– Очень хорошо, – сказал Леоф. – Но тут есть различие. Вторые линии – те, где повторы – должны петь… э, ну… мертвецы.
Когда Бринна и глазом не моргнула, Леоф продолжал:
– Остальные строки должны петь живые люди, но для того, чтобы исполнение получилось правильным, необходимо, чтобы все участники слышали друг друга. Я не могу себе представить, как такое возможно.
Но Мери и Бринна смотрели друг на друга со странными улыбками на губах.
– Это не проблема, верно, Мери? – сказала Бринна.
– Да, – спокойно ответила девочка.
– И как скоро мы сможем это исполнить? – спросила Бринна.
– Подождите, – сказал Леоф. – О чем вы обе говорите?
– Мертвые слышат нас через Мери, – объяснила Бринна. – Вы сможете слышать мертвых через меня. Понимаете? Я последний кусочек вашей головоломки. Теперь я знаю, зачем я здесь.
– Мери? – Леоф вопросительно посмотрел на девочку, и та молча кивнула. – Отлично, – сказал он, стараясь подавить появившуюся надежду. – Если вы так уверены…
– Как скоро?
– Я могу петь среднюю часть, – сказал он. – Ареана споет партию высокого голоса. Нам нужен певец для партии низкого голоса.
– Эдвин Милтон, – сказала Ареана.
– Конечно, – осторожно сказал Леоф. – Он с этим справится. Если он все еще в Хаундварпене и если мы сумеем до него добраться.
– Хаундварпен осажден, – объяснила Ареана.
– Нет, – возразила Бринна. – Хаундварпен уже взят. Но это хорошо для нас.
– Почему?
– Мой брат – принц Ханзы. Они не помешают ему войти в город или покинуть его. И не станут задавать вопросов. Во всяком случае сейчас.
– Принц… – Он замолчал. – Значит, вы принцесса Ханзы?
Она кивнула.
– Тогда я ничего не понимаю, – сказал Леоф.
– Мой брат и я приехали сюда, подвергаясь серьезной опасности, – сказала Бринна. – Поймите, сейчас не имеет значения, кто одержит победу в войне. Если барьер между жизнью и смертью ослабеет еще больше, обе империи обратятся в пыль.
– Что вы имели в виду, когда сказали, что подвергаетесь серьезной опасности? – спросила Ареана.
– Мой брат пытался помочь вашей королеве, а я сбежала, – ответила Бринна. – Если меня и брата поймают, нас обоих могут казнить. Вот почему нам необходимо спешить. Сейчас наша армия признает в моем брате принца. Но очень скоро сюда придет письмо нашего отца, и все станет известно, так что нам необходимо торопиться.
«Мы сыграем эту музыку, – подумал Леоф. – Мы исцелим Мери».
Он цеплялся за эту мысль, стараясь оттолкнуть от себя другую: Бринна готова к смерти, быть может, она знает, быть может, она видела. Так что и остальным это не предвещает ничего хорошего.
– Ну, – сказал Леоф, – тогда нам необходимо поскорее отыскать Милтона, а потом исполнить мое произведение.
Глава 8Воссоединения странные и естественные
– Что теперь, сэр? – спросил Ян у Казио.
Казио посмотрел на свежий могильный холмик и несколько раз глубоко вздохнул. Несмотря на закончившееся сражение и множество трупов, воздух оставался свежим.
– Я не знаю, – ответил Казио.
Если гвардия сефри оказалась предателями, вполне возможно, что Матушка Уун с ними заодно. Если он отвезет Остру к ней, то они могут угодить в западню.
Но к кому еще он мог обратиться за помощью? Только в Эслене у него есть шанс найти тех, кто исцелит Остру.
– Я все равно намерен вернуться в Эслен, – сказал Казио. – Тут ничего не изменилось.
– В таком случае мы пойдем с вами, – сказал солдат. – Империя задолжала нам жалованье за целый месяц. И мы честно сражались все это время.
Казио покачал головой:
– Из того, что я слышал, можно заключить, что в Эслене вам будет грозить опасность. Возвращайтесь к герцогине и постарайтесь ее защитить. Я знаю, что она вам заплатит.
– Мы не можем допустить, чтобы вы пошли в Эслен в одиночестве, – сказал солдат.
– Я иду не сражаться, – ответил Казио. – Мне потребуется не храбрость, а ум.
– Какая досада, – сказал Ян. – В таком случае у тебя нет шансов.
– Спасибо за то, что ты в меня веришь, – проворчал Казио. – Я думаю, что так будет только к лучшему. Вы непременно встрянете в схватку, в которой невозможно победить. А вдвоем с Острой я смогу незаметно проскользнуть в город.
Ян некоторое время смотрел ему в глаза, а потом кивнул и протянул руку. Казио ее пожал.
– Кассро был хорошим человеком, – сказал солдат.
– Да, – ответил Казио.
– И он воспитал хорошего человека.
Через колокол они свернули лагерь. Солдаты двинулись в Гленчест, а Казио и Остра вновь остались одни.
К полудню они все еще ехали в одиночестве. Казио вдруг ощутил едкий запах, знакомый ему по глубоким туннелям Эслена. Он обнажил Акредо и стал озираться по сторонам. Однако вокруг ничего не было видно; с двух сторон обочина дороги почти на протяжении целой лиги заросла густым кустарником. До этого момента Казио даже нравилось, что живая изгородь закрывает обзор, он мог представить себе, что вернулся в Вителлио и едет по одной из дорог вместе с з’Акатто, чтобы нагулять аппетит перед тем, как отведать голубей с белой фасолью, чесноком и легким вином верио.
А теперь на него накатил приступ клаустрофобии. В прошлый раз он испытывал похожие чувства, когда был с армией и им не приходилось опасаться разбойников; теперь Казио сообразил, что здесь весьма подходящее место для засады. Быть может, он слишком рано отпустил Яна и остальных солдат.
Конечно, все это не имело ничего общего с теми запахами, которые он уловил. К тому же Казио решил, что это иллюзия, случайные воспоминания об одном из самых жутких эпизодов, случившихся с ним за последние два года.
Однако он не стал убирать Акредо, пока карета поворачивала.
За поворотом кто-то стоял. И он не был разбойником.
– Фратир Стивен? – Казио натянул поводья и остановил карету.
– Каснар! – ответил Стивен. – Ты стал кучером.
Казио на мгновение лишился дара речи. Он не так уж хорошо знал Стивена, хотя они и были знакомы, но их случайная встреча показалась ему совершенно невероятной. И еще Казио тревожило нечто другое…
– Все думают, что ты мертв, – сказал он.
– Я другого и не ожидал, – ответил Стивен. – Слиндеры до меня добрались. Однако вот он я – живой и здоровый.
Стивен и в самом деле хорошо выглядел и совсем не походил на мертвеца. Вот только разговаривал он и держался совсем не так, как раньше.
– Ну я рад, что с тобой все в порядке, – сказал за неимением лучшего Казио. – Эспер и Винна тебя нашли?
– А они пытались?
– Да, они отправились вслед за тобой. Во всяком случае, с тех пор я ничего о них не слышал.
Стивен кивнул и слетка сдвинул брови.
– Хорошо иметь друзей, – сказал он. – А куда направляешься ты, Казио?
– В Эслен, – ответил Казио, чувствуя, как его охватывает беспокойство.
Встреча со Стивеном казалась ему все более странной.
– Ты ищешь способ помочь Остре.
Казио поудобнее перехватил Акредо.
– Кто ты? – резко спросил он.
– О чем ты говоришь? Ты меня знаешь.
– Я знал фратира Стивена. А тебя я не знаю.
– О, это я, в большей или меньшей степени, – ответил Стивен. – Но, как и ты, я немало пережил. Прошел по нескольким священным путям, овладел разными дарами. Да, для меня открылось многое из того, что навсегда останется тайной для других. Я могу видеть то, что находится далеко от меня. Но я не эспетурено или эстрего, если ты боишься именно этого.
– Но ты оказался здесь совсем не случайно.
– Тут ты прав.
– И чего же ты хочешь?
– Помочь. Сначала помочь Остре, а потом Энни.
– Энни? – сказал Казио. – Но как ты мог узнать, где меня найти, и одновременно остаться в неведении?
– О чем?
– Что Энни мертва.
Глаза Стивена широко раскрылись от искреннего удивления, и впервые Казио увидел, что его самоуверенность исчезла.
– Невозможно, – заговорил Стивен так тихо, что Казио едва его слышал. – Получается, я что-то пропустил. Если Энни мертва. – Потом он заговорил громче: – Мы разберемся с этим позднее. Казио, я могу помочь Остре. Но ты должен пойти со мной.
– Пойти с тобой?
– Возьми ее, – сказал Стивен. – И его тоже.
Казио повернул голову, чтобы посмотреть, с кем говорит фратир, но увидел лишь диковинное мерцание – так движется воздух над раскаленными камнями. Потом что-то крепко обхватило его за пояс и подняло в воздух. Казио закричал от неожиданности и вонзил свой клинок в невидимое существо, но тут оно схватило Акредо и вырвало оружие из его руки.
А потом они помчались по воздуху, все втроем, их нес Узник, и Казио ничего не оставалось, как ругаться и представлять, что он сделает со Стивеном, когда сумеет до него добраться.
Через некоторое время Казио заметил, что получает удовольствие от полета. Он часто пытался представить себе, какие ощущения испытывает летящий человек, и после того, как прошел первый страх, ему стало интересно. Они неслись над каналами и поэленом, за колокол преодолели расстояние, которое в карете он бы проехал за несколько дней. Наконец появился Эслен, игрушечный замок внизу под ними.
– Высокомерие – моя единственная слабость, – сказал Стивен. – Но я не могу смотреть во все стороны одновременно, ведь так? В особенности когда все время вмешиваются другие.
– О чем ты говоришь?
Они стали спускаться, но не к Эслену, а к темному некрополю, расположенному на юге.
– Он ничего не знает про Остру, – продолжал Стивен. – Это его и погубит. Он убил Энни ради ее силы, но ничего не сумел получить, так как сила перешла к Остре. Она прошла по тому же священному пути, что и Энни – после нее. Мне бы следовало сообразить раньше – так бы и произошло, если бы я задумался хотя бы на шесть вздохов.
Казио пытался понять, о чем говорит Стивен. Остра действительно обладала частью способностей Энни, и церковник… Быть может, он что-то знал? Быть может, раны, которые он нанес Остре, имели к этому какое-то отношение? Возможно, случившееся как-то связано с нынешним состоянием Остры?