»
Но Эспер покачал головой:
– Они преследуют и ее тоже. Ведь вайвер напал на нее, не так ли?
Эмфрит кивнул.
– Да, – не стал спорить он. – Но почему?
Эспер сделал глубокий вдох. Имеет ли он право рассказать Эмфриту про свою миссию? Ведь мальчишка может его убить или заточить в тюрьму, чтобы отнять Винну.
Но попробовать стоило.
– Вы помните, где я нашел ягоды, которые излечили вас от яда?
– Говорят, у Сарнвудской Колдуньи.
– Угу. – «Но мне пришлось заплатить за это». – Она сказала мне, что Фенд собирается убить Винну, если я ему не помешаю.
Ему отчаянно хотелось закричать, но он сдержался.
– Послушайте, – в отчаянии продолжал он. – Вы сказали, что Винне приснился сон о том, что я буду здесь?
Эмфрит кивнул.
– Ее часто посещают предчувствия? – спросил он.
– Нет! – ответил Эспер. – Нет, она…
Больше он ничего не сумел сказать и вдруг почувствовал себя марионеткой в детском фарсе.
– Мы отправимся в Эрменсдун, возьмем все необходимое и оставшихся там людей, – сказал Эмфрит. – Я пошлю разведчиков, чтобы они посмотрели, как далеко находятся преследователи. Вы убили вайвера; может быть, они потеряли ваш след.
– Может быть, – с сомнением проговорил Эспер.
Дорога до Эрменсдуна получилась неприятной. Винна ехала рядом с ним, а Эмфрит не слишком далеко позади. Лешья отстала, но это не очень помогло. Никто не хотел разговаривать в присутствии других, и потому все помалкивали.
Эрменсдун оказался стоящим на холме старым замком с квадратной центральной башней и надежными толстыми стенами. Замок окружал ров, но такой древний, что он превратился в болото, заросшее камышом и речной травой, где жили утки и лысухи.
– Примерно в лиге к югу находится новая крепость, – сказал Эмфрит. – В прошлую девятидневку из Эслена сюда пришел целый гарнизон. Наверное, королева опасается, что Ханза может подойти к Ведьме и сплавиться по ней на лодках. Отец подарил мне Эрменсдун, когда я был маленьким. До этого в нем никто не жил в течение нескольких поколений.
Эсперу нечего было ответить на его слова, поэтому он промолчал. Вскоре они въехали в замок, и его проводили в маленькую комнатку в башне. Ему выдали несколько полотняных рубашек, пару прочных бриджей для верховой езды и сапоги из телячьей кожи. Приземистый паренек с огненно-рыжими волосами, который все это принес, оглядел его с ног до головы.
– Какие доспехи вы предпочитаете?
– Из вываренной кожи.
– Думаю, я мог бы найти для вас стальные.
– Я не рыцарь. Сталь мне не подходит: слишком тяжелая. А вот кожа будет в самый раз.
– Я могу сделать то, что нужно, за пару дней.
– Подозреваю, что мы спешим, – сказал Эспер.
– Я начну, а пока посмотрю, что у меня есть, – ответил рыжий мастер.
– Спасибо, – поблагодарил его Эспер.
Паренек ушел, оставив Эспера наедине со своими мыслями.
Впрочем, он недолго оставался один. Он услышал стук в дверь, которого ждал и одновременно боялся. Открыв, он увидел на пороге Винну.
– Ты уже больше не ядовитый? – спросила она.
– Надеюсь.
– Значит, ты меня поцелуешь, иначе я просто не знаю…
Казалось бы, прошло так много времени с тех пор, как он целовал ее в прошлый раз, но он тут же вспомнил вкус ее губ, а еще их первый поцелуй. Тогда он тоже только что повстречался с чудовищем: впервые. И удивление, которое он испытал, когда она его поцеловала, могло сравниться с тем, что он почувствовал, когда увидел, что заколдованное чудовище ожило.
Поцелуй продолжался немного дольше, чем следовало. Слишком много вопросов накопилось у Винны, и Эспер их боялся.
Они отодвинулись друг от друга, и она улыбнулась.
– Итак, – проговорил Эспер и посмотрел на ее живот.
Она удивленно приподняла брови.
– Надеюсь, это не вопрос, – сказала она. – Эспер Белый, я полагаю, ты не собираешься задать мне вопрос?
– Не собираюсь, – быстро ответил он. – Но… когда?
– А ты как думаешь? В доме на дереве, когда мы впервые увидели вурма.
Внутри у него все похолодело. Винна забеременела в тот день, когда ее отравил вурм. Именно так.
– Я рассчитывала увидеть не такое выражение на твоем лице, – заявила она.
– Ну, я… я пытаюсь это осознать, – сказал Эспер.
– Ага, я тоже. Где ты был, Эспер? И что, во имя всех проклятых святых, она делает вместе с тобой?
– Это длинная история.
– Она начнется с того, что ты оставишь меня здесь?
– Ладно, садись.
Винна села на кровать.
– Я преследовал вурма довольно долго, через весь Бейргс. Где-то в самом сердце леса я его настиг, но оказалось, что не только я гнался за ним. Каким-то образом Хесперо тоже удалось его выследить.
– Прайфеку?
– Да. Он попытался меня убить, думаю, он уже понял, что мы больше ему не служим.
– Попытался убить тебя?
– Угу. Но он находился в не слишком выгодном положении – стоял на вершине скалы, а я был внизу, так что мне удалось от него сбежать. Но там был еще и Фенд.
– Да, верхом на вурме.
– А в горах сефри – соплеменники Лешьи. Думаю, они сражались с прайфеком. Но я был немножко занят. Появился Терновый король, так что не хватало только тебя и Стивена.
– Ты не нашел Стивена?
– Нет. Я убил вурма стрелой, которую мне дал прайфек. Потом мне пришлось сразиться с монахом из ордена Мамреса. И мне сильно от него досталось: он сломал мне ногу. Если бы не Огр, я был бы мертв.
– Огр…
– Он погиб, спасая меня.
– Как мне жаль, Эспер.
– Я собирался в самом ближайшем времени отправить его на покой, – пожав плечами, ответил Эспер. – Не вышло. Но он умер сражаясь. А потом Фенд… убил Тернового короля.
– Что?
– Той же стрелой. Оказывается, ее можно использовать много раз, а не всего два. Он собирался пристрелить меня ею же, когда появилась Лешья и спасла меня.
– Как кстати.
– Угу. Но после этого я очень долго болел. Когда я пришел в себя, Лешья нашла нам надежное укрытие, но я несколько месяцев не мог отправиться в путь. Нас выследил Фенд. Он снова за мной гонится, и он не один. Мы не можем здесь оставаться, Винна.
– Ты провел с ней наедине четыре месяца? – спросила Винна.
– Угу.
– Тебе, наверное, было очень неплохо.
Эспер почувствовал, как его охватывает гнев.
– Ты ведешь себя как ребенок, Винна. Между нами ничего не было. А уж если кто из нас и флиртовал в мое отсутствие, так это ты.
– Эмфрит? Он очень милый. Но он не ты. И не он отец моего малыша. – Она встала. – А насчет того, что я веду себя как ребенок, я достаточно молода, чтобы быть твоей дочерью, но это не значит, что я не имею права ревновать. Просто я тебя люблю. Я уже начала терять надежду, боялась, что ты действительно умер, и тут ты появляешься – с ней? Постарайся не злиться и не уходи от моих вопросов. Если ты скажешь, что между вами ничего не было, я больше не буду об этом говорить – никогда.
– Ничего не было.
Она выдохнула:
– Хорошо.
– Мы с этим покончили?
– Угу.
– Прекрасно.
– И все? Тебе больше нечего сказать?
Эспер на мгновение закрыл глаза.
– Ты знаешь, как я к тебе отношусь, Винна. Но, может быть, тебе лучше…
– Остановись, – перебила его она. – Просто замолчи, Эспер. Для меня не существует понятия лучше. Есть только ты. Ты знаешь, я никогда не просила у тебя больше того, что ты мог дать, и ты дал мне очень много. – Она погладила свой живот. – Я никогда не думала, что жизнь с тобой, лесничий, будет нормальной. Ты мне ничего такого не обещал, и я по-прежнему этого не жду. Но что бы ни случилось, у нас есть ребенок.
Он посмотрел на ее живот и вспомнил, как на свет появился греффин.
– Винна?
– Что?
Грим побери Сарнвудскую Колдунью.
– Давай найдем какое-нибудь безопасное место. Такое, где ты сможешь, ничего не опасаясь, родить этого ребенка.
– Ты пойдешь со мной?
– Угу.
Она улыбнулась и бросилась ему на грудь, прижавшись к нему животом.
– Как же я по тебе скучала, Эспер Белый. Ты даже представить себе не можешь, как сильно я по тебе скучала. – Она взяла его за руки. – Куда мы отправимся?
Он поцеловал ее руки и ответил на вопрос. Он собирался сказать, что они отправятся в Виргенью или в Назгейв, в любое место вне досягаемости тяжелой болезни, уничтожавшей мир.
– В Заячьи горы, – услышал он свой ответ. – Там я смогу нас защитить.
И он снова ее поцеловал.
Глава 4Две служанки
Топот копыт Резвой громом разносился во все стороны, когда Энни скакала по Рукаву. Улыбка не сходила с ее губ, она вскрикивала от радости – и пусть ее слышат все святые!
Прошло так много времени с тех пор, как она садилась в седло просто ради удовольствия. Когда-то она могла позволить себе развлекаться таким образом сколь угодно долго, ускользая от преследователей, которых ее мать посылала за ней, чтобы она вернулась к занятиям. Она и Резвая, а иногда ее сопровождала Остра.
Теперь Остра рядом с Казио. Энни надеялась, что они счастливы.
От этих мыслей настроение у нее слегка испортилось. Теперь она уже не девочка, которая не знает забот, верно? Всадники, сопровождавшие Энни, больше не являются преследователями; это телохранители, подчиняющиеся любому ее приказу.
Впереди, там, где Рукав сворачивал, Энни увидела новых всадников и слегка придержала лошадь. Всадники были одеты в красное, золотое и черное, а их щиты украшало изображение змеи и волны. Энни не узнавала ни цвета, ни герб. Они на скаку стреляли из небольших луков в мишени и делали это очень неплохо.