— Вы не могли бы положить все это в багажник? — обратилась Фейт к водителю. Она подцепила пальцем с розовым ноготком манжету светлой шерстяной куртки и посмотрела на часы: — Уже почти семь.
— Я знаю, «счастливый час» скоро закончится, так что тебе нужно тащить свою попку сюда.
Фейт хотела лишь принять расслабляющую ванну, надеть пушистый халат и заказать ужин в номер.
— Хорошо. Встретимся в фойе.
Водитель открыл дверь, и миссис Даффи села в машину.
— Буду ждать тебя там. Нам надо обсудить кое-что, прежде чем отправимся в паб.
— Что? Зачем?
— Пока ты ходила по магазинам, я побывал на тренировке «Чинуков» и кое-что записал.
— Я устала. Я пытаюсь пробить стену. Я не могу впитать больше информации. Тебе нужно немного расслабиться. — Водитель сел за руль, и Фейт назвала адрес отеля. — Джулс, у тебя не почасовая оплата.
— Ты сказала, что не хочешь выглядеть глупо перед парнями.
— Ладно, — застонала она. — Можешь поговорить со мной, пока я переодеваюсь. — Последовала долгая пауза. — Мне надо переодеться, Джулс. Я в этой одежде с самого утра.
— Я говорил тебе, что не гей.
Машина въехала на большую стоянку. Фейт нахмурилась:
— Знаю.
— Ты не можешь переодеваться передо мной, — сказал он немного ворчливым тоном. — Это непрофессионально.
Она закатила глаза:
— Я собиралась переодеться в ванной.
Этот ирландский паб считался самым традиционным в Сан-Хосе. Таю было наплевать на «традиционность», когда он сидел в глубине зала с десятью товарищами по команде, поедая картофельную запеканку и запивая ее «Гиннесом». Растительность на лицах участников плей-офф вокруг него варьировалась от сибирской бородищи Влада до юношеского пушка Логана. У Тая были свои суеверия: вызывающие зуд бороды просто не входили в их число.
— Нападение «Акул» — скоростное, но не первоклассное — говорил капитан, в то время как по пабу разносились звуки песни «Ю-Ту» «С тобой или без тебя». Сделав глоток темного эля, Саваж облизал уголки губ. Он провел это утро и часть тренировочного дня, просматривая игры «Сан-Хосе», и их голы его волновали меньше, чем их защита. — Скорость может нравиться толпе, но она не загоняет шайбы в ворота. Клоув — самый лучший снайпер «Акул», но он не ставит рекорды по числу забитых голов или по очкам.
— Защита — хороша. — Фрэнки «Снайпер» Качински откусил кусок филе. — Если Набоков в ударе, пробить его будет трудно.
— Мне нравится вызов, — усмехнулся Сэм.
Доев последний кусок, Тай отодвинул тарелку.
— Если Марти будет играть так, как он играл в предыдущей игре, — сказал он, имея в виду голкипера «Чинуков», — нет причин, по которым мы не должны побить их и в нападении, и в защите.
Александр Деверо встал и бросил деньги на стол:
— Я встречаюсь с парнями в баре на другом конце города. Слышал, что там хорошая музыка и горячие официантки в мини-юбках. — Он снял со спинки стула кожаную куртку. — Никто не хочет взять такси вместе со мной?
Тай покачал головой. Даже если бы его лодыжка не болела так сильно, он бы не пошел. В свое время он побывал в сотне баров сотни городов и давным-давно понял, что ничего не теряет.
Даниэль с Логаном встали и достали бумажники.
— Я иду.
— Я тоже, — Влад бросил две двадцатки на стол. — Кали-фарнийс-кие дефачки нуздаюца во Владе.
— Только не снимай штаны на танцполе и не пугай «кали-фарнийс-ких дефачек», — засмеялся Тай. Не одна американская женщина убежала с криками при виде необрезанного кола «Цепеша».
— Я больше дак ни делаю, — глубокий русский смех Влада смешался с завершающими аккордами песни «Ю-Ту». Владимир Фетисов играл в НХЛ уже десять лет и видел много чего на льду и вне его. Некоторое время назад он встречался с маленькой фигуристкой. Которую, должно быть, не беспокоил вид его «кола».
Хотя она была из Югославии.
— Будьте осторожны, парни, — Тай чувствовал себя обязанным сказать это. Как капитан он должен был приглядывать за игроками. — Вы же не хотите напиться с малолетними любителями хоккея? И не приходите на тренировку еле волоча задницы из-за того, что выпили слишком много и связались с кем-то, кого встретили в баре. И вообще, все эти ночные тусовки могут по-настоящему измотать вас. Может, лучше приберечь энергию для игры?
Парни лишь рассмеялись и вышли. Две официантки убрали тарелки и вытерли стол, за которым сидели Тай и оставшиеся пять хоккеистов. Саваж заказал еще одну кружку «Гиннеса» и расслабленно откинулся на спинку стула, пока Сэм и Блейк вели старый спор, пытаясь определить лучший матч за всю историю НХЛ.
— Тысяча девятьсот семьдесят первый, — настаивал Сэм. — Вторая игра первого раунда плей-офф между «Бостоном» и «Монреалем».
— Сборная США, давшая пинка под зад команде СССР в тысяча девятьсот восьмидесятом году на Олимпийских играх, — возразил Блейк, весь такой американский мальчик из Висконсина.
— Вообще-то, — сказал Джулс, подходя к столу, — это было в тысяча девятьсот девяносто четвертом. «Нью-Йорк» и «Нью-Джерси». Последняя игра в финале Восточного кубка. Гол Мессье с близкой дистанции меньше чем за две минуты до окончания матча — лучший момент в истории НХЛ.
Тай поднял глаза.
— Тысяча девятьсот девяносто шестой, — сказал он. — Четвертая игра в четвертьфинале между «Питтсбургом» и «Вашингтоном». В этом матче было четыре овертайма, и «Пенс» наконец выиграли после ста сорока минут брутального хоккея.
Взгляд Тая скользнул по женщине, которая шла позади Джулса. Черные шерстяные брюки обхватывали ее попку и свободно спускались по длинным ногам до красных туфель на каблуках. Черный пушистый свитер, скрывавший большую грудь, застегнут на маленькие жемчужные пуговки, а золотистые волосы собраны в «хвост». В ушах сверкали большие бриллианты, а губы были накрашены помадой глубокого красного цвета. Женщина выглядела эффектно и стильно. Совсем не похожей на стриптизершу. Так почему же перед Таем возникла картинка того, как она срывает с себя свитер и бросает в него? Все дело в тех чертовых фотографиях.
Тай встал:
— Привет, миссис Даффи.
— Привет, мистер Саваж, — сказала та, перекрикивая музыку и шум в баре. Ее взгляд на несколько мгновений задержался на Тае, прежде чем она посмотрела на других мужчин, поднимавшихся со своих мест. — Добрый вечер, джентльмены. Вы не против, если мы присоединимся?
Тай просто пожал плечами, снова опускаясь на свое место. Пятеро других хоккеистов, перебивая друг друга, уверили владелицу «Чинуков», что будут рады, если она поужинает с ними. И это, Тай знал наверняка, было полнейшей чушью.
— Чем вы целый день занимались, миссис Даффи? — спросил Блейк в попытке привлечь ее внимание.
— Ну, я отправилась в центр Сан-Хосе и опустошила свои кредитки, — Фейт села рядом с Таем и взяла меню. — Я ходила по магазинам, пока не стала падать с ног от усталости. Нашла просто прекрасный свитер в «БиСиБиДжи». Цвета фуксии. — Два тонких пальца с этими сверкающими красными ногтями скользили по меню. — И потрясающую кожаную куртку от Гуччи. Ярко-красную. Обычно я не ношу такие яркие цвета. Они слишком смелые и будто кричат «посмотрите на меня». Как будто ты машешь руками и прыгаешь в толпе, чтобы привлечь внимание. — Ее пальцы остановились на последней строчке меню. — И я уже много лет не покупала кожу… ну, за исключением обуви и сумок. Но… — Она пожала плечами: — Я решила жить рискуя. Что объясняет абсолютное сумасшествие в виде ботфортов и подходящей к ним сумки из кожи ягненка. Хотя еще одна сумка — это последнее, что мне нужно. — Подняв взгляд от меню, она заметила написанное на лицах хоккеистов ошеломление разной степени. — Я буду жареного лосося и «Гиннес», — сказала Фейт официантке, которая подошла, пока миссис Даффи проводила словесную атаку. Тай не знал, нервничала ли владелица команды или выпила, или и то и другое.
Со своего места на другом конце стола Джулс заказал стейк и «Харпс»:
— Бедному коридорному пришлось тащить все это в твою комнату.
— Я дала ему хорошие чаевые. — Фейт вернула меню официантке. — Но пока я не разложила все это в комнате, я не понимала, что в грузовом отсеке самолета может оказаться недостаточно места для всех моих сумок.
— О. А, — умудрился выдавить Йохан Карлсон.
Миссис Даффи смотрела на хоккеистов сияющими зелеными глазами, улыбалась полными красными губами и сверкала белыми ровными зубами. Тай почти услышал, как все сидящие за столом сглотнули.
— Вы ведь не будете возражать, если мы оставим кое-что из вашего снаряжения? Нет?
— Что, например? — спросил Сэм, поднося пиво к губам. — Мы не возим с собой ненужный багаж, — он сделал глоток, после чего добавил: — Ну, если не считать Джулса. По сравнению с остальными он занимает слишком много места.
— По сравнению с остальными? — подскочил Гарсия. — Это твое эго занимает слишком много места.
Фейт наклонила голову, как будто раздумывая над предложением Леклера.
— Нет, Джулс мне нужен. Но вот вам не нужно так много клюшек, — она осмотрела всех по очереди. — Я полагаю, одной на человека вполне достаточно. Так?
Раздался коллективный вздох ужаса. Все знают, что клюшка для хоккеиста священна. Она обтачивается часами, пока не приобретет правильный изгиб. Даже девушка года из «Плейбоя», которая случайно стала владелицей команды, не может заставить игроков по собственной воле оставить свои клюшки. Щитки и шлемы? Да пожалуйста! Клюшки? Ни за что!
Хоккеисты за столом бросали неуверенные взгляды на Тая, как будто ожидали, что капитан вмешается и сделает что-нибудь. Например, ударит хозяйку команды перчаткой.
Фейт засмеялась.
— Я просто пошутила, парни, — она отмахнулась от их переживаний, сверкнув кольцом с большим камнем, которое все еще было на безымянном пальце ее левой руки. — Если не хватит места, я отправлю все это по воде.
Тай чуть не улыбнулся. Никто не может нести чушь и повергать в шок непосвященных так, как это делают хоккеисты. И хотя в этом деле миссис Даффи не была асом, но она оказалась не так уж и плоха для новичка.