— Может быть, — с сомнением проговорил Эспер.
Дорога до Эрменсдуна получилась неприятной. Винна ехала рядом с ним, а Эмфрит не слишком далеко позади. Лешья отстала, но это не очень помогло. Никто не хотел разговаривать в присутствии других, и потому все помалкивали.
Эрменсдун оказался стоящим на холме старым замком с квадратной центральной башней и надежными толстыми стенами. Замок окружал ров, но такой древний, что он превратился в болото, заросшее камышом и речной травой, где жили утки и лысухи.
— Примерно в лиге к югу находится новая крепость, — сказал Эмфрит. — В прошлую девятидневку из Эслена сюда пришел целый гарнизон. Наверное, королева опасается, что Ханза может подойти к Ведьме и сплавиться по ней на лодках. Отец подарил мне Эрменсдун, когда я был маленьким. До этого в нем никто не жил в течение нескольких поколений.
Эсперу нечего было ответить на его слова, поэтому он промолчал. Вскоре они въехали в замок, и его проводили в маленькую комнатку в башне. Ему выдали несколько полотняных рубашек, пару прочных бриджей для верховой езды и сапоги из телячьей кожи. Приземистый паренек с огненно-рыжими волосами, который все это принес, оглядел его с ног до головы.
— Какие доспехи вы предпочитаете?
— Из вываренной кожи.
— Думаю, я мог бы найти для вас стальные.
— Я не рыцарь. Сталь мне не подходит: слишком тяжелая. А вот кожа будет в самый раз.
— Я могу сделать то, что нужно, за пару дней.
— Подозреваю, что мы спешим, — сказал Эспер.
— Я начну, а пока посмотрю, что у меня есть, — ответил рыжий мастер.
— Спасибо, — поблагодарил его Эспер.
Паренек ушел, оставив Эспера наедине со своими мыслями.
Впрочем, он не долго оставался один. Он услышал стук в дверь, которого ждал и одновременно боялся. Открыв, он увидел на пороге Винну.
— Ты уже больше не ядовитый? — спросила она.
— Надеюсь.
— Значит, ты меня поцелуешь, иначе я просто не знаю…
Казалось бы, прошло так много времени с тех пор, как он целовал ее в прошлый раз, но он тут же вспомнил вкус ее губ, а еще их первый поцелуй. Тогда он тоже только что повстречался с чудовищем: впервые. И удивление, которое он испытал, когда она его поцеловала, могло сравниться с тем, что он почувствовал, когда увидел, что заколдованное чудовище ожило.
Поцелуй продолжался немного дольше, чем следовало. Слишком много вопросов накопилось у Винны, и Эспер их боялся.
Они отодвинулись друг от друга, и она улыбнулась.
— И так, — проговорил Эспер и посмотрел на ее живот.
Она удивленно приподняла брови.
— Надеюсь, это не вопрос, — сказала она. — Эспер Белый, я полагаю, ты не собираешься задать мне вопрос?
— Не собираюсь, — быстро ответил он. — Но… когда?
— А ты как думаешь? В доме на дереве, когда мы впервые увидели вурма.
Внутри у нею все похолодело. Винна забеременела в тот день, когда ее отравил вурм. Именно так.
— Я рассчитывала увидеть не такое выражение на твоем лице — заявила она.
— Ну, я… я пытаюсь это осознать, — сказал Эспер.
— Ага, я тоже. Где ты был, Эспер? И что, во имя всех проклятых святых, она делает вместе с тобой?
— Это длинная история.
— Она начнется с того, что ты оставишь меня здесь?
— Ладно, садись.
Винна села на кровать.
Я преследовал вурма довольно долго, через весь Бейргс. Где-то в самом сердце леса я его настиг, но оказалось, что не только я гнался за ним. Каким-то образом Хесперо тоже удалось его выследить.
— Прайфеку?
— Да. Он попытался меня убить, думаю, он уже понял, что мы больше ему не служим.
— Попытался убить тебя?
— Угу. Но он находился в не слишком выгодном положении — стоял на вершине скалы, а я был внизу, так что мне удалось от него сбежать. Но там был еще и Фенд.
— Да, верхом на вурме.
— А в горах — сефри соплеменники Лешьи. Думаю, они сражались с прайфеком. Но я был немножко занят. Появился Терновый король, так что не хватало только тебя и Стивена.
— Ты не нашел Стивена?
— Нет. Я убил вурма стрелой, которую мне дал прайфек. Потом мне пришлось сразиться с монахом из ордена Мамреса. И мне сильно от него досталось: он сломал мне ногу. Если бы не Огр, я был бы мертв.
— Огр…
— Он погиб, спасая меня.
— Как мне жаль, Эспер.
— Я собирался в самом ближайшем времени отправить его на покой, — пожав плечами, ответил Эспер. — Не вышло. Но он умер сражаясь. А потом Фенд… убил Тернового короля.
— Что?
— Той же стрелой. Оказывается, ее можно использовать много раз, а не всего два. Он собирался пристрелить меня ею же, когда появилась Лешья и спасла меня.
— Как кстати.
— Угу. Но после этого я очень долго болел. Когда я пришел в себя, Лешья нашла нам надежное укрытие, но я несколько месяцев не мог отправиться в путь. Нас выследил Фенд. Он снова за мной гонится, и он не один. Мы не можем здесь оставаться, Винна.
— Ты провел с ней наедине четыре месяца? — спросила Винна.
— Угу.
— Тебе, наверное, было очень неплохо.
Эспер почувствовал, как его охватывает гнев.
— Ты ведешь себя, как ребенок, Винна. Между нами ничего не было. А уж если кто из нас и флиртовал в мое отсутствие, так это ты.
— Эмфрит? Он очень милый. Но он не ты. И не он отец моего малыша, — Она встала. — А насчет того, что я веду себя, как ребенок, я достаточно молода, чтобы быть твоей дочерью, но это не значит, что я не имею права ревновать. Просто я тебя люблю. Я уже начала терять надежду, боялась, что ты действительно умер, и тут ты появляешься — с ней? Постарайся не злиться и не уходи от моих вопросов. Если ты скажешь, что между вами ничего не было, я больше не буду об этом говорить — никогда.
— Ничего не было.
Она выдохнула.
— Хорошо.
— Мы с этим покончили?
— Угу.
— Прекрасно.
— И все? Тебе больше нечего сказать?
Эспер на мгновение закрыл глаза.
— Ты знаешь, как я к тебе отношусь, Винна. Но, может быть тебе лучше…
— Остановись, — перебила его она. — Просто замолчи, Эспер. Для меня не существует понятия лучше. Есть только ты. Ты знаешь, я никогда не просила у тебя больше того, что ты мог дать, и ты дал мне очень много. — Она погладила свой живот. — Я никогда не думала, что жизнь с тобой, лесничий, будет нормальной. Ты мне ничего такого не обещал, и я по-прежнему этого не жду. Но чтобы не случилось, у нас есть ребенок.
Он посмотрел на ее живот и вспомнил, как на свет появился греффин.
— Винна?
— Что?
Грим побери Сарнвудскую Колдунью.
— Давай найдем какое-нибудь безопасное место. Такое, где ты сможешь, ничего не опасаясь, родить этого ребенка.
— Ты пойдешь со мной?
— Угу.
Она улыбнулась и бросилась к нему на грудь, прижавшись к нему животом.
— Как же я по тебе скучала, Эспер Белый. Ты даже представить себе не можешь, как сильно я по тебе скучала. — Она взяла его за руки. — Куда мы отправимся?
Он поцеловал ее руки и ответил на вопрос. Он собирался сказать, что они отправятся в Виргенью или в Назгейв, в любое место вне досягаемости тяжелой болезни, уничтожавшей мир.
— В Заячьи горы, — услышал он свой ответ. — Там я смогу нас защитить.
И он снова ее поцеловал.
ГЛАВА 4ДВЕ СЛУЖАНКИ
Топот копыт Резвой громом разносился во все стороны, когда Энни скакала по Рукаву. Улыбка не сходила с ее губ, она вскрикивала от радости — и пусть ее слышат все святые!
Прошло так много времени с тех пор, как она садилась в седло просто ради удовольствия. Когда-то она могла позволить себе развлекаться таким образом сколь угодно долго, ускользая от преследователей, которых ее мать посылала за ней, чтобы она вернулась к занятиям. Она и Резвая, а иногда ее сопровождала Остра.
Теперь Остра рядом с Казио. Энни надеялась, что они счастливы.
От этих мыслей настроение у нее слегка испортилось. Теперь она уже не девочка, которая не знает забот, верно? Всадники, сопровождавшие Энни, больше не являются преследователями; это телохранители, подчиняющиеся любому ее приказу.
Впереди, там, где Рукав сворачивал, Энни увидела новых всадников и слегка придержала лошадь. Всадники были одеты в красное, золотое и черное, а их щиты украшало изображение змеи и волны. Энни не узнавала ни цвета, ни герб. Они на скаку стреляли из небольших луков в мишени и делали это очень неплохо.
Энни продолжала наблюдать и вскоре поняла, что один из всадников, более хрупкий, чем остальные — женщина. Теперь Энни не сводила с нее взгляда, наблюдая, как она привстала на стременах и небрежно пустила стрелу. Через мгновение стрела уже подрагивала в самом центре одной из мишеней. Женщина развернула своего скакуна и одновременно достала новую стрелу из колчана.
— Чьи это цвета? — спросила Энни у капитана Элтьера, невысокого лысеющего воина, командира своей стражи.
— Графа Кейп-Шавеля, ваше величество, — ответил он.
— А там есть воины женщины?
— Мне об этом ничего не известно, мадам.
Вскоре всадники прекратили упражнения и к ним подъехал граф и женщина.
Они остановились примерно в десяти королевских ярдах, спешились и преклонили колени. Энни увидела, что девушка очень молода, скорее всею, ей было не больше пятнадцати лет.
— Встаньте, — сказала Энни. — Как ваши дела сегодня Кейп-Шавель?
— Превосходно. Тренирую свою легкую кавалерию.
— А это один из ваших лучников?
Его улыбка стала еще шире.
— Моя сестра Эмили. Она не является воином отряда, но я не могу запретить ей участвовать в тренировке.
Эмили сделала реверанс.
— Рада встрече с вами, ваше величество.
— Вы очень неплохо владеете луком, — сказала Энни девушке.
— Благодарю вас, ваше величество.
Повинуясь неожиданному импульсу. Энни предложила:
— Вы не откажетесь составить мне компанию?
— Эго будет честью для нас, — ответил граф.
Они вскочили в седла и поехали вдоль берега Рукава, постепенно спускающегося вниз, к заболоченным землям.